Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COSAG
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Groep van Bezorgde Zuidafrikanen
Ter plaatse opgesteld zijn
Vereniging van Bezorgde Geleerden
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «bezorgd dat opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


Vereniging van Bezorgde Geleerden

Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]


Groep van Bezorgde Zuidafrikanen | COSAG [Abbr.]

Groupe des Sud-Africains préoccupés | COSAG [Abbr.]


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als uit het Bofas-attest, vermeld in addendum R6.5 van de addenda-bibliotheek die is opgenomen in bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, blijkt dat voor het terrein bij het voormelde Fonds een ontvankelijke aanvraag tot tussenkomst in het kader van sluiting, al dan niet bij wijze van overgangsmaatregel, is ingediend waarbij de uitbating van het tankstation is stopgezet vóór 1 januari 1993, mag geen omgevingsvergunning voor de exploitatie afgeleverd worden, tenzij als bijlage bij het attest een document is bezorgd dat opgesteld is door de OVAM, wa ...[+++]

S'il ressort de l'attestation Bofas, visée à l'avenant R6.5 de la bibliothèque d'avenants reprise à l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, qu'une demande d'intervention recevable dans le cadre d'une fermeture a été introduite pour le terrain, par mesure transitoire ou non, auprès du Fonds précité, où il a été mis fin à l'exploitation de la station-service avant le 1 janvier 1993, aucun permis d'environnement ne peut être délivré pour l'exploitation, à moins qu'un document rédigé par l'OVAM et annexé à l'attestation, duquel il ressor ...[+++]


De modaliteiten van registratie en validering van die gegevens alsook de wijze waarop die gegevens aan de Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) en de Commissie worden bezorgd, worden opgesteld door de BeHRA, de Commissie en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging.

Les modalités d'enregistrement et de validation de ces données ainsi que la façon selon laquelle ces données sont transmises à la Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) et à la Commission, sont établies par la BeHRA, la Commission et le Service des Soins de Santé.


- een boordtabel ingevuld wat betreft de behaalde resultaten en een activiteitenverslag dat volgens het door de Administratie bezorgde model moet worden opgesteld.

- un tableau de bord complété en termes de résultats obtenus et un rapport d'activités rédigé sur base du canevas fourni par l'administration.


Na de beraadslagingen van het begeleidingscomité worden er notulen van de vergadering opgesteld en bezorgd aan de Regering en aan de gemeente; 3° voor elk project een subsidieaanvraag indienen in overeenstemming met artikel 23.

Au terme des consultations du comité d'accompagnement, un procès-verbal de la réunion est rédigé et communiqué au Gouvernement et à la commune; 3° pour chaque projet, introduire une demande d'octroi de subsides conformément à l'article 23.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jaarlijks wordt een jaarverslag over de werking van het internecontrolesysteem opgesteld en aan het Auditcomité van de Federale Overheid (ACFO) bezorgd.

Chaque année, un rapport annuel est rédigé concernant le fonctionnement du système de contrôle interne et transmis au Comité d'Audit de l'Administration fédérale (CAAF).


1. Zoals alle bouwprojecten van enige omvang, wordt er vooraf een Behoefteprogramma opgesteld door de desbetreffende klant (in casu de FOD Justitie) en bezorgd aan de Regie van de Gebouwen.

1. À l'instar de tous les projets de construction d'une certaine ampleur, le client dont question (en l'occurrence, le SPF Justice) établit préalablement un plan des besoins, qu'il communique à la Régie des Bâtiments.


De modaliteiten waarop die gegevens aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling ter kennisgeving worden meegedeeld en aan de BeHRA worden bezorgd, worden opgesteld door de BeHRA, de Technische Raad voor Implantaten en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging.

Les modalités selon lesquelles ces données sont transmises pour notification au médecin conseil de l'organisme assureur et fournies à la BeHRA, sont établies par la BeHRA, le Conseil technique des implants et le Service des Soins de Santé.


De modaliteiten waarop die gegevens aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling ter kennisgeving worden meegedeeld en aan de BeHRA worden bezorgd, worden opgesteld door de BeHRA, de Technische Raad voor Implantaten en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging.

Les modalités selon lesquelles ces données sont transmises pour notification au médecin conseil de l'organisme assureur et au BeHRA, sont établies par le BeHRA, le Conseil technique des implants et le Service des Soins de Santé.


De modaliteiten waarop die gegevens aan de BWGCPE worden bezorgd, worden opgesteld door de BWGCPE, de Technische Raad voor Implantaten en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging.

Les modalités selon lesquelles ces données sont transmises au BWGCPE sont établies par le BWGCPE, le Conseil technique des implants et le Service des Soins de Santé.


3° in het eerste lid wordt het onderdeel 2° vervangen als volgt : « 2° bevestigen zij aan de CBFA dat de periodieke staten die haar aan het einde van het eerste halfjaar en aan het einde van het boekjaar worden bezorgd, voor wat de boekhoudkundige gegevens betreft in alle materieel belangrijke opzichten in overeenstemming zijn met de boekhouding en de inventarissen, inzake volledigheid, d.i. alle gegevens bevatten uit de boekhouding en de inventarissen op basis waarvan de periodieke staten worden opgesteld, en juistheid, d.i. de gegev ...[+++]

3° l'alinéa 1, 2°, est remplacé par le texte suivant : « 2° ils confirment à la CBFA que les états périodiques qui lui sont transmis par les organismes de liquidation et les organismes assimilés à des organismes de liquidation à la fin du premier semestre social et à la fin de l'exercice social, sont, pour ce qui est des données comptables, sous tous égards significativement importants, conformes à la comptabilité et aux inventaires, en ce sens qu'ils sont complets, c'est-à-dire qu'ils mentionnent toutes les données figurant dans la comptabilité et dans les inventaires sur la base desquels ils sont établis, et qu'ils sont corrects, c'est ...[+++]


w