Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezocht netwerk
Bezochte klant
Te intensief bezocht cultureel aandachtspunt
Zogenaamde onroerende leasing

Traduction de «bezocht de zogenaamde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier


cultuurhistorisch toeristisch concentratiepunt onder te zware recreatiedruk | te intensief bezocht cultureel aandachtspunt

pôle culturel surpeuplé




electrisch besturingsapparaat, zogenaamd joystick

appareil de commande électrique, dénommé Joystick | manche à balai | manette de jeux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij bezocht de zogenaamde Volksrepubliek Donetsk en legde tijdens zijn bezoek verklaringen af waarin hij steun betuigde aan de separatisten.

Il s'est rendu dans la soi-disant «République populaire de Donetsk» et, lors de sa visite, il a fait des déclarations en faveur des séparatistes.


1) Hoe reageert de staatssecretaris op de studie die aantoont dat al 145 van de tienduizend meest bezochte websites de zogenaamde " device fingerprintingtechniek" gebruiken?

1) Comment le secrétaire d'État réagit-il à l'étude qui démontre que 145 des dix milles sites internet les plus visités utilisent déjà la technique de l'empreinte numérique ?


Toen de Labour Party, wijzelf en enkele milieubeschermings- en jachtorganisaties hun twijfels kenbaar maakten over deze zogenaamde overeenkomst, hield u nog steeds uw mond, hoewel velen van u Malta hadden bezocht.

Lorsque le parti travailliste, nous-mêmes et quelques défenseurs de l’environnement ainsi que des associations de chasse ont fait part de leur doute quant à ce prétendu accord, vous avez gardé le silence- alors que vous étiez nombreux à avoir été à Malte.


Ik heb de zogenaamde 'veiligheidsmuur' bezocht en zag met afschuw hoe de Palestijnen worden gescheiden en opgesloten in aparte enclaves, waarbij ze voor het verlaten van deze enclaves volledig zijn overgeleverd aan de wil van de Israëlische veiligheidstroepen.

Je me suis récemment rendu au "mur de sécurité" et j’ai été horrifié de voir que les Palestiniens se retrouvent progressivement emmurés, parqués dans des enclaves dont ils ne peuvent sortir qu’avec l’autorisation des forces de sécurité israéliennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
134. neemt kennis van het feit dat de recente wijzigingen aan de energiewet duiden op de wil daadwerkelijk te komen tot marktliberalisering, dat een strategie voor de liberalisering van de gasmarkt is goedgekeurd en dat de elektriciteitsprijzen zijn herzien; beklemtoont dat dergelijke maatregelen nauwgezet ten uitvoer moeten worden gelegd en dat het aanpakken van het nog altijd inefficiënte energieverbruik prioriteit verdient; erkent dat het inspectieteam van het IAEA dat in juni 2002 Kozloduy heeft bezocht, geconcludeerd heeft dat de eenheden 3 en 4 nu voldoen aan alle internationale normen en veiligheidsvoorschriften voor kerncentral ...[+++]

134. note que les récents amendements apportés à la loi sur l'énergie visent à introduire une réelle libéralisation des marchés, qu'une stratégie de libéralisation du marché du gaz a été adoptée, et que les prix de l'électricité ont été révisés; souligne qu'une mise en œuvre rigoureuse de telles mesures est requise, et que l'inefficacité continue de l'utilisation d'énergie est un problème à régler de toute urgence; reconnaît que la mission de l'AIEA de juin 2002 à Kozloduy a conclu que les unités 3 et 4 satisfont, à présent, à toutes les normes internationales et exigences en matière de fonctionnement sûr pour de telles centrales nuclé ...[+++]


126. neemt kennis van het feit dat de recente wijzigingen aan de energiewet duiden op de wil daadwerkelijk te komen tot marktliberalisering, dat een strategie voor de liberalisering van de gasmarkt is goedgekeurd en dat de elektriciteitsprijzen zijn herzien; beklemtoont dat dergelijke maatregelen nauwgezet ten uitvoer moeten worden gelegd en dat het aanpakken van het nog altijd inefficiënte energieverbruik prioriteit verdient; erkent dat het inspectieteam van het IAEA dat in juni 2002 Kozloduy heeft bezocht, geconcludeerd heeft dat de eenheden 3 en 4 nu voldoen aan alle internationale normen en veiligheidsvoorschriften voor kerncentral ...[+++]

126. prend acte que les récents amendements apportés à la loi sur l’énergie visent à introduire une réelle libéralisation des marchés, qu’une stratégie de libéralisation du marché du gaz a été adoptée et que les prix de l’électricité ont été révisés; souligne qu’une mise en œuvre rigoureuse de telles mesures est requise et que l’inefficacité continue de l’utilisation d’énergie doit être réglé de toute urgence; reconnaît que la mission de l’AEEA de juin 2002 à Kozloduy a conclu que les unités 3 et 4 satisfont à présent à toutes les normes internationales et exigences en matière de fonctionnement sûr pour de telles centrales nucléaires, ...[+++]


F. overwegende dat richtlijn 96/82/EG, de zogenaamde SEVESO II-richtlijn, ten doel heeft woongebieden, door het publiek bezochte gebieden en waardevolle natuurgebieden te beschermen tegen industriële inrichtingen welke grote gevaren kunnen opleveren,

F. considérant que la directive 96/82/CE, dite SEVESO II, a pour but de protéger les zones d'habitation, les zones fréquentées par le public et les zones ayant un intérêt naturel vis-à-vis des établissements qui présentent un risque industriel majeur,


Om de projecten te bezoeken en om nieuwe ideeën voor samenwerking op te doen, bezocht een zogenaamde " fact finding " zending de Filipijnen tijdens de laatste week van januari 1994.

Une mission s'est rendue aux Philippines au cours de la dernière semaine de janvier 1994, afin de visiter les projets et de mettre notre information à jour en vue de la coopération à venir.


Om de projecten te bezoeken en om nieuwe ideeën voor samenwerking op te doen, bezocht een zogenaamd " fact finding " -zending de Filipijnen tijdens de laatste week van januari 1994.

Une mission s'est rendue aux Philippines au cours de la dernière semaine de janvier 1994, afin de visiter les projets et de renouveler notre information en vue de la coopération à venir.


- Implementatie van de richtlijnen via onafhankelijke artsenbezoekers Om alle reeds beschikbare aanbevelingen te implementeren in de dagelijkse ambulante praktijk wordt gebruik gemaakt van de LOKs om de aanbevelingen en, in het licht daarvan, de individuele voorschrijfgegevens te bespreken onder leiding van een getrainde animator, alsook in bepaalde regio's van zogenaamde «academic detailing», waarbij artsen individueel bezocht worden in hun praktijk door een getrainde onafhankelijke artsenbezoeker.

- Implémentation des directives par le biais de représentants médicaux indépendants Pour pouvoir implémenter au sein de la pratique ambulatoire quotidienne l'ensemble des recommandations déjà disponibles, on fait appel aux GLEM. Ils sont chargés de discuter des recommandations et, à la lumière de celles-ci, des données individuelles de prescription, et ce sous la direction d'un animateur expérimenté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezocht de zogenaamde' ->

Date index: 2024-12-10
w