Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoldiging
Bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Gewaarborgde bezoldiging
Loon
Salaris
Ververwijderde of als zodanig beschouwde landen
Voorbeelden zijn onder meer
Wedde

Vertaling van "bezoldiging worden beschouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders

rémunération des administrateurs ou gérants






drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

seuil de sensibilité


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

bioaccumulation des substances prises en considération


ververwijderde of als zodanig beschouwde landen

pays éloignés ou considérés comme tels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Onverminderd de voorwaarden van artikel 26 kan aanvullende bezoldiging voor het aan de actie toegewezen personeel van deelnemers die juridische entiteiten zonder winstoogmerk zijn, met inbegrip van betalingen op basis van aanvullende contracten, ongeacht hun aard, ook worden beschouwd als direct subsidiabele personeelskosten, tot maximaal het in lid 3 genoemde bedrag, indien zij voldoet aan de volgende aanvullende voorwaarden:

2. Sans préjudice des conditions fixées à l'article 26, la rémunération supplémentaire octroyée au personnel de participants qui sont des entités juridiques à but non lucratif affecté à l'action, y compris les paiements versés sur la base d'avenants de quelque nature que ce soit, peut aussi être considérée comme constituant des coûts de personnel directs éligibles, jusqu'à concurrence du montant énoncé au paragraphe 3, si les conditions supplémentaires suivantes sont remplies:


De met een arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden worden beschouwd als houders van de graad of de klasse die overeenstemt met de betrekking waarin ze aangeworven werden of, indien de arbeidsovereenkomst deze betrekking niet vermeldt, met de graad of de klasse waaraan de weddenschaal verbonden is waarin de bezoldiging is vastgesteld.

Les membres du personnel engagés par contrat de travail sont considérés comme titulaires du grade ou de la classe correspondant à la fonction pour laquelle ils ont été engagés ou, au cas où le contrat de travail ne mentionne pas cet emploi, au grade ou à la classe auquel est liée l'échelle dans laquelle sa rémunération est fixée.


Tot 30 april 2009 wordt die refertebezoldiging (T) in de loop van het jaar als onveranderd beschouwd. Op het ogenblik van de aanvang van de uitkering van de prestaties wordt deze bezoldiging verhoogd met 1 pct..

Jusqu'au 30 avril 2009, cette rémunération de référence (T) est considérée comme inchangée en cours d'année et est majorée d'1 p.c. au moment de la prise de cours des prestations.


De jaarlijkse bezoldiging is die die dient of gediend zou hebben als basis voor de berekening van de bezoldiging van de maand oktober van het beschouwde jaar en de premie voor competentieontwikkeling is die die betaald wordt of betaald geweest zou zijn in de maand september van het beschouwde jaar.

La rémunération annuelle est celle qui sert ou aurait servi de base au calcul de la rémunération du mois d'octobre de l'année considérée et la prime de développement de compétence est celle qui est payée ou qui aurait été payée au mois de septembre de l'année considérée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het eerste lid bedoelde bezoldiging stemt overeen met voltijdse prestaties gedurende de periode van 1 januari tot 30 september van het beschouwde jaar, die de referentieperiode wordt genoemd.

La rémunération visée à l'alinéa 1 correspond à des prestations à temps plein pendant la période allant du 1 janvier au 30 septembre de l'année considérée, dite période de référence.


Artikel 13, 2º, expliciteert dat het verkrijgen (om niet) van aandelen van een participatiefonds door de werknemer niet als bezoldiging wordt beschouwd in hoofde van de werknemer.

L'article 13, 2º, prévoit que l'acquisition (à titre gratuit) par le travailleur d'actions d'un fonds de participation n'est pas considérée comme une rémunération dans son chef.


Artikel 12, 2º, expliciteert dat het verkrijgen (om niet) van aandelen van een participatiefonds door de werknemer niet als bezoldiging wordt beschouwd in hoofde van de werknemer.

L'article 12, 2º, prévoit que l'acquisition (à titre gratuit) par le travailleur d'actions d'un fonds de participation n'est pas considérée comme une rémunération dans son chef.


Artikel 13, 2º, expliciteert dat het verkrijgen (om niet) van aandelen van een participatiefonds door de werknemer niet als bezoldiging wordt beschouwd in hoofde van de werknemer.

L'article 13, 2º, prévoit que l'acquisition (à titre gratuit) par le travailleur d'actions d'un fonds de participation n'est pas considérée comme une rémunération dans son chef.


Moeten voordelen in natura als een bezoldiging worden beschouwd ?

Faut-il considérer des avantages en nature comme une forme de rémunération ?


Artikel 12, 2º, expliciteert dat het verkrijgen (om niet) van aandelen van een participatiefonds door de werknemer niet als bezoldiging wordt beschouwd in hoofde van de werknemer.

L'article 12, 2º, prévoit que l'acquisition (à titre gratuit) par le travailleur d'actions d'un fonds de participation n'est pas considérée comme une rémunération dans son chef.




Anderen hebben gezocht naar : voorbeelden zijn onder meer     bezoldiging     gewaarborgde bezoldiging     salaris     bezoldiging worden beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoldiging worden beschouwd' ->

Date index: 2024-05-18
w