Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoldiging
Dienovereenkomstig
Dienovereenkomstig verminderde uitgave
Dienovereenkomstige schuld
Gewaarborgde bezoldiging
Loon
Salaris
Wedde

Vertaling van "bezoldiging en dienovereenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]






dienovereenkomstig verminderde uitgave

dépense réduite à concurrence


onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven

sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T2 = 3,3 * P voor de werknemers die minstens 10 jaar effectieve anciënniteit in de sector hebben waarbij : - P : patronale bijdrage - P : persoonlijke bijdrage - T : referentiebezoldiging = 13,92 * T januari - T : bezoldigingsplafond (op 1 januari 2013 : 51 092,44 EUR) - T : deel van bezoldiging T hoger dan T1 Het sectorale pensioenreglement wordt dienovereenkomstig aangepast.

T2 = 3,3 * P pour les travailleurs ayant au moins 10 ans d'ancienneté effective dans le secteur où : - P : cotisation patronale - P : cotisation personnelle - T : rémunération de référence = 13,92 * T janvier T : plafond de rémunération (au 1 janvier 2013 : 51 092,44 EUR) T : partie de la rémunération T supérieure à T1 Le règlement de pension sectoriel est adapté en conséquence.


40. neemt er kennis van dat de leden van de Rekenkamer sedert 1 januari 2003 weer de mogelijkheid hebben gecreëerd om te profiteren van een aanzienlijke salarisverhoging doordat zij delen van hun bezoldiging niet naar een rekening in hun standplaats Luxemburg laten overmaken, maar naar rekeningen in andere EU-lidstaten en zo in aanmerking komen voor aanpassingscoëfficiënten; dit wordt gerechtvaardigd met een dienovereenkomstig besluit van zijn administratief comité;

40. note que, depuis le 1 janvier 2003, les membres de la Cour ont à nouveau la possibilité de bénéficier de majorations substantielles de leur rémunération en faisant transférer des parties de leur traitement non sur des comptes ouverts sur leur lieu d'affectation, Luxembourg, mais dans d'autres États membres de l'UE et en profitant, à cet égard, de l'application de "coefficients correcteurs"; relève que cette pratique est justifiée par une décision prise en ce sens par le comité administratif de la Cour de justice des Communautés européennes;


6. stelt vast dat leden van het Hof daarmee in het genot worden gesteld van financiële voordelen zonder dat de voor hun bezoldiging verantwoordelijke EU-ministerraad een dienovereenkomstig besluit heeft genomen;

6. constate que les membres de la Cour bénéficient ainsi d'avantages financiers, sans que le Conseil des ministres de l'Union européenne compétent en ce qui concerne leurs émoluments ait pris une décision en ce sens;


Hiertoe moet zijn bezoldiging en de dienovereenkomstige rang- en salaristrap in de tabel zoals opgenomen in het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen worden vastgesteld door beoordeling van zijn verantwoordelijkheden met inachtneming van het bezoldigingspakket van ambtenaren met overeenkomende taken en verantwoordelijkheden in de lidstaten. Ten aanzien van zijn toelagen, ouderdomspensioen, fiscale behandeling en regelingen in verband met ziekte, ongevallen en invaliditeit is het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen mutatis mutandis van toepassing.

S'agissant de ses indemnités, de sa pension d'ancienneté, de ses impôts et de sa couverture à l'égard des risques de maladie, d'accident et d'invalidité, le statut des fonctionnaires des Communautés européennes s'applique mutatis mutandis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe moet zijn bezoldiging en de dienovereenkomstige rang en salaristrap in de tabel zoals opgenomen in het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen worden vastgesteld door beoordeling van zijn verantwoordelijkheden met inachtneming van het bezoldigingspakket van ambtenaren met overeenkomende taken en verantwoordelijkheden in de lidstaten.

Aussi sa rémunération, de même que le grade et l'échelon afférents dans le barème figurant dans le statut des fonctionnaires des Communautés européennes, devraient-ils être déterminés par l'évaluation de ses responsabilités eu égard à la rémunération globale des fonctionnaires exerçant des fonctions équivalentes et assumant des responsabilités équivalentes dans les États membres.


Hiertoe moet zijn bezoldiging en de dienovereenkomstige rang en salaristrap in de tabel zoals opgenomen in het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen worden vastgesteld door beoordeling van zijn verantwoordelijkheden met inachtneming van het bezoldigingspakket van ambtenaren met overeenkomende taken en verantwoordelijkheden in de lidstaten. Ten aanzien van zijn toelagen, ouderdomspensioen, fiscale behandeling en regelingen in verband met ziekte, ongevallen en invaliditeit is het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen mutatis mutandis van toepassing.

S'agissant de ses indemnités, de sa pension d'ancienneté, de ses impôts et de sa couverture à l'égard des risques de maladie, d'accident et d'invalidité, le statut des fonctionnaires des Communautés européennes devrait s'appliquer mutatis mutandis.


« Indien het voor hen gunstiger is, hebben de geco's die vroeger krachtens het decreet van 31 mei 1990 houdende instelling van een programma tot bevordering van de werkgelegenheid dat bijzonder bestemd is voor langdurige werklozen in de niet-commerciële sector, krachtens het decreet van 11 juli 1996 betreffende het interdepartementaal begrotingsfonds ter bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector of in het kader van het « Derde arbeidscircuit » tewerkgesteld waren en door de in artikel 2, lid 1, 1° tot 7°, vermelde werkgevers in dienst genomen worden, verder recht op de dienovereenkomstige bezoldiging, rekening houdend m ...[+++]

« Les T.C. S. occupés par les employeurs visés à l'article 2, alinéa 1, 1° à 7° reçoivent les mêmes rémunérations que celles qu'ils proméritaient dans le cadre du décret du 31 mai 1990 créant un programme de promotion de l'emploi spécialement destiné aux chômeurs de longue durée dans le secteur non marchand, du décret du 11 juillet 1996 relatif au Fonds budgétaire interdépartemental de promotion de l'emploi dans le secteur non marchand ou du Troisième circuit de travail et ce, compte tenu de l'ancienneté contractuelle en découlant».


Overwegende dat het aan de Raad voorgelegde voorstel eveneens betrekking heeft of diverse vergoedingen en toelagen , het bedrag van de verkregen pensioenen , de wijziging van de aanpassingscoëfficiënten voor de diverse standplaatsen alsmede de aanpassingscoëfficiënten voor de bezoldiging van de personen als bedoeld in artikel 2 van Verordening ( EEG , Euratom , EGKS ) nr. 160/80 ( 3 ) ; dat deze elementen dienovereenkomstig moeten worden aangepast ,

CONSIDERANT QUE LA PROPOSITION DONT LE CONSEIL EST SAISI CONCERNE EGALEMENT DIVERSES INDEMNITES ET ALLOCATIONS , LE MONTANT DES PENSIONS ACQUISES , L ' ADAPTATION DES COEFFICIENTS CORRECTEURS APPLICABLES AUX DIVERS LIEUX D ' AFFECTATION AINSI QUE LES COEFFICIENTS CORRECTEURS APPLICABLES A LA REMUNERATION DES PERSONNES VISEES A L ' ARTICLE 2 DU REGLEMENT ( CEE/EURATOM/CECA ) NO 160/80 ( 3 ); QU ' IL CONVIENT D ' ADAPTER CES ELEMENTS EN CONSEQUENCE ,


1. a) Hoe dienen de vergoedingen of voordelen die door deze derden worden gedragen bij hen fiscaal te worden behandeld? b) Deelt u het standpunt dat deze uitgaven bij de betrokken derden eveneens als bezoldiging en dienovereenkomstig als volledig aftrekbare beroepskosten moeten worden aangemerkt?

1. a) Quel est le traitement fiscal à réserver à ces indemnités ou avantages en la personne des tiers en question? b) Estimez-vous que ces dépenses doivent être considérées chez les tiers comme des rémunérations et, partant, comme des frais professionnels entièrement déductibles?


Dit geldt ook wanneer deze bezoldiging niet wordt betaald door de eigenlijke werkgever zelf. Uit het antwoord dat u gaf op mijn vraag nr. 1250 van 17 februari 1998 meen ik te mogen afleiden dat de vergoedingen die worden uitbetaald door belastingplichtigen, die niet de eigenlijke werkgever zijn, en die voor de genieter bezoldigingen zijn als bedoeld in de artikelen 30, 1°, en 31 WIB 1992, bij eerstgenoemden fiscaal eveneens als bezoldigingen en dienovereenkomstig als volle ...[+++]

Je pense pouvoir déduire de votre réponse à ma question no 1250 du 17 février 1998 (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 127, p. 17597) que les indemnités versées par des contribuables autres que l'employeur en personne, et qui constituent pour le bénéficiaire des rémunérations au sens des articles 30, 1°, et 31 du CIR 1992, doivent être considérées sur le plan fiscal, dans le chef des contribuables en question, comme des rémunérations et, partant, comme des frais professionnels entièrement déductibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoldiging en dienovereenkomstig' ->

Date index: 2022-02-09
w