Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestendige derving van bezoldigingen
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Schuld met betrekking tot bezoldigingen
Tijdelijke derving van bezoldigingen
Tussentijdse aanpassing van de bezoldigingen

Vertaling van "bezoldigingen lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




bestendige derving van bezoldigingen

perte permanente de rémunérations


tijdelijke derving van bezoldigingen

perte temporaire de rémunérations


schuld met betrekking tot bezoldigingen

dette salariale


tussentijdse aanpassing van de bezoldigingen

adaptation intermédiaire des rémunérations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu de bedrijven, en vooral de banken, opnieuw winst maken, wat uiteraard lovenswaardig is, lijkt het alsof sommigen daarvan gebruik willen maken om terug te keren tot de oude praktijken die net geleid hebben tot deze economische en financiële crisis zonder voorgaande, namelijk het toekennen van buitensporige variabele bezoldigingen, de zogenaamde bonussen.

Alors que les entreprises, et particulièrement les banques, enregistrent à nouveau des bénéfices, ce dont on ne peut que se réjouir, il semble que certains voudraient profiter de ce phénomène pour voir un retour des anciennes pratiques qui ont participé à l'éclosion d'une crise financière et économique sans précédent, en l'occurrence l'octroi de rémunérations variables — entendez bonus — indécentes.


Nu de bedrijven, en vooral de banken, opnieuw winst maken, wat uiteraard lovenswaardig is, lijkt het alsof sommigen daarvan gebruik willen maken om terug te keren tot de oude praktijken die net geleid hebben tot deze economische en financiële crisis zonder voorgaande, namelijk het toekennen van buitensporige variabele bezoldigingen, de zogenaamde bonussen.

Alors que les entreprises, et particulièrement les banques, enregistrent à nouveau des bénéfices, ce dont on ne peut que se réjouir, il semble que certains voudraient profiter de ce phénomène pour voir un retour des anciennes pratiques qui ont participé à l'éclosion d'une crise financière et économique sans précédent, en l'occurrence l'octroi de rémunérations variables — entendez bonus — indécentes.


Vanwege dat voorbeeld en omdat de verplichte openbaarmaking van de bezoldigingen toch niet veel extra kosten noch administratieve taken met zich brengt, lijkt het wenselijk om de werkingssfeer van de ontworpen tekst uit te breiden.

Étant donné que l'obligation de publication des rémunérations n'impose pas de coûts importants ou de lourdes charges administratives il semble donc opportun, au vu de cet exemple, d'élargir le champ d'application du texte en projet.


Wat in het bijzonder de toepassing van het attractiebeginsel betreft voor natuurlijke personen die, zoals te dezen de verzoekende partij en de tussenkomende partij, een onbezoldigd mandaat van bestuurder uitoefenen, lijkt het attractiebeginsel op het eerste gezicht neutraal te zijn : de bezoldigingen van werknemers worden bezoldigingen van bedrijfsleiders, die tegen hetzelfde tarief worden belast.

En ce qui concerne en particulier l'application du principe d'attraction pour des personnes physiques qui, comme en l'espèce la partie requérante et la partie intervenante, exercent un mandat non rémunéré d'administrateur, le principe d'attraction semble à première vue neutre : les rémunérations de travailleur salarié deviennent des rémunérations de dirigeant d'entreprise, qui sont imposées au même taux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De individuele openbaarmaking van de bezoldigingen lijkt op zich geen rem te zijn op de hoogte van de salarissen.

La divulgation individuelle des rémunérations ne paraît donc pas avoir en soi un effet dissuasif généralisé sur la hauteur des salaires.


De vervijfvoudiging van deze bezoldigingen lijkt ons overdreven als men weet hoelang een gewone burger soms moet wachten om een kleine verhoging van zijn inkomsten te krijgen.

La multiplication par cinq de ces rémunérations nous apparaît disproportionnée quand on sait combien de temps un citoyen ordinaire doit parfois attendre avant d'obtenir une augmentation minime de ses revenus.


Gelet op de letterlijke bewoordingen van eerstgenoemd artikel 195, § 1, tweede lid, WIB 1992 en vooral op het bepaalde in het nr. 195/8, tweede lid, tweede gedachtestreepje, lijkt het volstrekt onlogisch inzonderheid wanneer er geen werknemers worden tewerkgesteld, dat de per kwartaal uitbetaalde bezoldigingen als bedrijfsleider niet in aanmerking zouden kunnen worden genomen voor de berekening van voornoemde 80 %-grens.

Eu égard à la teneur littérale de l'article 195, § 1er, alinéa 2, CIR 1992, précité et principalement des dispositions du n° 195/8, alinéa 2, deuxième tiret, il paraît tout à fait illogique, en particulier lorsqu'aucun travailleur n'est employé, que les rémunérations payées trimestriellement au dirigeant d'entreprise ne puissent entrer en ligne de compte dans le calcul de la limite précitée des 80 %.


In tegenstelling met wat het geacht lid lijkt te vrezen, maakt de oprichting van deze nieuwe categorie van belastingplichtigen met name «de bedrijfsleiders», het gemakkelijker om het op de bezoldigingen van toepassing zijnde fiscaal stelsel te beoordelen.

Contrairement à ce que semble craindre l'honorable membre, la création de cette nouvelle catégorie de contribuables, les «dirigeants d'entreprise», permet d'apprécier plus facilement le statut fiscal applicable aux rémunérations.


Die interpretatie lijkt echter te worden ontkracht door artikel 57, 2°, waarin de verplichting tot het opmaken van de fiches wordt beperkt tot de " bezoldigingen (..) betaald aan de personeelsleden" , terwijl in de drie genoemde gevallen de begunstigden van de voordelen in thesi geen deel uitmaken van het personeel van de onderneming die het voordeel toekent.

Cette lecture semble toutefois énervée par l'article 57, 2°, qui ne stipule l'obligation d'établir des fiches que pour " les rémunérations [.] payées aux membres du personnel .." . or les bénéficiaires des avantages ne font, par hypothèse, pas partie du personnel de l'entreprise qui concède l'avantage et ce, dans les 3 cas de figure répertoriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoldigingen lijkt' ->

Date index: 2022-03-22
w