Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezitten opdat een uitgestelde superheffing volledig opgeheven " (Nederlands → Frans) :

De Mestbank deelt binnen vier maanden na de ontvangst van een aanvraag als vermeld in artikel 1, § 1, § 2 of § 3, per aangetekende brief aan de heffingsplichtige mee of op basis van zijn aanvraag een nieuw uitstel of een verlenging van een bestaand uitstel wordt toegekend en hoeveel mestverwerkingscertificaten hij moet bezitten opdat een uitgestelde superheffing volledig opgeheven wordt en niet geïnd moet worden.

Dans les quatre mois après la réception d'une demande telle que visées à l'article 1, § § 1, 2 ou 3, la Mestbank informe le redevable par lettre recommandée si une nouvelle remise ou une prolongation d'une remise existante est octroyée et combien de certificats de traitement d'engrais il doit posséder pour qu'une redevance complémentaire différée soit entièrement supprimée et non perçue.


Als het kalenderjaar waarin de producent een extra hoeveelheid verwerkt moet hebben, het kalenderjaar 2006 of een eerder kalenderjaar is, zijn, in afwijking van paragraaf 1 tot en met 3, voor de beoordeling of een uitgestelde superheffing opgeheven en niet geïnd moet worden, de bepalingen, vermeld in artikel 4 van van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 maart 2005 tot regeling van het uitstel van betaling van de superheffing en de opheffing van ...[+++]

Si l'année calendaire dans laquelle le producteur doit avoir transformé une quantité supplémentaire, est l'année calendaire 2006 ou une année calendaire plus ancienne, les dispositions, visées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2005 réglant la remise de paiement de la redevance complémentaire et la suppression de la redevance complémentaire en exécution de l'article 40bis du décret du 23 janvier 1991 relatif a la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, s'appliquent par analogie, pour l'évaluation si une redevance complémentaire différée doit être supprimée et non perçue, étant entendu ...[+++]


Art. 3. § 1. Ter uitvoering van artikel 83, § 5 en § 7, zevende lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006 moet de aanvrager, opdat een superheffing waarvoor uitstel werd verkregen, opgeheven wordt en niet geïnd moet worden, nadat de nodige mestverwerkingscertificaten zijn toegewezen om te voldoen aan de mestverwerkingsplicht, vermeld in artikel 29 van het Mestdecreet van 22 december 2006, van de bedrijfsgroep waartoe hij behoort, nog een extra hoeveelheid mestverwerkingscertificaten bezitten ...[+++]

Art. 3. § 1. En exécution de l'article 83, §§ 5 et 7, alinéa sept, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, le demandeur doit posséder une quantité supplémentaire de certificats de traitement d'engrais, pour qu'une redevance complémentaire faisant l'objet d'une remise soit supprimée et non perçue, après que les certificats de traitement d'engrais nécessaires soient attribués, afin de remplir l'obligation de traitement d'engrais du groupe d'entreprises auquel il appartient, telle que visée à l'article 29 du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezitten opdat een uitgestelde superheffing volledig opgeheven' ->

Date index: 2025-05-27
w