Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezoeken en daardoor dus zowel kwantitatief » (Néerlandais → Français) :

Men kan er zelfs van uitgaan dat de burger die deze vorm van stemmen zal kiezen, de websites van de verschillende politieke partijen zal bezoeken en daardoor dus zowel kwantitatief als kwalitatief over betere informatie zal beschikken.

On peut même supposer que le citoyen qui choisirait ce type de vote irait visiter les sites des principaux partis politiques et aurait donc ainsi la possibilité d'avoir à sa disposition une information plus riche tant sur le plan quantitatif que sur le plan qualitatif.


Men kan er zelfs van uitgaan dat de burger die deze vorm van stemmen zal kiezen, de websites van de verschillende politieke partijen zal bezoeken en daardoor dus zowel kwantitatief als kwalitatief over betere informatie zal beschikken.

On peut même supposer que le citoyen qui choisirait ce type de vote irait visiter les sites des principaux partis politiques et aurait donc ainsi la possibilité d'avoir à sa disposition une information plus riche tant sur le plan quantitatif que sur le plan qualitatif.


Daardoor hebben we een vrij gedetailleerd zicht op de GAS-bemiddeling, zowel kwantitatief als kwalitatief.

Cela permet donc d'avoir une vue relativement détaillée sur la médiation SAC, de manière quantitative mais aussi qualitative.


Art. 5. Algemene beginselen De projecten bedoeld in artikel 2, § 2, moeten de volgende principes respecteren : a) bijdragen tot de verwezenlijking van de 7e doelstelling van de Millenniumontwikkelings-doelstellingen (MOD) die door de Verenigde Naties zijn vastgelegd, namelijk : `Tegen 2015 het aantal personen dat geen duurzame toegang heeft tot drinkwater en tot adequate sanering met de helft terugdringen en daardoor het recht op water voor iedereen bevorderen'; b) ind ...[+++]

Art. 5. Principes généraux Les projets visés à l'article 2, § 2, doivent respecter les principes généraux suivants : a) contribuer à la réalisation de l'objectif n° 7 des Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) fixés par les Nations Unies, à savoir : « Réduire de moitié, d'ici 2015, le pourcentage de la population qui n'a pas accès de façon durable à un approvisionnement en eau potable et à un assainissement adéquat et ce faisant, faire avancer le droit à l'eau pour tous »; b) participer, lorsque c'est possible, à la mise en place, pour les collectivités locales de pays en développement et dans le cadre de leurs compétences ...[+++]


Zij vormen dus een gevaar zowel voor het privé-leven als voor de veiligheid van de Staat want daardoor zouden bijvoorbeeld de boodschappen van de rijkswacht, boodschappen uitgezonden door een analoge mobilofoon of boodschappen van luchtverkeersleiders ontvangen kunnen worden.

Ces appareils constituent donc un danger pour la vie privée des personnes et pour la sécurité de l'État, car ils permettent, par exemple, de capter des messages de la gendarmerie, des messages émis à partir d'un mobilophone analogique ou des messages de radioguidage aérien.


De geaccrediteerde laboratoria zullen dus noodzakelijkerwijs een procedure moeten voorzien die goedgekeurd is door BELAC en waarvan de toepassing gecontroleerd wordt tijdens de bezoeken van zowel BELAC als van de aangestelde voor de gegevensbescherming.

Les laboratoires accrédités devront donc nécessairement prévoir une procédure acceptée par BELAC et dont l'implémentation sera examinée lors des visites tant de BELAC que du préposé à la protection des données.


Nu is het moment aangebroken dat we, in het kader van de Small Business Act, de freelancers, de zelfstandigen en de eenmanszaken krachtig moeten ondersteunen, zodat zij een actieve rol kunnen gaan spelen op de gezondheidsmarkt. Daardoor krijgen burgers in de toekomst meer keuzemogelijkheden op deze markt, zodat ze zowel kwantitatief als kwalitatief gezien de beste oplossing kunnen zoeken.

Le temps est venu à présent d’apporter un soutien massif aux professions libérales, aux indépendants et aux petites entreprises dans le cadre du «Small Business Act» afin qu’ils puissent eux aussi jouer un rôle actif sur le marché de la santé, et donner ainsi aux citoyens un plus grand choix sur ce marché et leur permettre de sélectionner la meilleure solution tant sur le plan quantitatif que qualitatif.


Om zijn doel op adequate wijze te bereiken, zou dat criterium dus alleen ten goede mogen komen aan de kinderen die de decreetgever wenste te beogen, namelijk diegenen die, zowel in het lager als in het secundair onderwijs, een school bezoeken die ver van hun woonplaats is verwijderd.

Pour rencontrer adéquatement son objectif, ce critère devrait donc ne bénéficier qu'aux enfants que le législateur décrétal souhaitait viser, à savoir ceux qui sont scolarisés, en primaire comme en secondaire, en un lieu éloigné de leur domicile.


De EDPS is verheugd over de opname van de verplichting om zowel belastende als ontlastende feiten op te sporen, omdat deze verplichting van invloed is op de nauwkeurigheid en volledigheid van de verwerkte gegevens en het er dus mede voor zorgt dat het beginsel van kwaliteit van de gegevens in acht wordt genomen. Daardoor worden meer algemene garanties geboden inzake gegevensbescherming bij onderzoeken ...[+++]

Le CEPD se félicite de l'introduction de cette obligation, qui a une influence sur l'exactitude et l'exhaustivité des données traitées et qui contribue donc à faire respecter le principe de la qualité des données et renforce les garanties globales en matière de protection des données dans le cadre des enquêtes menées par l'OLAF.


Daardoor worden zowel de functionele als de financiële implicaties verder gespreid in de tijd en zijn ze dus ook beter beheersbaar.

Cela permettra d'étaler davantage dans le temps les implications fonctionnelles et financières de la mesure et de mieux les maîtriser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoeken en daardoor dus zowel kwantitatief' ->

Date index: 2021-02-24
w