Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoek aan werkplaatsen
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Facultatief bezoek
Gouverneur
KBS
Koning Boudewijn Stichting
Onaangekondigd bezoek
Op de informatiebalie werken
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Visit
Vrijblijvend bezoek

Traduction de «bezoek van koning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative










Koning Boudewijn Stichting | KBS [Abbr.]

Fondation Roi Baudouin | FRB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de beschikbaarheid op de verblijfplaats voor een bezoek van de controlearts (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

1er AVRIL 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la disponibilité à résidence pour visite du médecin contrôleur (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


25 MAART 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de beschikbaarheid op de verblijfplaats voor een bezoek van de controlearts (sectie monteerders) (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

25 MARS 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la disponibilité à résidence pour une visite du médecin contrôleur (section monteurs) (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Aleksander Videčnik, een auteur die onderzoek heeft gedaan naar de volksgebruiken en het leven in het dal van de bovenloop van de Savinja, schrijft onder meer dat wordt verteld dat de Engelse koning Georges V tijdens een bezoek in het interbellum aan koning Aleksandar de Logarskavallei (een deel van het dal van de bovenloop van de Savinja) heeft bezocht en daar želodec heeft geproefd.

Aleksander Videčnik, auteur ayant réalisé des recherches sur les coutumes et la vie des habitants de la haute vallée de la Savinja, rapporte notamment que le roi anglais Georges V, à l’occasion d’une visite chez le roi Alexandre entre deux guerres, avait visité la vallée de Logar (qui fait partie de la haute vallée de la Savinja) et goûté au «želodec»; il lui avait tellement plu qu’il se le fit plus tard régulièrement livrer à la cour d’Angleterre.


Dit bezoek van koning Abdullah is zijn derde bezoek sinds 2002, toen Zijne Majesteit voor het eerst een toespraak hield voor het Europees Parlement.

Cette visite du roi de Jordanie est la troisième depuis 2002, lorsque Sa Majesté s’est adressée pour la première fois au Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aleksander Videčnik, een auteur die de volksgebruiken en het leven in het dal van de bovenloop van de Savinja heeft bestudeerd, schrijft dat wordt verteld dat de Britse koning George VI tijdens een bezoek in het interbellum aan koning Alexander de Logarskavallei (een deel van het dal van de bovenloop van de Savinja) heeft bezocht, waar zij gezamenlijk van de Zgornjesavinjski želodec hebben geproefd.

Aleksander Videčnik, auteur ayant réalisé des recherches sur les coutumes et la vie des habitants de la haute vallée de la Savinja, rapporte notamment que le roi anglais George VI, à l'occasion d'une visite chez le roi Alexandre entre deux guerres, avait visité la vallée de Logar (qui fait partie de la haute vallée de la Savinja) et goûté au želodec qui lui avait tellement plu qu'il se le fit plus tard régulièrement livrer à la cour d'Angleterre.


De steller van het ontwerp moet in het verslag aan de Koning rechtvaardigen waarom de regels voor bezoek « van andere personen » strenger zijn voor de bewoners van de INAD-centra dan die welke artikel 37 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 voorschrijft voor de bewoners van de andere centra.

L'auteur du projet doit justifier dans le rapport au Roi la raison pour laquelle les modalités de visite « d'autres personnes » sont plus strictes pour les occupants des centres INAD que celles prévues à l'article 37 de l'arrêté royal du 2 août 2002, pour les occupants des autres centres.


In dat verband worden het fouilleren en de controle van de bagage van de bewoners van die centra, ook bij hun aankomst in het centrum of nadat ze bezoek hebben ontvangen, geregeld bij artikel 74/8, § 3, van de wet van 15 december 1980 en komt het de Koning, wanneer hij in dat kader optreedt, niet toe te voorzien in andere regels inzake het fouilleren dan die welke de wet voorschrijft.

A ce titre, la fouille corporelle et le contrôle des bagages des occupants de ces centres, en ce compris lors de leur arrivée dans le centre ou après qu'ils ont reçu une visite, sont réglés par l'article 74/8, § 3, de la loi du 15 décembre 1980 et il n'incombe pas au Roi, agissant dans ce cadre, de prévoir d'autres modalités de fouille que celles prévues par la loi.


−(EN) Mevrouw de Voorzitter, onlangs is koning Abdullah van Saoedi-Arabië een omstreden bezoek aan het Verenigd Koninkrijk toegestaan.

− (EN) Madame la Présidente, le roi Abdullah d’Arabie saoudite a récemment effectué une visite d’État controversée au Royaume-Uni.


Ook moeten we hier het bezoek van de delegatie van de Maghreb aan Marokko van komende week vermelden, en de bereidheid van de koning van Marokko om dit Europees Parlement voor het eerst toe te laten voor een bezoek aan het grondgebied van de Sahara.

Il faut également mentionner la visite que la délégation du Maghreb effectuera au Maroc la semaine prochaine et la prédisposition du roi du Maroc à ce que ce Parlement européen se rende pour la première fois sur le territoire du Sahara.


Doordat het recht om bezoek te krijgen valt onder het recht van de gedetineerde op privé-leven en gezinsleven (12), zijn beperkingen op dat bezoek alleen gerechtvaardigd met het oog op de werking en de veiligheid van het centrum, en moeten ze opgelegd worden door de Koning.

Dès lors que le droit de recevoir des visites relève du droit à la vie privée et familiale du détenu (12), les restrictions à ces visites ne peuvent être justifiées que par des considérations relatives au fonctionnement et à la sécurité du centre, et doivent être prévues par le Roi.


w