Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslag op bezittingen
Bewarend beslag
Bezittingen van de bemanning
Conservatoir beslag
De naleving verzekeren
Derdenbeslag
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Executoir beslag
Executoriaal beslag
Inbeslagneming
Loonbeslag
Ministerie van Eigendomsoverdracht
Ministerie van Overdracht van bezittingen
Ministerie van Privatisering
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Staat van bezittingen en schulden
Verzekeren
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Traduction de «bezittingen te verzekeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

s'occuper des affaires des clients


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


staat van bezittingen en schulden

état des avoirs et des dettes


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire






Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering

Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]




beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]

saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte wordt er in het groenboek op gewezen dat verzekeraars prikkels voor risicobewustzijn en risicopreventie kunnen verschaffen om mensen ertoe aan te zetten om hun bezittingen te verzekeren en hun kwetsbaarheid te verminderen.

Enfin, le livre vert explique également comment les assureurs pourraient proposer des incitations destinées à promouvoir la sensibilisation aux risques et à leur prévention afin d’encourager les personnes à assurer leurs biens et diminuer leur vulnérabilité.


de invoering van een verplichte rampenverzekering, als oplossing voor het probleem dat mensen hun bezittingen onvoldoende verzekeren omdat ze het risico onderschatten.

la création d’une assurance obligatoire contre les catastrophes, qui permettrait de remédier aux problèmes des biens mal assurés parce que leur propriétaire sous-estime le risque encouru.


2° zo mogelijk, het verzekeringscontract afgesloten door het slachtoffer in het land van aanstelling om zijn persoonlijke bezittingen tegen schade te verzekeren;

2° si possible, le contrat d'assurance conclu par la victime dans le pays d'affectation pour assurer ses effets personnels des dommages ;


De Palestijnse Autoriteit zal hun persoonlijke veiligheid verzekeren alsook de bescherming van hun persoonlijke bezittingen en hen voorzien van de noodzakelijke vergunningen en identiteitsbewijzen, vrijgesteld van rechten en heffingen.

L'autorité palestinienne assurera leur sécurité personnelle, la protection de leurs effets personnels et leur fournira les permis et pièces d'identification nécessaires en exemption de tous droits ou autres taxes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 34. Ingeval het evenwicht van de pensioeninstelling verbroken is, dit wil zeggen wanneer de bezittingen van de pensioeninstelling ontoereikend zouden zijn om de uitvoering te verzekeren van alle verbintenissen tegenover de begunstigden van de pensioeninstelling, zal de pensioeninstelling aan de controledienst voor verzekeringen een herstelplan op korte termijn voorleggen.

Art. 34. Au cas où l'équilibre du fonds de pension est rompu, c'est-à-dire lorsque les avoirs du fonds de pension sont insuffisants pour assurer l'exécution de tous les engagements envers les bénéficiaires du fonds de pension, le fonds soumettra à l'Office de contrôle des assurances un plan de redressement à court terme.


Ten slotte wordt er in het groenboek op gewezen dat verzekeraars prikkels voor risicobewustzijn en risicopreventie kunnen verschaffen om mensen ertoe aan te zetten om hun bezittingen te verzekeren en hun kwetsbaarheid te verminderen.

Enfin, le livre vert explique également comment les assureurs pourraient proposer des incitations destinées à promouvoir la sensibilisation aux risques et à leur prévention afin d’encourager les personnes à assurer leurs biens et diminuer leur vulnérabilité.


w