Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezorgd dat zij een dode letter zullen blijken " (Nederlands → Frans) :

Ik ben ervan overtuigd dat deze verklaringen niet slechts een dode letter zullen blijken te zijn, en dat we ons allemaal persoonlijk zullen inzetten voor een consequente toepassing van het principe van partnerschap tussen de landelijke overheid, de regio's, de gemeenten en andere organen, in alle lidstaten.

J’ai l’impression que cette déclaration ne se contentera pas de faire beaucoup de bruit et que nous allons tous tenter de garantir que le principe de partenariat entre les administrations nationales, les régions, les communautés et d’autres entités soit pleinement appliqué dans tous les États membres.


In het algemeen denkt de Rapporteur dat dergelijke aanhangsels een positieve bijdrage kunnen leveren aan LRRD; hij is echter wel bezorgd dat zij een dode letter zullen blijken als ze goedgekeurd en aangepast moeten worden via de bestaande procedures, die traag en omslachtig zijn en aan de wortel van het koppelingsprobleem liggen.

Dans l'ensemble, si votre rapporteur estime que de tels addendums peuvent contribuer positivement aux LRRD, il craint fort qu'ils ne restent lettre morte s'ils doivent être approuvés et adaptés au moyen des procédures existantes, qui sont caractérisées par leur lenteur et leur lourdeur et qui sont en réalité au cœur du problème de liaison actuel.


Ik geloof dat de verklaringen in deze resolutie geen dode letter zullen blijven en dat de Europese Commissie snel zal komen met een specifieke ontwerpwetgeving.

Je pense que les déclarations contenues dans cette résolution n’en resteront pas au stade du papier et que la Commission européenne présentera rapidement un projet de législation spécifique.


Worden bovengenoemde bepalingen niet in de tekst opgenomen, dan is de onderhavige richtlijn het zoveelste document dat niet meer dan een dode letter zal blijken te zijn.

Si ces dispositions ne sont pas incluses, la directive à l’examen sera un nouveau document sans vie.


De stemming van vandaag in het Europees Parlement heeft laten blijken dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU niet zomaar een dode letter is of een verzameling losse kreten, maar een concreet beleid.

Le vote d’aujourd’hui au Parlement européen a montré que la politique étrangère et de défense commune de l’UE n’était pas juste une déclaration sur le papier ou une collection de slogans.


Zonder dergelijke mechanismen zullen de kadervoorschriften dode letter blijven.

Sans ces mécanismes, les règles-cadres resteraient lettre morte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgd dat zij een dode letter zullen blijken' ->

Date index: 2023-05-11
w