Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoekers
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Facultatief bezoek
Federale Democratische Republiek Nepal
Koninkrijk Nepal
Nepal
Officieel bezoek
Op de informatiebalie werken
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Vrijblijvend bezoek

Traduction de «bezoek aan nepal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


Nepal [ Federale Democratische Republiek Nepal | Koninkrijk Nepal ]

Népal [ République démocratique fédérale du Népal | Royaume du Népal ]


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative


Federale Democratische Republiek Nepal | Nepal

la République démocratique fédérale du Népal | le Népal








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezien het bezoek aan Nepal van de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met de landen in Zuid-Azië ter gelegenheid van de 9e interparlementaire vergadering van het EP en Nepal van 8 tot 10 april 2015,

vu la mission au Népal de sa délégation pour les relations avec les pays d'Asie du Sud à l'occasion de la neuvième réunion interparlementaire entre le Parlement européen et le Népal, qui s'est tenue du 8 au 10 avril 2015,


gezien het bezoek aan Nepal van de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met de landen in Zuid-Azië ter gelegenheid van de 9e interparlementaire vergadering van het EP en Nepal van 8 tot 10 april 2015,

vu la mission au Népal de sa délégation pour les relations avec les pays d'Asie du Sud à l'occasion de la neuvième réunion interparlementaire entre le Parlement européen et le Népal, qui s'est tenue du 8 au 10 avril 2015,


De ambassadeur van de Europese Unie in Nepal heeft een volgehouden dialoog met de Indische ambassade in Nepal en bracht daarover recent een bezoek aan New Delhi voor contacten met het Indiase ministerie van Buitenlandse Zaken.

L'ambassadeur de l'UE au Népal maintient un dialogue soutenu avec l'ambassade d'Inde au Népal et a récemment visité New Delhi pour des discussions à ce sujet avec le Ministère des Affaires Etrangères indien.


De bevolking in Nepal wil, zoals de EU-trojka tijdens zijn bezoek van 4-6 oktober publiekelijk heeft verklaard, een goed functionerende democratie, waar de macht bij het volk ligt.

Comme la Troïka de l'UE l'a déclaré publiquement au cours de la visite qu'elle a effectuée du 4 au 6 octobre, la population népalaise souhaite vivre dans une véritable démocratie, où le pouvoir émane du peuple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het komende bezoek van de EU-trojka aan Nepal, dat gepland is voor 4 tot 6 oktober, zullen de ontwikkelingen sinds het vorige bezoek in december 2004 worden geëvalueerd en is het de bedoeling publieke steun te geven aan de gematigde stemmen in het democratisch middenveld die zich inspannen voor de EU-doelstelling van duurzame vrede, gebaseerd op de beginselen van een controleerbaar en burgerlijk democratisch bestuur.

La prochaine visite de la troïka de l’UE au Népal, prévue du 4 au 6 octobre, permettra d’évaluer les développements intervenus depuis la dernière visite de décembre 2004 et vise à apporter un soutien public aux voix modérées du jeu démocratique, afin d’œuvrer à l’objectif, poursuivi par l’UE, d’une paix durable fondée sur les principes d’une gouvernance civile, responsable et démocratique.


De EU memoreert haar verklaring van 15 december 2004 naar aanleiding van een bezoek van de EU-trojka aan Nepal. Hierin riep zij de maoïsten op af te zien van geweld en de democratie en de mensenrechten te eerbiedigen, en veroordeelde zij de ernstige schendingen van de mensenrechten door de maoïsten.

L'UE rappelle la déclaration qu'elle a faite le 15 décembre 2004 à la suite d'une visite effectuée par la troïka de l'UE au Népal, dans laquelle elle exhortait les maoïstes à renoncer à la violence et à s'engager en faveur de la démocratie et des droits de l'homme et condamnait leurs violations considérables des droits de l'homme.


Tijdens de lunch bespraken de ministers tevens de toestand in de Democratische Republiek Congo - waarbij minister Michel zijn collega’s verslag deed van zijn recente bezoek aan dat land -, alsmede de toestand in Nepal.

Au cours du déjeuner, les ministres ont également débattu de la situation en République démocratique du Congo, le ministre belge, M. Michel, informant ses collègues à la suite de sa récente visite dans ce pays, ainsi que de la situation au Népal.


A. gezien het bezoek van zijn delegatie voor de betrekkingen met de Zuid-Aziatische landen en de Associatie voor Regionale Samenwerking in Zuid-Azië (SAARC) op 21 en 22 april 2000 aan Nepal, die zich ook ter plaatse vergewist heeft van de aanhoudend slechte levensomstandigheden van de bijna 98.000 vluchtelingen uit Bhutan, die ondergebracht zijn in zeven vluchtelingenkampen in het oosten van Nepal,

A. considérant la visite que sa délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud et de l'association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) a effectuée au Népal les 21 et 22 avril 2000, au programme de laquelle figurait une évaluation sur le terrain de la situation déplorable dans laquelle se trouvent toujours près de 98 000 réfugiés bhoutanais regroupés dans sept camps de réfugiés dans l'est du Népal,


4. verheugt zich over de toezegging van de Bhutanese autoriteiten aan de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen tijdens haar bezoek aan Bhutan en Nepal om het vluchtelingenprobleem te helpen oplossen en blijk te geven van de nodige soepelheid, zodat er vlug een oplossing gevonden kan worden voor het probleem van de Bhutanese vluchtelingen in Nepal;

4. se félicite de ce que les autorités bhoutanaises se sont engagées, lors de la visite que le Haut-Commissaire pour les réfugiés a effectuée au Bhoutan et au Népal, à régler la question des réfugiés, et à agir avec la souplesse nécessaire pour résoudre au plus tôt le problème des réfugiés bhoutanais au Népal;


Op 8 en 9 oktober ll bracht de EU-trojka een bezoek aan Nepal.

Les 8 et 9 octobre derniers, la troïka de l'Union européenne a rendu visite au Népal.


w