Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen

Traduction de «bezoekers 23 december » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Er zijn diverse jaren tijdelijke exposities gehouden in Antwerpen-Centraal met een externe partner, namelijk: - FC DE KAMPIOENEN: +70.000 bezoekers (23 december 2010 - 25 april 2011); - DINO ADVENTURE: +150.000 personen (13 december 2013 - augustus 2014); - THE ICE AGE: minder dan 50.000 personen (oktober 2014 - januari 2015).

3. Diverses expositions temporaires organisées avec un partenaire externe se sont tenues à Anvers-Central ces dernières années, à savoir: - FC DE KAMPIOENEN: +70.000 visiteurs (23 décembre 2010 - 25 avril 2011); - DINO ADVENTURE: +150.000 personnes (13 décembre 2013 - août 2014); - THE ICE AGE: moins de 50.000 personnes (octobre 2014 - janvier 2015).


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan tijdens de vergaderingen van 3 maart 2015 en 21 april 2015; Gelet op het advies van de Diens ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de ses réunions du 3 mars 2015 et du 21 avril 2015; Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 mars 201 ...[+++]


2. Zal u deze problematiek aankaarten met de Russische autoriteiten tijdens uw bezoek aan Moskou op 22 en 23 december 2004 ?

2. Aborderez-vous ce problème avec les autorités russes à l'occasion de votre visite à Moscou les 22 et 23 décembre 2004 ?


2. Zal u deze problematiek aankaarten met de Russische autoriteiten tijdens uw bezoek aan Moskou op 22 en 23 december 2004 ?

2. Aborderez-vous ce problème avec les autorités russes à l'occasion de votre visite à Moscou les 22 et 23 décembre 2004 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- onder verwijzing naar zijn resoluties van 23 maart 1999 en 17 januari 2001 over de betrekkingen van de EU met de Democratische Volksrepubliek Korea naar aanleiding van het bezoek van de ad hoc-delegatie van het Parlement aan de Democratische Volksrepubliek Korea in december 1998 en november 2000,

- vu ses résolutions des 23 mars 1999 et 17 janvier 2001 sur les relations entre l'Union européenne et la République populaire démocratique de Corée (RPDC), suite aux visites de sa délégation ad hoc en RPDC en décembre 1998 et novembre 2000,


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 23 maart 1999 en 17 januari 2001 over de betrekkingen van de EU met de Democratische Volksrepubliek Korea naar aanleiding van het bezoek van de ad hoc-delegatie van het Parlement aan de Democratische Volksrepubliek Korea in december 1998 en november 2000,

– vu ses résolutions des 23 mars 1999 et 17 janvier 2001 sur les relations entre l'Union européenne (UE) et la République populaire démocratique de Corée (RPDC) suite aux visites de sa délégation ad hoc en RPDC en décembre 1998 et novembre 2000,


- gezien de resolutie van 23 maart 1999 over de betrekkingen van de EU met de Democratische Volksrepubliek Korea naar aanleiding van het bezoek van de ad hoc delegatie van het Parlement aan de Democratische Volksrepubliek Korea in december 1998,

– vu sa résolution du 23 mars 1999 sur les relations entre l'Union européenne et la République populaire démocratique de Corée suite à la visite de sa délégation ad hoc en République populaire et démocratique de Corée en décembre 1998,


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 23 maart 1999 over de betrekkingen tussen de EU en de de Democratische Volkrepubliek Korea naar aanleiding van het bezoek van zijn ad-hoc-delegatie aan dat land in december 1998 ,

- rappelant sa résolution du 23 mars 1999 sur les relations entre l'Union européenne et la République populaire démocratique de Corée suite à la visite de sa délégation ad hoc en RPDC, en décembre 1998,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 23 maart 1999 over de betrekkingen tussen de EU en de de Democratische Volkrepubliek Korea naar aanleiding van het bezoek van zijn ad‑hoc-delegatie aan dat land in december 1998,

– rappelant sa résolution du 23 mars 1999 sur les relations entre l'UE et la RPDC suite à la visite de sa délégation ad-hoc en République populaire démocratique de Corée, en décembre 19982,


Vóór de wet van 19 december 2006 (Belgisch Staatsblad van 23 maart 2007) werd aangenomen, moest er in het kader van het wettelijk depot, dat in België in 1965 is ingevoerd, slechts één exemplaar worden ingediend. Dat exemplaar was niet alleen bestemd voor de archivering van het Belgische gedrukte historische erfgoed, maar ook voor onmiddellijke raadpleging door elke bezoeker van de Koninklijke Bibliotheek van België.

Jusqu'à la loi récente du 19 décembre 2006 (Moniteur belge, 23 mars 2007), ce dépôt légal, tel qu'institué en Belgique depuis 1965, n'obligeait le dépôt que d'un seul exemplaire, soit un exemplaire aussi bien destiné à « l'archivage » du patrimoine historique imprimé belge qu'à une communication plus immédiate à tout visiteur actuel de la Bibliothèque royale de Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoekers 23 december' ->

Date index: 2024-09-15
w