Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure inzake gerechtelijk raadsman

Vertaling van "bezitten inzake gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directie van de operaties en de informatie inzake gerechtelijke politie

Direction des opérations et de l'information en matière de police judiciaire


procedure inzake gerechtelijk raadsman

procédure en matière de conseil judiciaire


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale


Protocol inzake vorderingen, gerechtelijke procedures en vrijwaring bij het Kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de Russische Federatie

Protocole à l'Accord-cadre pour un Programme multilatéral environnemental dans le domaine nucléaire en Fédération de Russie concernant les actions en justice, les procédures judiciaires et l'indemnisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vereisten van de functie De Adviseur-generaal - Managementondersteuning beschikt over de volgende generieke- en technische competenties : - op het vlak van generieke competenties : proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; beschikken over de inzet, de wil en de ambit ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général - Soutien au Management dispose des compétences génériques et techniques, telles que décrites ci-après : - sur le plan des compétences génériques : définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles en tenant compte des priorités; avoir de l'impact et négocier pour arriver à une situation « gagnant-gagnant » et convaincre un public; disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale; analyser, intégrer l'information et penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; faire preuve d'engagement, de volonté et d'ambition en vue de générer des r ...[+++]


Bij het debat in de Kamer heeft één van de commissieleden gemeend dat het om een categorie van mensen gaat die weliswaar noch de weg van de gerechtelijke stage hebben gekozen, noch geslaagd zijn voor een examen inzake beroepsbekwaamheid, maar wél daadwerkelijk ervaring hebben, echt menselijke kwaliteiten bezitten en gemotiveerd zijn om magistraat te worden (zie do c. Kamer, nr. 51-1247/7, blz. 28).

Lors des discussions à la Chambre, un des commissaires a estimé qu'il s'agissait d'une catégorie de personnes qui n'ont ni choisi la voie du stage judiciaire ni réussi l'examen d'aptitude professionnelle, mais qui possèdent une réelle expérience, de vraies qualités humaines et qui sont motivées de devenir magistrat (voir do c. Chambre, nº 51-1247/7, p. 28).


Tot slot, en uitsluitend inzake de vergunning om een wapen te bezitten of te dragen, wordt de veiligheidsverificatie uitgebreid tot de gerechtelijke inlichtingen die worden verstrekt door het openbaar ministerie en de informatie doorgegeven door de bevoegde diensten die afhangen van de minister van Binnenlandse Zaken (politie, Dienst Vreemdelingenzaken).

Enfin, en matière de détention et de port d'armes exclusivement, la vérification de sécurité est étendue aux renseignements judiciaires transmis par le ministère public et aux informations transmises par les services compétents dépendant du ministre de l'Intérieur (police, Office des étrangers).


Bij het debat in de Kamer heeft één van de commissieleden gemeend dat het om een categorie van mensen gaat die weliswaar noch de weg van de gerechtelijke stage hebben gekozen, noch geslaagd zijn voor een examen inzake beroepsbekwaamheid, maar wél daadwerkelijk ervaring hebben, echt menselijke kwaliteiten bezitten en gemotiveerd zijn om magistraat te worden (zie do c. Kamer, nr. 51-1247/7, blz. 28).

Lors des discussions à la Chambre, un des commissaires a estimé qu'il s'agissait d'une catégorie de personnes qui n'ont ni choisi la voie du stage judiciaire ni réussi l'examen d'aptitude professionnelle, mais qui possèdent une réelle expérience, de vraies qualités humaines et qui sont motivées de devenir magistrat (voir do c. Chambre, nº 51-1247/7, p. 28).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot, en uitsluitend inzake de vergunning om een wapen te bezitten of te dragen, wordt de veiligheidsverificatie uitgebreid tot de gerechtelijke inlichtingen die worden verstrekt door het openbaar ministerie en de informatie doorgegeven door de bevoegde diensten die afhangen van de minister van Binnenlandse Zaken (politie, Dienst Vreemdelingenzaken).

Enfin, en matière de détention et de port d'armes exclusivement, la vérification de sécurité est étendue aux renseignements judiciaires transmis par le ministère public et aux informations transmises par les services compétents dépendant du ministre de l'Intérieur (police, Office des étrangers).


« Schenden artikel 322, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat de verhinderde kamervoorzitter van de arbeidsrechtbank wordt vervangen door de voorzitter van de rechtbank of door de rechter die hij aanwijst, door een toegevoegd rechter of een plaatsvervangend rechter, en de artikelen 190 en 192 van het Gerechtelijk Wetboek, die voorzien in verscheidene voorwaarden voor de benoeming tot werkend rechter of tot plaatsvervangend rechter, in zoverre, om tot rechter in de arbeidsrechtbank te worden benoemd, de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten moet zijn en voor het bij artikel 259bis-9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake beroepsbe ...[+++]

« L'article 322, alinéa 2, du Code judiciaire, qui dispose que le président de chambre empêché du tribunal du travail est remplacé par le président du tribunal ou par le juge qu'il désigne, par un juge de complément ou par un juge suppléant, et les articles 190 et 192 du Code judiciaire, qui prévoient des conditions différentes pour la nomination d'un juge effectif et pour celle d'un juge suppléant, en ce que, pour être nommé juge au tribunal du travail, le candidat doit être docteur ou licencié en droit, avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis-9, § 1, du Code judiciaire et justifier d'une expérience professionnelle ininterrompue de dix ans en tant qu'avocat ou avoir suivi le stage judiciaire prévu par l' ...[+++]


Overwegende dat hij eveneens heeft kunnen aantonen de nodige competenties te bezitten inzake gerechtelijke procedures om op adequate wijze leiding te geven aan de Raad voor de Mededinging waarvan hij momenteel voorzitter is;

Considérant qu'il a pu également démontrer disposer des compétences nécessaires au niveau des procédures judiciaires pour diriger de manière adéquate le Conseil de la concurrence dont il est actuellement président;


« Schenden artikel 322, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat de verhinderde kamervoorzitter van de arbeidsrechtbank wordt vervangen door de voorzitter van de rechtbank of door de rechter die hij aanwijst, door een toegevoegd rechter of een plaatsvervangend rechter, en de artikelen 190 en 192 van het Gerechtelijk Wetboek, die voorzien in verscheidene voorwaarden voor de benoeming tot werkend rechter of tot plaatsvervangend rechter, in zoverre, om tot rechter in de arbeidsrechtbank te worden benoemd, de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten moet zijn en voor het bij artikel 259bis -9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake beroepsbe ...[+++]

« L'article 322, alinéa 2, du Code judiciaire, qui dispose que le président de chambre empêché du tribunal du travail est remplacé par le président du tribunal ou par le juge qu'il désigne, par un juge de complément ou par un juge suppléant, et les articles 190 et 192 du Code judiciaire, qui prévoient des conditions différentes pour la nomination d'un juge effectif et pour celle d'un juge suppléant, en ce que, pour être nommé juge au tribunal du travail, le candidat doit être docteur ou licencié en droit, avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis -9, § 1, du Code judiciaire et justifier d'une expérience professionnelle ininterrompue de dix ans en tant qu'avocat ou avoir suivi le stage judiciaire prévu par l ...[+++]


De voorwaarden zijn: 1º Belg zijn; 2º de burgerlijke en politieke rechten genieten; 3º houder zijn van een diploma van doctor, licentiaat of master in de rechten dat is uitgereikt door een universiteit van de Europese Unie; 4º ten minste vijfendertig jaar zijn; 5º gedurende ten minste tien jaar gerechtelijke, academische of administratieve functies in België hebben uitgeoefend of over zes jaar managementervaring beschikken in het domein van de veiligheid; 6º een grondige kennis bezitten van het Nederlands en het Frans en een vold ...[+++]

Les conditions sont : 1º être Belge ; 2º jouir des droits civils et politiques ; 3º être porteur d'un diplôme de docteur, de licencié ou de master en droit, délivré par une université de la Communauté européenne ; 4º être âgé de trente-cinq ans au moins ; 5º avoir exercé pendant dix ans au moins des fonctions judiciaires, académiques ou administratives en Belgique ou avoir six ans d'expérience en management dans le domaine de la sécurité ; 6º avoir une connaissance approfondie du français et du néerlandais et une connaissance suffisante de l'allemand et de l'anglais ; 7º prouver une expérience suffisante dans le traitement des doss ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : procedure inzake gerechtelijk raadsman     bezitten inzake gerechtelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezitten inzake gerechtelijke' ->

Date index: 2024-04-23
w