Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Bezoeken & conferenties
Bijkomend honorarium voor dringende bezoeken
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Geneesmiddelen verstrekken
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Praktische voorbereiding van bezoeken
Salarisstroken verstrekken
Uitlenen van een document
Verstrekken
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "bezoeken te verstrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

délivrer des médicaments


bijkomend honorarium voor dringende bezoeken

supplément pour visites urgentes


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]






praktische voorbereiding van bezoeken

préparation logistique des visites


Ontwerp-overeenkomst van Boedapest ter vergemakkelijking van toeristische reizen, bezoeken en verblijven

Projet de Convention de Budapest visant à faciliter les voyages , les visites et les séjours touristiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door bij artikel II. 1, 1°, (basisonderwijs) en bij artikel III. 2, 1°, (secundair onderwijs) de definitie van de term « huisonderwijs » uitdrukkelijk uit te breiden tot privéscholen die niet erkend, niet gesubsidieerd en niet door de Vlaamse Gemeenschap zijn gefinancierd, zou de decreetgever de ouders en de leerplichtige kinderen die ervoor kozen om individueel onderwijs te verstrekken respectievelijk te volgen, op dezelfde wijze behandelen als de ouders die hun kinderen in de voormelde scholen inschrijven of als de leerplichtige kin ...[+++]

En étendant expressément, par l'article II. 1, 1°, (enseignement fondamental) et par l'article III. 2, 1°, (enseignement secondaire), la définition du terme « enseignement à domicile » aux écoles privées qui ne sont ni agréées, ni subventionnées, ni financées par la Communauté flamande, le législateur décrétal traiterait les parents et les enfants soumis à l'obligation scolaire qui ont opté pour l'enseignement individuel de la même manière que les parents qui inscrivent leurs enfants dans les écoles précitées ou que les enfants soumis à l'obligation scolaire qui fréquentent les écoles précitées.


Afdeling 3. - De persoonlijke en sociale relaties in de onderneming Art. 8. - Er zal lezing met commentaar zijn van het arbeidscontract, van het arbeidsreglement, van de loonfiche, van het medisch getuigschrift, van de aangifte van een ongeval,.; - De begrippen rechten en plichten, beroepsethiek, respect voor zichzelf, de anderen en het materiaal, uurroosters, hiërarchie, communicaties (mondeling, telefonisch, per fax, geschreven, per e-mail), ploegenarbeid zullen uitgelegd worden,.; - De representatieve werknemersorganisaties zullen informatie verstrekken over de rol van de paritaire comités, van de ondernemingsraad, van het comité ...[+++]

Section 3. - Les relations personnelles et sociales dans l'entreprise Art. 8. - Il y aura lecture commentée du contrat d'emploi, du règlement de travail, de la fiche de paie, du certificat médical, de la déclaration d'accident,.; - Il y aura explication de notions de droits et devoirs, de conscience professionnelle, du respect de soi, des autres et du matériel, des horaires, de la hiérarchie, des communications (orales, téléphoniques, radiophoniques, fax, écrites, e-mail), du travail en équipes,.; - Les organisations représentatives de travailleurs donneront l'information sur le rôle des commissions paritaires, du conseil d'entreprise, du comité de protection et de prévention au travail, du conflit, de la grève, négociations, établissem ...[+++]


de asielprocedures te stroomlijnen voor de burgers van de vijf visumvrije Westelijke Balkanlanden, bijvoorbeeld door tijdens piekperiodes meer personeel in te zetten bij het beoordelen van asielzaken of door een versnelde procedure in te voeren waardoor verzoeken in piekperiodes of voor burgers van bepaalde landen snel kunnen worden behandeld; terughoudender en selectiever te zijn bij het verstrekken van financiële voordelen zoals betaling in contant geld en financiële steun bij terugkeer, zodat er minder financiële stimulansen zijn voor asielmisbruik; bezoeken op hoog n ...[+++]

rationaliser les procédures d’asile pour les ressortissants des cinq pays des Balkans occidentaux exemptés de visa, par exemple en affectant davantage de personnel au traitement des dossiers lors des pics de demande ou en mettant en place une procédure accélérée permettant un traitement rapide des dossiers lors des pics de demande ou pour les ressortissants de certains pays; envisager un recours plus prudent et plus sélectif aux prestations en espèces, comme l’argent de poche et l’aide financière au retour, afin de limiter les incitations financières à abuser du droit d’asile; organiser des visites de haut niveau dans les pays concerné ...[+++]


Verzet tegen bezoeken, controles, inbeslagnemingen, monsternemingen of verzoeken om inlichtingen of documenten door de in § 1 bedoelde personen, of het verstrekken van kennelijk onjuiste inlichtingen of documenten, wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot drie maand en met een geldboete van honderd tot duizend euro of met één van deze straffen alleen».

L’opposition aux visites, contrôles, saisies, prises d’échantillons ou demandes de renseignements ou de documents par les personnes visées au § 1 , ou la fourniture de renseignements ou documents sciemment inexacts, est puni d’un emprisonnement de huit jours à trois mois et d’une amende de cent à mille euros ou de l’une de ces peines seulement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amnesty International herinnert ook aan zijn bezorgdheid over de herhaalde weigeringen van de regering van de Verenigde Staten om een tijdelijk visum te verstrekken aan de echtgenotes van de twee gevangenen René González en Gerardo Hernández, opdat ze hen kunnen bezoeken.

Amnesty International rappelle également sa préoccupation concernant les refus répétés du gouvernement des États-Unis d'accorder un visa temporaire aux épouses des deux prisonniers René González et Gerardo Hernández pour qu'elles puissent leur rendre visite.


1) Welke diplomatieke stappen werden door de minister en zijn voorgangers in dit dossier ondernomen opdat Olga Salanueva en Adriana Pérez hun echtgenoten zouden kunnen bezoeken (verstrekken van visa opdat bezoek mogelijk zou worden, .)?

1) Quelles démarches diplomatiques le ministre et ses prédécesseurs ont-ils entreprises pour permettre à Olga Salanueva et Adriana Pérez de rendre visite à leurs époux (délivrance de visa, .) ?


13° personen die zich verzetten tegen bezoeken, inspecties, controles, monsternemingen of vragen naar inlichtingen of documenten door de toezichthouders of die, willens en wetens, onjuiste inlichtingen of documenten verstrekken;

13° les personnes qui s'opposent à des visites, inspections, contrôles, échantillonnages ou demandes d'informations ou de documents par les surveillants ou qui fournissent sciemment des informations ou des documents erronés;


De instellingen die de opleidingen van 250 of 500 uur verstrekken organiseren praktische stages en bezoeken van instellingen voor de bejaarde personen.

Les organismes qui dispensent les formations de 250 ou 500 heures organisent des stages pratiques et des visites d'établissements pour personnes âgées.


Tijdens dergelijke bezoeken kan de aangemelde instantie indien noodzakelijk tests (laten) uitvoeren om na te gaan of het kwaliteitssysteem naar behoren functioneert; de aangemelde instantie moet de fabrikant een verslag van het bezoek en, indien tests zijn uitgevoerd, een testverslag verstrekken.

÷ l'occasion de ces visites, il peut, si nécessaire, procéder ou faire procéder à des essais pour vérifier le bon fonctionnement du système de qualité. Il doit fournir au fabricant un rapport de la visite et, s'il y a eu essai, un rapport d'essai.


Bij het nemen van dit besluit heeft zij met name rekening gehouden met de door de Italiaanse autoriteiten gegeven verzekering dat de regionale vereniging van veehouders in het kader van dit programma de veehouders geen tegemoetkoming verstrekken in de normale kosten voor gezondheidsuitgaven (bezoeken, geneesmiddelen, analyses).

Pour adopter cette décision elle a notamment tenu compte de l'assurance fournie par les autorités italiennes que l'activité de l'association régionale des éleveurs par le biais de ce programme ne peut pas allèger les éleveurs des coûts normaux que ceux-ci doivent normalement supporter au titre de dépenses sanitaires (visites, médicaments, analyses).


w