Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Facultatief bezoek
Officieel bezoek
Op de informatiebalie werken
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Slovaakse Republiek
Slovakije
Slowaakse Republiek
Slowakije
Vrijblijvend bezoek

Vertaling van "bezoek aan slowakije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative




Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]

Slovaquie [ République slovaque ]


Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije

comité mixte CE-République tchèque et République slovaque


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op uitnodiging van een vereniging in Slowakije had de president van Hongarije, M. László Sólyom, op 21 augustus 2009 een bezoek gepland aan de Slowaakse stad Komárno om er deel te nemen aan de onthullingsceremonie van een standbeeld van Sint-Stefanus.

Sur invitation d’une association basée en Slovaquie, le président de la Hongrie, M. László Sólyom avait prévu de se rendre, le 21 août 2009, dans la ville slovaque de Komárno afin de participer à la cérémonie d’inauguration d’une statue de saint Étienne.


Tijdens een bezoek aan Slowakije vorige week riep Viktor Orbán, leider van de belangrijkste Hongaarse politieke partij Fidesz, de Hongaarse minderheid op om initiatieven te nemen met betrekking tot autonomie.

Lors d’une visite rendue en Slovaquie la semaine passée, Viktor Orban, le dirigeant du plus important parti politique hongrois, le Fidesz, a appelé la minorité hongroise à prendre des initiatives en faveur de l’autonomie.


Op uitnodiging van een vereniging uit Slowakije had de president van Hongarije, László Sólyom, op 21 augustus 2009 een bezoek gepland aan de stad Komárno (Slowakije) om er deel te nemen aan de onthullingsceremonie van een standbeeld van Sint Stefanus, stichter en eerste koning van de Hongaarse Staat.

Sur invitation d’une association basée en Slovaquie, le président de la Hongrie, M. László Sólyom, avait prévu de se rendre, le 21 août 2009, dans la ville de Komárno (Slovaquie) afin de participer à la cérémonie d’inauguration d’une statue de saint Étienne, fondateur et premier roi de l’État hongrois.


B. overwegende dat een delegatie van de Commissie economische en monetaire zaken een bezoek aan Slowakije heeft gebracht om te beoordelen of het land klaar was om toe te treden tot de eurozone, wat de eerste keer was dat een dergelijk bezoek heeft plaatsgevonden,

B. considérant qu'une délégation de sa commission des affaires économiques et monétaires s'est rendue en Slovaquie afin d'évaluer si ce pays est prêt à rejoindre la zone euro et que c'est la première fois qu'une telle visite a lieu,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat een delegatie van de Commissie economische en monetaire zaken voor het eerst een bezoek aan Slowakije heeft gebracht om te beoordelen of het land klaar was om toe te treden tot de eurozone,

B. considérant que, pour la première fois, une délégation de sa commission des affaires économiques et monétaires s'est rendue en Slovaquie afin d'évaluer si ce pays est prêt à rejoindre la zone euro,


Het doet mij genoegen dat dit proces in het Europees Parlement ook wordt gevolgd door een groep bezoekers uit Slowakije, die ik graag van harte welkom wil heten en een aangenaam verblijf wil toewensen hier bij de zetel van de Europese democratie.

Je suis ravie que ce processus du Parlement européen soit également suivi par un groupe de visiteurs venus de Slovaquie, à qui je souhaite la bienvenue et un excellent séjour au siège de la démocratie européenne.


B. overwegende dat een delegatie van de Commissie economische en monetaire zaken een bezoek aan Slowakije heeft gebracht om te beoordelen of het land klaar was om toe te treden tot de eurozone, wat de eerste keer was dat een dergelijk bezoek heeft plaatsgevonden,

B. considérant qu'une délégation de sa commission des affaires économiques et monétaires s'est rendue en Slovaquie afin d'évaluer si ce pays est prêt à rejoindre la zone euro et que c'est la première fois qu'une telle visite a lieu,


Tijdens zijn bezoek aan Slowakije zal de heer Van den Broek een ontmoeting hebben met President KOVÁC, Premier MECIAR en Vice-premier KALMAN.

Au cours de sa visite en Slovaquie, M. van den Broek rencontrera le président KOVÁ , le premier ministre ME IAR, et le vice-premier ministre KALMAN.


Dank zij het bezoek aan Boekarest en Bratislava zal er kunnen worden gesproken over de huidige stand van het politieke en economische hervormingsproces in de respectieve landen en over de vooruitgang die werd geboekt inzake de strategie van de EU voorafgaande aan de toetreding met het oog op de voorbereiding op het toekomstige EU-lidmaatschap van de Midden- en Oosteuropese landen, waaronder Roemenië en Slowakije.

La visite que fait M. van den BROEK à Bucarest et à Bratislava lui permettra de se pencher sur l'état actuel du processus de réformes politiques et économiques dans les deux pays, ainsi que sur les progrès relatifs à la stratégie définie par l'UE en vue de préparer l'adhésion future à l'UE des pays d'Europe centrale et orientale, dont la Roumanie et la Slovaquie.


De heer Van den Broek zal op 26 februari 1996 verslag over de resultaten van zijn bezoek uitbrengen aan de EU-Raad-Buitenlandse Zaken, die tegelijkertijd de associatieraden EU-Roemenië en EU-Slowakije zal voorbereiden, die zullen bijeenkomen op 27 februari 1996.

M. van den Broek rendra compte des résultats de cette visite au Conseil des ministres des affaires étrangères de l'UE du 26 février 1996, qui préparera les Conseils d'association UE-Roumanie et UE-Slovaquie, qui se réuniront le 27 février 1996.


w