Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Badgasten redden
Beslag op bezittingen
Bewarend beslag
Conservatoir beslag
Derdenbeslag
Dieren redden
Executoir beslag
Executoriaal beslag
Het schip of de lading redden
Inbeslagneming
Loonbeslag
Staat van bezittingen en schulden
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers
Zwemmers redden

Vertaling van "bezittingen te redden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
badgasten redden | zwemmers redden

porter secours à des baigneurs


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

s'occuper des affaires des clients


staat van bezittingen en schulden

état des avoirs et des dettes




het schip of de lading redden

sauver le navire ou la cargaison


steunmaatregelen en interventies om een onderneming te redden

aides et interventions de sauvetage d'une entreprise


beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]

saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. brengt hulde aan alle vrijwilligers die spontaan geholpen hebben om mensenlevens en bezittingen te redden, waarbij ze herhaaldelijk blijk hebben gegeven van buitengewone toewijding en waarachtige burgerlijke heldenmoed, alsook aan de hulpdiensten, zowel professionele als vrijwilligers, die met enorme toewijding en overgave hebben gehandeld;

2. salue tous les volontaires qui se sont spontanément consacrés au sauvetage des personnes et des biens, donnant à de nombreuses reprises un exemple de dévouement et de véritable héroïsme citoyen, et salue également tous les secours professionnels et volontaires qui ont œuvré avec dévouement et don de soi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezittingen te redden' ->

Date index: 2024-08-11
w