het Verdrag en in he
t bijzonder met die welke is vermeld in artikel 3, onder f), op het gebied van de mededi
nging; dat evenals voor de steunmaatregelen die onde
rworpen zijn aan de regels van artikel 92 en volgende van het Verdrag, zeker dient te worden gesteld da
t de maatregelen in deze verordening en de toepassing daa
rvan de me ...[+++]dedinging niet verstoren of dreigen te verstoren met name door bepaalde ondernemingen te bevoordelen in een mate die in strijd is met het algemeen belang; dat ten einde de betrokken ondernemingen wat de mededinging betreft op voet van gelijkheid te plaatsen, aangaande de aan de sloopfondsen te betalen bijdragen en inzake de sloopuitkeringen uniforme tarieven moeten worden gehanteerd; dat het ook van belang is dat de sloopactie op hetzelfde tijdstip, voor dezelfde duur en onder dezelfde voorwaarden in alle betrokken Lid-Staten wordt ingevoerd; matière de concurrence; que, tout comme pour les aides soumises aux règles des articles 92 et sui
vants du traité, il convient d'assurer que les mesures prévues par le présent règlement ainsi que leur application ne faussent pas ou ne menacent pas de fausser la concurrence, notamment en favorisant certaines entreprises dans une mesure contraire à l'intérêt commun; que, pour placer ainsi les entreprises concernées dans des conditions de concurrence égales, les cotisations à verser aux fonds de déchirage et les primes de déchirage doivent comporter des taux uniformes; qu'il importe de même que l'action de déchirage s
oit engagé ...[+++]e au même moment, pour la même durée et dans les mêmes conditions dans tous les États membres concernés;