Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COSAG
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Groep van Bezorgde Zuidafrikanen
Neventerm
Vereniging van Bezorgde Geleerden

Vertaling van "bezorgd ­ blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Vereniging van Bezorgde Geleerden

Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]


Groep van Bezorgde Zuidafrikanen | COSAG [Abbr.]

Groupe des Sud-Africains préoccupés | COSAG [Abbr.]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het door u bezorgde antwoord blijkt dat ondanks de geleverde inspanning het uitkeringspercentage van deze beheersvennootschap voor de periode 1998-2014 40,71 % en het openstaande saldo 115 636 876 euro bedragen.

Il ressort de la réponse que vous avez fournie que, malgré les efforts consentis, le pourcentage de rémunération de cette société de gestion était de 40,71 % pour la période 1998-2014 et que la dette s'élevait à 115 636 876 euros.


1) De Raad van State oordeelt dat uit het dossier dat hem werd bezorgd niet blijkt dat voorafgaand de noodzaak is onderzocht om over te gaan tot een impactanalyse in de zin van artikel 19/1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling (" DOEB" -test genoemd).

1) Le Conseil d'Etat estime qu'il ne ressort pas du dossier qui lui a été transmis que l'examen préalable de la nécessité de procéder à une évaluation d'incidence au sens de l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable (dit test « EIDD ») a bien été réalisé.


Uit geen van de stukken die aan de Raad van State bezorgd zijn, blijkt dat het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een effectbeoordeling uit te voeren in de zin van artikel 19/1 van de wet van 5 mei 1997 `betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling', heeft plaatsgevonden.

Il ne ressort d'aucune des pièces communiquées au Conseil d'Etat que l'examen préalable de la nécessité de procéder à une évaluation d'incidence au sens de l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 `relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable' a bien été réalisé.


Als uit het Bofas-attest, vermeld in addendum R6.5 van de addenda-bibliotheek die is opgenomen in bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, blijkt dat voor het terrein bij het voormelde Fonds een ontvankelijke aanvraag tot tussenkomst in het kader van sluiting, al dan niet bij wijze van overgangsmaatregel, is ingediend waarbij de uitbating van het tankstation is stopgezet vóór 1 januari 1993, mag geen omgevingsvergunning voor de exploitatie afgeleverd worden, tenzij als bijlage bij het attest een document is ...[+++]

S'il ressort de l'attestation Bofas, visée à l'avenant R6.5 de la bibliothèque d'avenants reprise à l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, qu'une demande d'intervention recevable dans le cadre d'une fermeture a été introduite pour le terrain, par mesure transitoire ou non, auprès du Fonds précité, où il a été mis fin à l'exploitation de la station-service avant le 1 janvier 1993, aucun permis d'environnement ne peut être délivré pour l'exploitation, à moins qu'un document rédigé par l'OVAM et annexé à l'attestation, duquel il ressort que l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit contacten met de politiezones van Luik en Brussel-Zuid blijkt dat de politiezone Luik de beelden heeft bezorgd aan de politiezone Brussel-Zuid voor exploitatie en opstelling van de processen-verbaal in geval van positieve identificaties op basis van de verleende ondersteuning, en dat de politiezone Brussel-Zuid deze beelden nooit heeft gekregen.

Suite à des contacts avec les zones de police de Liège et Bruxelles-Midi, il ressort que la zone de police de Liège a transmis des images à la zone de police Bruxelles-Midi pour exploitation et rédaction des procès-verbaux en cas d'identifications positives sur base des supports fournis et que la zone de police de Bruxelles-Midi n'a jamais reçu ces images.


De vertegenwoordigers van de sector zijn bovendien bezorgd over de resultaten van een enquête in de drie Gewesten van ons land, waaruit blijkt dat bijna een derde van de restaurateurs niet over de vereiste technische of praktische informatie zou beschikken om de black box te installeren, waardoor ze het GKS niet binnen de wettelijk vastgestelde termijn in gebruik zullen kunnen nemen.

En outre, les représentants du secteur s'inquiètent des résultats d'une enquête menée à travers les trois régions du pays, révélant que près d'un tiers des restaurateurs ne disposerait pas des informations techniques ou pratiques nécessaires à la mise en oeuvre de la black box, empêchant dès lors ces derniers d'être équipés et opérationnels dans les délais légaux.


Uit inlichtingen die de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg bezorgde, blijkt bovendien dat de vraag uitgaat van het gegeven dat de aangehaalde dienstverlening wordt aangeboden door de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Turnhout, hetgeen niet overeenstemt met de werkelijkheid.

En outre, il ressort de renseignements que le président du tribunal de première instance a transmis, que la question part du principe que le service évoqué est offert par le tribunal de première instance d'Anvers, division de Turnhout, ce qui ne correspond pas à la réalité.


Uit het aan de Raad van State bezorgde dossier blijkt evenwel niet dat de Minister het orgaan heeft aangewezen waarop de artikelen 14 en 15 van de voormelde wet van 25 april 1963 van toepassing zijn wanneer, zoals in casu, de Algemene Raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging en het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging in dezelfde aangelegenheid om advies moeten worden verzocht (3).

Toutefois, il n'apparaît pas du dossier transmis au Conseil d'Etat que le Ministre ait désigné l'organe auquel s'appliquent les articles 14 et 15, de la loi du 25 avril 1963 précitée dans l'hypothèse où, comme en l'espèce, le Conseil général de l'assurance soins de santé et le Comité de l'assurance soins de santé doivent être consultés dans la même matière (3).


Die intentie kan evenwel niet worden gerealiseerd, gelet op het gegeven dat die laatste hervormingen krachtens artikel 55 van het besluit dat in ontwerpvorm voorligt, met ingang van verschillende data in het jaar 2002 (1 januari, 1 juni en 1 oktober 2002) worden geconcretiseerd, terwijl uit de door de gemachtigde ambtenaar aan de auditeur-verslaggever bezorgde informatie blijkt dat een deel van de eerstgenoemde hervormingen voor sommige wetenschappelijke instellingen pas op 1 december van dat jaar of in het jaar 2003 zijn of zullen zijn gerealiseerd.

Toutefois, cette intention ne peut être réalisée, dès lors qu'en vertu de l'article 55 de l'arrêté dont le projet est à l'examen, la mise en oeuvre de ces dernières réformes produit ses effets à différentes dates de l'année 2002 (1 janvier, 1 juin et 1 octobre 2002), alors qu'il ressort des informations fournies par le fonctionnaire délégué à l'auditeur rapporteur qu'en ce qui concerne certains établissements scientifiques, une partie des réformes citées en premier lieu ne sont ou ne seront réalisées qu'au 1 décembre de l'année considérée ou dans le courant de l'année 2003.


2° aan de administratie de nodige stukken worden bezorgd, waaruit blijkt dat aan 1° is voldaan.

2° les justificatifs requis démontrant que le 1° est rempli, sont transmis à l'administration.




Anderen hebben gezocht naar : groep van bezorgde zuidafrikanen     neventerm     vereniging van bezorgde geleerden     bezorgd ­ blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgd ­ blijkt' ->

Date index: 2024-10-19
w