Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezocht netwerk
Bezochte klant
Hetgeen de erfgenaam geniet
Te intensief bezocht cultureel aandachtspunt
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Vertaling van "bezocht – hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




cultuurhistorisch toeristisch concentratiepunt onder te zware recreatiedruk | te intensief bezocht cultureel aandachtspunt

pôle culturel surpeuplé




terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De taxichauffeur van de limousine die het gezelschap op 20 juli 2002 van Antwerpen naar Amsterdam bracht (het toestel vertrok leeg richting Amsterdam), verklaarde dat onderweg een aantal maneges werden bezocht, hetgeen kan overeenstemmen met de vermelding in het bovenvermelde overlijdensbericht, waarin gewag gemaakt wordt van belangstelling voor de paardensport van de passagiers.

Le chauffeur de taxi de la limousine qui a conduit le groupe le 20 juillet 2002 d'Anvers à Amsterdam (l'appareil est parti vide à destination d'Amsterdam), déclare qu'en cours de route, plusieurs manèges ont été visités, ce qui peut correspondre avec les indications, reprises dans le faire-part de décès, à propos de l'intérêt du défunt pour le sport équestre.


Men kan er onder meer lezen dat het Amerikaanse team, dat in januari 2006 ons land heeft bezocht en waarmee de kwestie van gewapende wachten rond de nucleaire sites opnieuw werd besproken, « positief onder de indruk » was over hetgeen ze te horen en te zien hadden gekregen.

Il pourra notamment lire que l'équipe américaine qui s'est rendue en janvier 2006 en Belgique et avec laquelle la question des agents armés a été débattue à nouveau « (..) a été impressionnée de manière positive de ce qu'elle a pu voir».


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Spaanse regering heeft besloten dat de hogesnelheidslijn Barcelona-Perpignan precies onder de Sagrada Familia-kathedraal door zou moeten lopen, hetgeen een risico vormt voor dit monument dat in 1984 op de werelderfgoedlijst van de Unesco is geplaatst en vorig jaar door drie miljoen toeristen is bezocht.

– (EN) Monsieur le Président, le gouvernement espagnol a décidé que la ligne ferroviaire de trains à grande vitesse Barcelone-Perpignan passerait juste au-dessous de la cathédrale Sagrada Família, menaçant un monument placé en 1984 sur la liste du patrimoine mondial de l’Unesco et visité par trois millions de touristes l’année dernière.


Ik zou hun willen zeggen dat dit niet het geval is: het is waar dat we ook in september vorig jaar hebben gedebatteerd over bosbranden, het is waar dat we met een aantal hier aanwezige collega’s de getroffen gebieden hebben bezocht – hetgeen trouwens niet zonder problemen verliep, problemen die gecreëerd werden door bepaalde instanties van dit Parlement – en het is waar dat we een hoorzitting hebben gehouden waarop gezinsleden van de slachtoffers zich op emotionele wijze tot ons hebben kunnen richten, maar toch zitten we niet in dezelfde situatie, omdat het Europees Parlement sindsdien een aantal duidelijke en concrete initiatieven en vo ...[+++]

Je leur répondrai qu’ils ont tort: il est vrai que nous avons discuté des incendies en septembre de l’année dernière; il est vrai que certains de mes collègues présents ici aujourd’hui et moi-même nous sommes rendus dans les zones touchées - et non, soit dit en passant, sans quelques bâtons mis dans les roues par certains organes de notre Parlement; et il est également vrai que nous avons tenu une audition au cours de laquelle les familles des victimes ont pu s’exprimer, un moment émouvant pour chacun d’entre nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 24 en 25 november 2001 heeft een delegatie van de Commissie buitenlandse zaken Roemenië bezocht, hetgeen een welkome gelegenheid was om duidelijk te onderstrepen hoeveel belang het Europees Parlement hecht aan het komende lidmaatschap van Roemenië, alsook om de problemen te onderzoeken waarmee de politiek, de overheid en de burgermaatschappij nog steeds te kampen hebben.

La visite qu'elle a effectuée en Roumanie les 24 et 25 novembre 2001 a permis à une délégation de la commission des affaires étrangères d'approuver l'importance que le Parlement européen attache à l'adhésion de la Roumanie à l'UE et d'examiner les défis actuels auxquels restent confrontés les hommes politiques, l'administration et la société civile.


Tussen juli en november 2005 werd de site gemiddeld 100 000 keer per maand bezocht, hetgeen reeds een onmiskenbaar succes betekent.

Ce site a reçu entre juillet et novembre 2005, 100 000 visites mensuelles en moyenne, ce qui dénote déjà un indéniable succès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezocht – hetgeen' ->

Date index: 2025-04-01
w