Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezoldigingen waarop bedrijfsvoorheffing " (Nederlands → Frans) :

- het bedrag van de door deze werkgever uitbetaalde bezoldigingen waarop bedrijfsvoorheffing werd ingehouden die krachtens de toepassing van de artikelen 275 of 275 van hetzelfde Wetboek gedeeltelijk werd vrijgesteld van doorstorting;

- le montant des rémunérations payées par cet employeur dont le précompte professionnel retenu a été dispensé de versement, conformément aux articles 275 ou 275 du même Code ;


Voor de berekening van de bedrijfsvoorheffing zijn steeds de regels bedrijfsvoorheffing van de maand van betaling of toekenning van toepassing en niet de regels van de maand waarop de bezoldigingen betrekking hebben.

Pour le calcul du précompte professionnel, ce sont toujours les règles de précompte professionnel du mois du paiement ou de l'attribution qui sont applicables et pas les règles du mois auquel les rémunérations se rapportent.


Voor achterstallige bezoldigingen (onder meer bezoldigingen waarvan de uitbetaling of de toekenning door toedoen van de overheid of wegens het bestaan van een geschil slechts heeft plaatsgehad na het verstrijken van het belastbare tijdperk waarop zij in werkelijkheid betrekking hebben) wordt de bedrijfsvoorheffing vastgesteld volgens het in punt a vermelde tarief, gelet op de referentiebezoldiging, d.w.z. het jaarbedrag van de norm ...[+++]

En ce qui concerne les arriérés de rémunérations (entre autres les rémunérations dont le paiement ou l'attribution n'a eu lieu, par le fait de l'autorité publique ou de l'existence d'un litige, qu'après l'expiration de la période imposable à laquelle elles se rapportent effectivement), le précompte professionnel est fixé suivant les taux prévus sub a, eu égard à la rémunération de référence, c.-à-d. le montant annuel de la rémunération brute normale allouée au bénéficiaire des revenus immédiatement avant l'année à laquelle les arriérés se rapportent.


Voor achterstallige bezoldigingen (onder meer bezoldigingen waarvan de uitbetaling of de toekenning door toedoen van de overheid of wegens het bestaan van een geschil slechts heeft plaatsgehad na het verstrijken van het belastbare tijdperk waarop zij in werkelijkheid betrekking hebben) wordt de bedrijfsvoorheffing vastgesteld volgens het in punt a vermelde tarief, gelet op de referentiebezoldiging, d.w.z. het jaarbedrag van de norm ...[+++]

En ce qui concerne les arriérés de rémunérations (entre autres les rémunérations dont le paiement ou l'attribution n'a eu lieu, par le fait de l'autorité publique ou de l'existence d'un litige, qu'après l'expiration de la période imposable à laquelle elles se rapportent effectivement), le précompte professionnel est fixé suivant les taux prévus sub a, eu égard à la rémunération de référence, c.-à-d. le montant annuel de la rémunération brute normale allouée au bénéficiaire des revenus immédiatement avant l'année à laquelle les arriérés se rapportent.


1. tijdens het jaar van uitbetaling of toekenning van bezoldigingen waarop de forfaitaire vermindering van de bedrijfsvoorheffing is toegepast, wordt op de vijfde werkdag van de maand augustus door het betreffende gewest een voor dat jaar (jaar N) vastgesteld bedrag als voorschot gestort;

1. au cours de l'année du paiement ou de l'attribution des rémunérations sur lesquelles la réduction forfaitaire du précompte professionnel est appliquée, la région concernée verse à titre d'acompte, le cinquième jour ouvrable du mois d'août, un montant arrêté pour l'année en cause (année N);


1. tijdens het jaar van uitbetaling of toekenning van bezoldigingen waarop de forfaitaire vermindering van de bedrijfsvoorheffing is toegepast, wordt in de loop van de maand oktober 2008 door het Vlaams Gewest een voor dat jaar vastgesteld bedrag als voorschot gestort;

1. au cours de l'année du paiement ou de l'attribution des rémunérations sur lesquelles la réduction forfaitaire du précompte professionnel est appliquée, la Région flamande verse à titre d'acompte, dans le courant du mois d'octobre 2008, un montant arrêté pour l'année en cause;


1. tijdens het jaar van uitbetaling of toekenning van bezoldigingen waarop de forfaitaire vermindering van de bedrijfsvoorheffing is toegepast, wordt in de loop van de maand september door het Vlaams Gewest een voor dat jaar vastgesteld bedrag als voorschot gestort;

1. au cours de l'année du paiement ou de l'attribution des rémunérations sur lesquelles la réduction forfaitaire du précompte professionnel est appliquée, la Région flamande verse à titre d'acompte, dans le courant du mois de septembre, un montant arrêté pour l'année en cause;


De verschuldigdheid van de bedrijfsvoorheffing en het bepalen van het belastbare tijdperk laten afhangen van het tijdstip waarop de bezoldigingen het karakter van een zekere en vaststaande schuld hebben verkregen en als zodanig zijn geboekt, zou immers aanleiding geven tot onder meer de volgende nadelen: - De bedrijfsvoorheffing zou dan verschuldigd zijn op de bezoldigingen die als zekere en vaststaande schulden zijn geboekt, zodat de schuldenaar - bij gebrek aan daadwerkelijke betaling van de ...[+++]

En effet, si on devait lier la débition du précompte professionnel et la détermination de la période imposable, à l'époque à laquelle les rémunérations ont acquis le caractère d'une dette certaine et liquide et sont comptabilisées comme telle, cela aurait notamment les inconvénients suivants: - Le précompte professionnel serait alors dû sur les rémunérations qui sont comptabilisées en tant que dette certaine et liquide, de sorte que le débiteur - en l'absence d'un paiement effectif de la rémunération à cette période - ne pourrait pas faire usage du droit qui lui est conféré par l'article 272, alinéa premier, 1°, CIR 92, de retenir le pré ...[+++]


Zoals het geacht lid aanhaalt, is het tijdstip van de betaling of toekenning van de bezoldigingen immers bepalend: - voor zowel het verschuldigd zijn van de bedrijfsvoorheffing (zie artikel 273 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 - WIB 1992); - als voor het belastbare tijdperk waartoe de bezoldigingen - ongeacht de periode waarop ze betrekking hebben - behoren (zie artikel 204, 3°, b), van het koninklijk besluit tot u ...[+++]

Comme le souligne l'honorable membre, le moment du paiement ou de l'attribution des rémunérations est en effet déterminant: - tant pour la débition du précompte professionnel (voir article 273 du Code des impôts sur les revenus 1992 - CIR 1992); - que pour la période imposable à laquelle les rémunérations se rattachent, - nonobstant la période à laquelle elles se rapportent - (voir article 204, 3°, b), de l'arrêté royal d'exécution du CIR 92 - AR/CIR 1992).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoldigingen waarop bedrijfsvoorheffing' ->

Date index: 2022-09-20
w