Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoeken & conferenties
Bezoeken aan mortuaria begeleiden
Bijkomend honorarium voor dringende bezoeken
Dienst Minderjarigen
Ontvoering van minderjarigen
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Praktische voorbereiding van bezoeken

Vertaling van "bezoeken van minderjarigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs




bijkomend honorarium voor dringende bezoeken

supplément pour visites urgentes


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




praktische voorbereiding van bezoeken

préparation logistique des visites




bezoeken aan mortuaria begeleiden

accompagner des visites à la morgue


Ontwerp-overeenkomst van Boedapest ter vergemakkelijking van toeristische reizen, bezoeken en verblijven

Projet de Convention de Budapest visant à faciliter les voyages , les visites et les séjours touristiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Hoeveel bezoeken van minderjarigen werden er gebracht aan de tandarts, respectievelijk voor de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014, opgesplitst per jaar en per Gewest en wat is het aandeel van unieke bezoekers opgesplitst per jaar en per Gewest voor de voornoemde jaren? b) Wat is het percentage van minderjarigen die niet gezien werden, opgesplitst per jaar en per Gewest? c) Hoeveel was de tussenkomst van de ziekteverzekering voor deze prestaties, opgesplitst per jaar en per Gewest?

1. a) Combien de fois, par année et par Région, les mineurs belges se sont-ils rendus chez le dentiste en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 et quel était, par année et par Région, pour les années précitées, le nombre de visiteurs uniques? b) Quel était, par année et par Région, le pourcentage des mineurs qui n'ont pas été examinés? c) À combien s'élevait, par année et par Région, l'intervention de l'assurance soins de santé pour ces prestations?


70. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de mensenrechtensituatie in Iran, de voortdurende onderdrukking van hervormers, het groeiende aantal politieke gevangenen en gewetens- en geloofsgevangenen, de discriminatie en vervolging van de Baha’i-gemeenschap, het immer hoge aantal executies, ook van minderjarigen, de wijdverspreide praktijken van foltering, de oneerlijke processen en de buitensporige bedragen voor borgtocht, alsook de strenge beperking van de vrijheid van informatie, meningsuiting, vergadering, godsdienst, onderwijs ...[+++]

70. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de religion, d'enseignement et de ...[+++]


72. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de mensenrechtensituatie in Iran, de voortdurende onderdrukking van hervormers, het groeiende aantal politieke gevangenen en gewetens- en geloofsgevangenen, de discriminatie en vervolging van de Baha’i-gemeenschap, het immer hoge aantal executies, ook van minderjarigen, de wijdverspreide praktijken van foltering, de oneerlijke processen en de buitensporige bedragen voor borgtocht, alsook de strenge beperking van de vrijheid van informatie, meningsuiting, vergadering, godsdienst, onderwijs ...[+++]

72. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de religion, d'enseignement et de ...[+++]


Art. 49. Met behoud van de toepassing van de besluiten die ter uitvoering van artikel 48, § 2, van het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand genomen zijn voor de bezoeken, de briefwisseling, de opvoedingsregeling en het pedagogische concept en programma van de erkende voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, kunnen de jeugdrechtbank en de jeugdrechter voor de minderjarigen de aanvullende voorwaarden bepalen die verbonden zijn aan de maatregelen die overeenkomstig artikel 48, § 1, eerste lid, 2° tot en met 13° ...[+++]

Art. 49. Sans préjudice de l'application des décisions ayant été prises en exécution de l'article 48, § 2, du décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse, concernant les visites, la correspondance, le règlement d'éducation et le concept pédagogique, de même que le programme des structures agréées d'assistance spéciale à la jeunesse, le tribunal de la jeunesse et le juge de la jeunesse peuvent, pour les mineurs, fixer les conditions complémentaires qui sont liées aux mesures qui sont prises conformément à l'article 48, § 1, alinéa premier, 2° à 13° inclus, du présent décret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het legitieme doel dat erin bestaat de veiligheid te verzekeren van de minderjarigen die aan die instellingen of organisaties worden toevertrouwd of die ze bezoeken, verantwoordt evenwel dat de personen die daarvoor verantwoordelijk zijn, over volledige informatie beschikken die het hun mogelijk maakt om niet over de gevaarlijkheid in abstracto van de persoon die bij hen solliciteert, te oordelen, hetgeen de rechter eventueel reeds heeft gedaan door te beslissen om geen beroepsverbod uit te spreken, maar wel over het feit of het, reke ...[+++]

L'objectif légitime d'assurer la sécurité des mineurs qui sont confiés à ou qui fréquentent ces institutions ou organisations justifie toutefois que les personnes qui en sont responsables disposent d'une information complète qui leur permette d'apprécier non pas la dangerosité in abstracto de la personne qui les sollicite, ce que le juge a éventuellement déjà fait en décidant de ne pas prononcer d'interdiction professionnelle, mais bien l'opportunité, compte tenu des caractéristiques de leur institution, de lui confier un poste ou une responsabilité qui la mettrait en contact avec des mineurs.


Er moeten ook extra inspanningen worden geleverd om de leeftijd te controleren van mensen die pornografische sites bezoeken, omdat het voor minderjarigen heel makkelijk is om toegang te krijgen tot dergelijke sites.

Il convient également de redoubler d’efforts afin de contrôler l’âge des personnes accédant aux sites à contenu pornographique, car il est très facile aux mineurs d’âge d’accéder aux sites de ce genre.


Er moeten ook extra inspanningen worden geleverd om de leeftijd te controleren van mensen die pornografische sites bezoeken, omdat het voor minderjarigen heel makkelijk is om toegang te krijgen tot dergelijke sites.

Il convient également de redoubler d’efforts afin de contrôler l’âge des personnes accédant aux sites à contenu pornographique, car il est très facile aux mineurs d’âge d’accéder aux sites de ce genre.


4. verzoekt de Israëlische autoriteiten alle gedetineerden te berechten en een eind te maken aan de toepassing van "administratieve detentie" die erop neerkomt dat de procedures worden misbruikt om langdurige en veelal onwettige hechtenis te kunnen opleggen, adequate maatregelen ten uitvoer te leggen voor minderjarigen in gevangenissen, overeenkomstig de internationale normen van het jeugdrecht en het UNCRC en om een minder beperkende regeling voor bezoeken aan gevangenen toe te staan;

4. invite les autorités israéliennes à traduire en justice tous les détenus et à mettre fin à la pratique de la "détention administrative", qui constitue un abus de procédure permettant le maintien en captivité prolongée et souvent illégale, à mettre en oeuvre les mesures appropriées à l'égard des mineurs emprisonnés, conformément aux normes internationales de justice des mineurs et à la Convention internationale des droits de l'enfant, et à assouplir le régime des visites aux prisonniers;


Art. 39. Met behoud van de toepassing van de besluiten genomen ter uitvoering van artikel 48, § 2, met betrekking tot de bezoeken, de briefwisseling, de opvoedingsregeling en het pedagogische concept en programma van de erkende voorzieningen, kan de jeugdrechtbank ten aanzien van de minderjarigen de aanvullende voorwaarden bepalen die verbonden zijn aan de maatregelen die overeenkomstig artikel 38, § 1, 2° tot en met 13°, worden genomen.

Art. 39. Sans préjudice de l'application des arrêtés pris en exécution de l'article 48, § 2, concernant les visites, la correspondance, le régime éducatif et le concept et le programme pédagogiques des structures agréées, le tribunal de la jeunesse peut fixer les conditions complémentaires à l'égard des mineurs qui découlent des mesures prises conformément à l'article 38, § 1, 2° à 13° inclus.


Minderjarigen die een medisch pedagogisch instituut (MPI) of een onderwijsinstelling voor buitengewoon onderwijs bezoeken, komen eveneens voor de steun in aanmerking op voorwaarde dat zij geen onderwijs volgen in een andere onderwijsinstelling.

Les mineurs d'âge fréquentant un institut médico-pédagogique (IMP) ou un établissement d'enseignement spécial bénéficient également de l'aide, pour autant que ceux-ci ne suivent aucun enseignement dans un autre établissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoeken van minderjarigen' ->

Date index: 2025-02-22
w