Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestendige derving van bezoldigingen
Daardoor
Daarom
Die daarom is beschreven
Mitsdien
Schuld met betrekking tot bezoldigingen
Tijdelijke derving van bezoldigingen

Traduction de «bezoldigingen daarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]




ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène


tijdelijke derving van bezoldigingen

perte temporaire de rémunérations




bestendige derving van bezoldigingen

perte permanente de rémunérations


schuld met betrekking tot bezoldigingen

dette salariale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. wijst erop dat de Autoriteit zich nog in het groeistadium bevindt; wijst erop dat de begroting voor bezoldigingen daarom hoger was dan nodig, aangezien niet al het personeel kon worden aangeworven aan het begin van het jaar; wijst er verder op dat de aanwezigheid van minder personeel dan op de begroting was voorzien een dienovereenkomstig effect had op de uitvoering van Titel II;

21. prend acte que l'Autorité se trouve dans sa période initiale de développement; note que le budget des rémunérations a été, par conséquent, plus élevé que nécessaire car tous les agents n'ont pas pu être recrutés au début de l'année; observe, en outre, que la présence d'un effectif moins nombreux que les postes initialement budgétisés a eu des répercussions de même ampleur sur l'exécution du titre II;


Ook bij overheidsbedrijven moet daarom bekend worden gemaakt wat het totaal is van de bezoldigingen die aan de bestuurders worden uitbetaald.

D'où la nécessité de rendre aussi public le montant total des rémunérations qui sont versées aux administrateurs de pareilles sociétés.


Daarom willen wij met dit wetsvoorstel de aanvullende vergoedingen Canada Dry fiscaal gelijkstellen met gewone bezoldigingen.

C'est pourquoi nous souhaitons, par la présente proposition de loi, assimiler fiscalement les indemnités complémentaires « Canada Dry » à des rémunérations ordinaires.


Daarom, en in overeenstemming met de bepalingen van artikel 87 van het Koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, moet er op zijn bezoldigingen geen bedrijfsvoorheffing worden ingehouden.

Cela étant, et conformément aux dispositions de l'article 87 de l'Arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, aucun précompte professionnel ne doit être retenu sur ses rémunérations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom voorziet dit amendement dat de individuele openbaarmaking van bezoldigingen duidelijker wordt omschreven : het dient te gaan om de CEO en het directiecomité of, bij afwezigheid hiervan, de drie meest bezoldigde managers naast de CEO.

C'est pourquoi l'amendement précise les choses en ce qui concerne la publication individuelle des rémunérations : il doit s'agir du CEO et du comité de direction ou, à défaut de celui-ci, des trois dirigeants les mieux rémunérés après le CEO.


3. benadrukt dat de onderbestedingen (0,73 miljard EUR) niet het gevolg zijn van problemen met de absorptie of wanbeheer, maar van de geldende regels voor aanpassing van de uitbetalingen aan de behoeften; is daarom van mening dat dit anders behandeld zou moeten worden dan het deel van het overschot dat voortvloeit uit variaties bij de inkomsten; onderstreept bovendien dat een groot deel van deze onderbesteding het gevolg is van het besluit van de Raad om de aanpassing van de bezoldigingen en pensioenen zoals voorzien in het statuut ...[+++]

3. souligne que la sous-exécution des dépenses (730 000 000 EUR) n'est pas due à des difficultés d'absorption, ni à une mauvaise gestion, mais découle des règles en vigueur permettant d'ajuster la répartition des paiements en fonction des besoins; estime, par conséquent, qu'il convient dans ce cas d'appliquer un traitement différent par rapport à la part de l'excédent qui résulte de fluctuations des recettes; souligne, en outre, que cette sous-exécution résulte en grande partie de la décision du Conseil de ne pas adopter l'adaptation des rémunérations et des pensions prévue par le statut;


3. benadrukt dat de onderbestedingen (0,73 miljard EUR) niet het gevolg zijn van problemen met de absorptie of wanbeheer, maar van de geldende regels voor aanpassing van de uitbetalingen aan de behoeften; is daarom van mening dat hiervoor een andere benadering gehanteerd moet worden dan voor het deel van het overschot dat voortvloeit uit variaties bij de inkomsten; onderstreept bovendien dat een groot deel van deze onderbesteding het gevolg is van het besluit van de Raad om de aanpassing van de bezoldigingen en pensioenen zoals voor ...[+++]

3. souligne que la sous-exécution des dépenses (0,73 milliard d'EUR) n'est pas due à des difficultés d'absorption, ni à une mauvaise gestion, mais découle des règles en vigueur permettant d'ajuster la répartition des paiements en fonction des besoins; estime, par conséquent, qu'il convient dans ce cas d'appliquer un traitement différencié par rapport à la part de l'excédent qui résulte de fluctuations des recettes; souligne, en outre, que cette sous-exécution résulte en grande partie de la décision du Conseil de ne pas adopter l'adaptation des rémunérations et des pensions prévue par le statut;


8. benadrukt dat beloningsregelingen voor bestuurders van financiële instellingen ertoe hebben bijgedragen dat het zwaartepunt op risico en winst op de korte termijn is komen te liggen; betreurt het dat de Europese Raad alleen aandringt op verantwoording, en verzoekt de Commissie daarom dringend wetgevingsvoorstellen in te dienen over compensatie- en beloningsregelingen die 1) ervoor zorgen dat financiële instellingen hun beloningsbeleid openbaar maken, in het bijzonder de bezoldigings- en beloningsregelingen voor bestuurders en tussenpersonen, 2) ervoor zorgen dat alle transacties waarbij het management betrokken is duidelijk in de fin ...[+++]

8. souligne combien les systèmes de rémunération dans l'industrie de la finance conduisaient à privilégier le risque et le profit à court terme; regrette que le Conseil européen se soit limité à en appeler à la responsabilité et demande dès lors à la Commission de présenter des propositions législatives relatives aux systèmes de rémunération et aux dispositifs d'intéressement annexes qui prévoient: 1) que les établissements financiers divulguent leur politique de rémunération, en particulier les dispositifs de rémunération et d'intéressement réservés aux directeurs et aux intermédiaires


Mijnheer de Voorzitter, ik vind het niet terecht om daar een probleem van te maken. Er zijn ook inkomensverschillen tussen de huidige lidstaten, maar daarom gaan wij nog niet verschillende bezoldigingen invoeren.

Monsieur le Président, je pense que cette difficulté n’a pas de sens, parce que, au sein des quinze États membres actuels il y aussi des différences de revenus et nous n’allons pas, pour cette raison, établir différents salaires pour chacun d’eux.


Ingeval een burgemeester of schepen de wedde van zijn mandaat cumuleert met andere wettelijke of reglementaire inkomsten en deze verminderd worden, kan hij de toepassing vragen van de volgende procedures: artikel 19, paragraaf 1, zevende lid van de gemeentewet, zoals gewijzigd door de wet van 28 december 1989: " Wanneer het vaststellen van de wedden overeenkomstig het eerste en het tweede lid tot gevolg heeft dat andere wettelijke of reglementaire bezoldigingen, vergoedingen of toelagen verminderd worden of vervallen, kan de Koning op een door hem te bepalen wijze de wedden van de burgemeester of schepen verminderen, op voorwaarde ...[+++]

Dans l'éventualité où un bourgmestre ou un échevin cumule le traitement de son mandat avec d'autre revenus légaux ou réglementaires et que ceux-ci sont réduits ou supprimés à cause de ce cumul, l'intéressé peut demander au ministère de l'Intérieur l'application de la procédure prévue à l'article 19, paragraphe 1, alinéa 7 de la loi communale, tel que modifié par la loi du 28 décembre 1989.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoldigingen daarom' ->

Date index: 2025-03-21
w