Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestendige derving van bezoldigingen
Bezoldigingen toekennen
Schuld met betrekking tot bezoldigingen
Tijdelijke derving van bezoldigingen
Tussentijdse aanpassing van de bezoldigingen

Vertaling van "bezoldigingen van maart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


bestendige derving van bezoldigingen

perte permanente de rémunérations


schuld met betrekking tot bezoldigingen

dette salariale


tijdelijke derving van bezoldigingen

perte temporaire de rémunérations


aanpassingscoëfficiënt die op de bezoldigingen van toepassing is

coefficient correcteur applicable aux rémunérations


tussentijdse aanpassing van de bezoldigingen

adaptation intermédiaire des rémunérations


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"- bezoldigingen betaald of toegekend door een buitenlandse of internationale gerecht of instantie met gerechtelijk karakter bedoeld in de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen".

"- les rémunérations payées ou attribuées par une juridiction ou une instance à caractère judiciaire étrangère ou internationale visée par la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux".


Art. 2. In toepassing van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 329.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" (registratienummer 103969 - koninklijk besluit van 12 september 2011 - Belgisch Staatsblad van 13 oktober 2011), gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, wordt het percentage van de bijdragen voor het jaar 2017 op jaarbasis bepaald als volgt : per kwartaal 0,21 pct. van het brutobedrag van de ...[+++]

Art. 2. En application de l'article 7 de la convention collective de travail du 1 mars 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande, modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 329.01 de financement complémentaire de second pilier de pension" (numéro d'enregistrement 103969 - arrêté royal du 12 septembre 2011 - Moniteur belge du 13 octobre 2011), le pourcentage des cotisations pour l'année 2017 est fixé comme suit sur une base annuelle : par trimestre, 0,21 p.c. du montant brut des rémunérations, ...[+++]


Art. 2. In toepassing van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 318.02 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" (koninklijk besluit van 13 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 4 juli 2012, registratienummer 104453/CO/318.02), gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, wordt het percentage van de bijdragen voor het jaar 2017 op jaarbasis bepaald als volgt : per kwartaal 0,21 pct. van het brutobedrag van de ...[+++]

Art. 2. En application de l'article 7 de la convention collective de travail du 23 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 318.02 de financement complémentaire du second pilier de pension" (arrêté royal du 13 mars 2012, Moniteur belge du 4 juillet 2012, numéro d'enregistrement 104453/CO/318.02), conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, le pourcentage des cotisations pour l'année 2017 sur une base annuelle est fixé comme suit : par trimestre 0,21 p.c. du montant brut des rémunérations, ...[+++]


Er werd een betrekking van assistent (m/v/x) bij de dienst bezoldigingen (rang B1 of B2) in het Franstalige of Nederlandstalige taalkader vacant verklaard; de betrekking is in te vullen via intraregionale of externe mobiliteit op grond van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Un emploi vacant d'assistant (h/f/x) au service rémunération (rang B1 ou B2) au cadre linguistique francophone ou néerlandophone est à conférer par mobilité intrarégionale ou externe en vertu de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— voor de bedrijfsvoorheffing met betrekking tot de bezoldigingen van maart tot augustus 2009, enerzijds in drie maanden uitstel van betaling van de verschuldigde voorheffing;

— d'une part, un report de paiement de trois mois pour le précompte professionnel dû sur les rémunérations afférentes aux mois de mars à août 2009;


— voor de bedrijfsvoorheffing met betrekking tot de bezoldigingen van maart tot augustus 2009, enerzijds in drie maanden uitstel van betaling van de verschuldigde voorheffing;

— d'une part, un report de paiement de trois mois pour le précompte professionnel dû sur les rémunérations afférentes aux mois de mars à août 2009;


Art. 2. In toepassing van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 318.02 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" (koninklijk besluit van 13 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 4 juli 2012, registratienummer 104453/CO/318.02), gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, wordt het percentage van de bijdragen vóór het jaar 2016 op jaarbasis bepaald als volgt : per kwartaal 0,21 pct. van het brutobedrag van de ...[+++]

Art. 2. En application de l'article 7 de la convention collective de travail du 23 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 318.02 de financement complémentaire de second pilier de pension" (arrêté royal du 13 mars 2012, Moniteur belge du 4 juillet 2012, numéro d'enregistrement 104453/CO/318.02), conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, le pourcentage des cotisations pour l'année 2016 est fixé comme suit sur une base annuelle : par trimestre 0,21 p.c. du montant brut des rémun ...[+++]


In afwijking van artikel 412, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, is de bedrijfsvoorheffing verschuldigd op in artikel 30, 1· en 2·, van dat Wetboek bedoelde bezoldigingen, betaald of toegekend in de maanden maart tot en met augustus 2009, betaalbaar binnen de vijftien dagen na het verstrijken van de derde maand volgend op de maand van betaling of toekenning van de inkomsten.

Par dérogation à l’article 412, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, le précompte professionnel dû sur les rémunérations visées à l’article 30, 1· et 2·, dudit Code, payées ou attribuées au cours des mois de mars à août 2009, est payable dans les quinze jours qui suivent l’expiration du troisième mois qui suit celui pendant lequel les revenus ont été payés ou attribués.


De meeste positieve acties in het kader van het gelijke-kansenbeleid vallen onder de kredieten van andere begrotingsposten, zoals die van de sociale dienst (kinderopvang), de bezoldigingen van het personeel (vertrouwenspersonen aangeduid in toepassing van het koninklijk besluit van 9 maart 1995 ter bescherming van de personeelsleden tegen ongewenst sexueel gedrag op het werk) of mogen worden aangerekend op de kredieten ter beschikk ...[+++]

La plupart des actions positives menées dans le cadre de la politique de l'égalité des chances relèvent des crédits d'autres postes budgétaires, comme ceux du service social (garderie) ou ceux conernant les rémunérations du personnel (personnes de confiance désignées en application de l'arrêté royal du 9 mars 1995 organisant la protection des membres du personnel contre le harcèlement sexuel sur les lieux de travail) ou peuvent être imputées aux crédits mis à disposition pour l'organisation des formations « Femmes et Administration » ...[+++]


De meeste positieve acties in het kader van het gelijke-kansenbeleid vallen onder de kredieten van andere begrotingsposten, zoals die van de sociale dienst (kinderopvang), de bezoldigingen van het personeel (vertrouwenspersonen aangeduid in toepassing van het koninklijk besluit van 9 maart 1995 ter bescherming van de personeelsleden tegen ongewenst sexueel gedrag op het werk) of mogen worden aangerekend op de kredieten ter beschikk ...[+++]

La plupart des actions positives menées dans le cadre de la politique de l'égalité des chances relèvent des crédits d'autres postes budgétaires, comme ceux du service social (garderie) ou ceux conernant les rémunérations du personnel (personnes de confiance désignées en application de l'arrêté royal du 9 mars 1995 organisant la protection des membres du personnel contre le harcèlement sexuel sur les lieux de travail) ou peuvent être imputées aux crédits mis à disposition pour l'organisation des formations « Femmes et Administration » ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoldigingen van maart' ->

Date index: 2023-05-20
w