Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Buitenlandse vestiging
Facultatief bezoek
Officieel bezoek
Op de informatiebalie werken
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Recht van vestiging
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Vestiging in het buitenland
Vestiging van de gefailleerde
Vestiging vd failliet
Vestiging vd failliet verklaarde
Vestiging vd schuldenaar
Vrijblijvend bezoek
Vrijheid van vestiging
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "bezoekers — vestiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


vestiging van de gefailleerde | vestiging vd failliet | vestiging vd failliet verklaarde | vestiging vd schuldenaar

établissement du failli


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative


buitenlandse vestiging | vestiging in het buitenland

implantation réalisée à l'étranger


recht van vestiging [ vrijheid van vestiging ]

droit d'établissement [ liberté d'établissement ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) "zakelijke bezoekers voor vestigingsdoeleinden": natuurlijke personen die een staffunctie bekleden bij een rechtspersoon uit een partij en die verantwoordelijk zijn voor het opzetten van een vestiging.

a) "visiteurs en déplacement d'affaires aux fins d'établissement", des personnes physiques employées comme cadres supérieurs par une personne morale d'une partie qui sont responsables de la constitution d'un établissement sur le territoire de l'autre partie.


De aanvraag dient ook een reden te bevatten. Voor kort verblijf : toerisme, zaken in de ruime zin, studie, bezoek aan familie of vrienden, bezoek met het oog op een huwelijk. Voor lang verblijf : immigratie voor familiehereniging (huwelijk, ouders, kinderen), uitvoering van een arbeidscontract, deelneming in een onderneming, vestiging als zelfstandige .

Celle-ci doit contenir la raison de la demande : court séjour, tourisme, affaires au sens large, études, visite familiale ou amicale, en vue mariage; long séjour : immigration pour réunion familiale (mariage, ascendance, descendance), exécution d'un contrat de travail, participation à une société, installation comme indépendant, etc.


De aanvraag dient ook een reden te bevatten. Voor kort verblijf : toerisme, zaken in de ruime zin, studie, bezoek aan familie of vrienden, bezoek met het oog op een huwelijk. Voor lang verblijf : immigratie voor familiehereniging (huwelijk, ouders, kinderen), uitvoering van een arbeidscontract, deelneming in een onderneming, vestiging als zelfstandige .

Celle-ci doit contenir la raison de la demande : court séjour, tourisme, affaires au sens large, études, visite familiale ou amicale, en vue mariage; long séjour : immigration pour réunion familiale (mariage, ascendance, descendance), exécution d'un contrat de travail, participation à une société, installation comme indépendant, etc.


Wanneer een winkel een studie wil maken van het bezoek aan de vestiging en volstrekt wettelijk (na aankondiging) alle nummerplaten van de voertuigen op de parking fotografeert, dan mogen die gegevens niet worden beschouwd als persoonsgegevens, omdat de winkel niet de mogelijkheid heeft het verband te leggen tussen het nummer op de plaat en de eigenaar van het voertuig.

Si un magasin veut faire une étude de fréquentation de son établissement et photographie en toute légalité (déclaration est faite) les plaques d'immatriculation des véhicules du parking, ces données ne devraient pas être considérées comme des DACP car le magasin n'a pas la possibilité de faire le lien entre le numéro de plaque et le propriétaire du véhicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot het stafpersoneel behoren tevens « zakelijke bezoekers » die verantwoordelijk zijn voor het opzetten van een vestiging en « binnen de onderneming overgeplaatste personen »;

Le personnel clé comprend les visiteurs en déplacement d'affaires responsables de la création d'un établissement et les personnes transférées par leur société;


Daarnaast kan men de klanten individueel opdelen naar regelmaat van bezoek, leeftijd, geslacht en nationaliteit en zal men ook zien welke sites ze via het wifinetwerk in de vestiging bezoeken.

Elle permet en outre de classifier les clients en fonction de la fréquence de leurs visites, leur âge, sexe et nationalité et de voir quels sites ils consultent en utilisant le réseau wifi de l'établissement.


Voor een organisatie met één vestiging betekent dat, dat de verificateur elk jaar een bezoek ter plaatse moet brengen.

Dans le cas d’une organisation possédant un seul site, le vérificateur doit se rendre sur le site chaque année.


Art. 6. § 1. De audit moet gedocumenteerd zijn door een gedetailleerd bezoek binnen de vestiging door een persoon die voldoet aan de voorwaarden opgesomd in artikel 8 van dit besluit.

Art. 6. § 1. L'audit doit être documenté par une visite détaillée au sein de l'établissement réalisée par une personne répondant aux conditions énoncées à l'article 8 du présent arrêté.


20. is ingenomen met de verklaringen die de Hoge Commissaris voor Mensenrechten van de VN gedaan heeft tijdens haar eerste bezoek aan de bezette Palestijnse gebieden en Israël, waarin zij met name de duidelijke boodschap gaf het Israëlische beleid inzake de vestiging van nederzettingen scherp te bekritiseren en dat „de internationale mensenrechtenwetgeving en de internationale humanitaire wetgeving niet het onderwerp van onderhandelingen kunnen vormen”; benadrukt het belang van een vreedzame democratisering van het Midden-Oosten;

20. salue les déclarations faites par la Haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme à l'occasion de sa première visite dans les territoires palestiniens occupés et en Israël et notamment le message fort qu'elle a fait passer, en critiquant la politique israélienne de colonisation et en faisant valoir que le droit international en matière de droits de l'homme et le droit humanitaire international ne sont pas négociables; souligne l'importance d'une démocratisation pacifique du Proche-Orient;


20. is ingenomen met de verklaringen die de Hoge Commissaris voor Mensenrechten van de VN gedaan heeft tijdens haar eerste bezoek aan de bezette Palestijnse gebieden en Israël, waarin zij met name de duidelijke boodschap gaf het Israëlische beleid inzake de vestiging van nederzettingen scherp te bekritiseren en dat „de internationale mensenrechtenwetgeving en de internationale humanitaire wetgeving niet het onderwerp van onderhandelingen kunnen vormen”; benadrukt het belang van een vreedzame democratisering van het Midden-Oosten;

20. salue les déclarations faites par la Haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme à l'occasion de sa première visite dans les territoires palestiniens occupés et en Israël et notamment le message fort qu'elle a fait passer, en critiquant la politique israélienne de colonisation et en faisant valoir que le droit international en matière de droits de l'homme et le droit humanitaire international ne sont pas négociables; souligne l'importance d'une démocratisation pacifique du Proche-Orient;


w