Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoeken & conferenties
Bezoeken aan mortuaria begeleiden
Bezoeken brengen aan pleeggezinnen
Bijkomend honorarium voor dringende bezoeken
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Praktische voorbereiding van bezoeken
Werkplekken bezoeken

Traduction de «bezoeken kregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


bijkomend honorarium voor dringende bezoeken

supplément pour visites urgentes


bezoeken brengen aan pleeggezinnen

rendre visite à des familles d’accueil




bezoeken aan mortuaria begeleiden

accompagner des visites à la morgue


Ontwerp-overeenkomst van Boedapest ter vergemakkelijking van toeristische reizen, bezoeken en verblijven

Projet de Convention de Budapest visant à faciliter les voyages , les visites et les séjours touristiques




praktische voorbereiding van bezoeken

préparation logistique des visites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verneem dat mensen die tijdens het weekend van 28 en 29 mei 2016 het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis wilden bezoeken en vaststelden dat de vleugel 'Luchtvaart' gesloten was, hun toegangskaarten niet of slechts met veel moeite terugbetaald kregen.

Il me revient que des citoyens se seraient vus refuser, ou à tout le moins difficilement attribuer, le remboursement de l'accès au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire le weekend des 28 et 29 mai 2016 suite à la fermeture de l'aile consacrée à l'aviation.


De vrouwelijke leden van de delegatie kregen geen toelating om de universiteit voor mannen te bezoeken, omdat die volledig verboden is voor vrouwen.

Les membres féminins de la délégation n'ont pas été autorisés à visiter l'université pour les hommes car elle est totalement interdite aux femmes.


Ze moeten echter duidelijk inzien dat de autoriteiten listen aanwenden om te laten geloven aan een goede behandeling van de gevangenen. Bij bezoeken van de officiële autoriteiten aan de gevangenis van Drapchi kregen de gevangenen vooraf nieuwe uniformen en betere maaltijden.

Lorsque des autorités officielles visitaient la prison de Drapchi, les prisonniers recevaient au préalable de nouveaux uniformes et les repas étaient améliorés.


De vrouwelijke leden van de delegatie kregen geen toelating om de universiteit voor mannen te bezoeken, omdat die volledig verboden is voor vrouwen.

Les membres féminins de la délégation n'ont pas été autorisés à visiter l'université pour les hommes car elle est totalement interdite aux femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het grootste deel van mijn leven ben ik wiskundeleraar geweest, en als ik mijn studenten twaalf vraagstukken voorlegde die zij moesten oplossen – zoals de twaalf bezoeken die de commissaris in Brazilië heeft afgelegd – en zij er vervolgens slechts zes correct oplosten, kregen ze van mij echt geen voldoende.

J’ai enseigné les mathématiques pendant de nombreuses années et si j’avais donné à mes élèves 12 problèmes à résoudre - comme les 12 visites que la commissaire a rendues à des exploitations au Brésil - et qu’ils en aient résolu correctement six seulement, je n’aurais pas écrit «satisfaisant» sur leur copie d’examen.


Het leidt ertoe dat veel inwoners van deze landen, die tot 1992 gemakkelijk toegang kregen tot de huidige lidstaten van de Europese Unie, onze landen nu moeilijk kunnen bezoeken.

Il s’ensuit que de nombreux résidents de ces pays qui, jusqu’en 1992, pouvaient facilement entrer dans les actuels États membres de l’UE ont maintenant des difficultés pour se rendre dans nos pays.


Vervolgens heb ik drie dagen doorgebracht in een cel in het door Turkije bezette noordelijke deel van Cyprus, onder afschuwelijke omstandigheden, zonder dat de Verenigde Naties, mijn familieleden of de vertegenwoordiger van het Europees Parlement toestemming kregen om mij te bezoeken.

J’ai ensuite passé trois jours en prison dans des conditions atroces dans la partie nord de Chypre occupée par l’armée turque, sans qu’aucune permission de visite ne soit accordée aux Nations unies, à mes proches ou aux représentants du Parlement européen.


Tijdens deze bezoeken kregen de lidstaten de gelegenheid uit te leggen hoe zij gevolg hadden gegeven aan de aanbevelingen van het tweede verslag, hoe hun belastingdiensten waren georganiseerd en hoe zij de BTW-controle organiseerden en uitvoerden.

Elles leur ont donné l'occasion d'exposer la manière dont ils avaient mis en oeuvre les recommandations du deuxième rapport, l'organisation de leur administration fiscale, ainsi que l'organisation et le déroulement du contrôle de la TVA.


- Een tijdje geleden kregen een aantal parlementsleden van de verschillende democratische politieke fracties de gelegenheid om op uitnodiging van `Coordination et Initiatives pour et avec les Réfugiés et Étrangers' (CIRÉ) centrum 127bis te bezoeken om zich rekenschap te geven van de situatie van de kinderen die er samen met hun ouders worden vastgehouden.

- Il y a quelque temps, un certain nombre de parlementaires des différents groupes politiques démocratiques ont eu l'occasion de visiter, à l'invitation de Coordination et Initiatives pour et avec les Réfugiés et Étrangers (CIRÉ), le centre 127bis afin de se rendre compte de la situation des enfants qui y sont retenus avec leurs parents.


De vraag die hierbij rijst is de opvolging die de RVA geeft aan deze toestanden. 1. Kan u voor de periode 2003 - eerste semester 2007 meedelen : a) per gewest het aantal bezoeken van controleartsen die door de RVA zijn gevraagd ter controle van werkzoekenden die hun job na zeer korte tijd hebben verlaten omwille van " gezondheidsredenen" of die geweigerd hebben een job te aanvaarden wegens ziekte; b) hoe vaak deze controleartsen zijn ingegaan tegen de hen voorgelegde medische attesten; c) hoeveel werklozen een sanctie kregen omwille van onterec ...[+++]

La question qui se pose à cet égard est celle du suivi de ces irrégularités par l'Onem. 1. Pourriez-vous, pour la période 2003-premier semestre 2007, spécifier: a) le nombre de visites, par Région, de médecins de contrôle que l'Onem a demandées afin de contrôler les demandeurs d'emploi qui ont quitté leur emploi après très peu de temps pour des " raisons de santé" ou qui ont refusé un emploi en invoquant une maladie; b) le nombre de fois que ces médecins de contrôle ont jugé abusifs les certificats médicaux que ces demandeurs d'emploi leur ont présentés; c) le nombre de chômeurs qui ont été sanctionnés pour avoir refusé de travailler ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoeken kregen' ->

Date index: 2023-07-30
w