Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezit
Bezit ter bede
In bezit zijnde rechten
Maatschappelijk bezit
Nationaal patrimonium
Ontzetting van bezit
Openbaar bezit
Openbaar domein
Persoonlijke bagage
Persoonlijke voorwerpen
Precair bezit
Privé-bezit
Publiek eigendom
Rechten die in bezit zijn
Staatseigendom
Verdeling van de rijkdom
Verdeling van het bezit

Vertaling van "bezit kwamen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezit ter bede | precair bezit

possession à titre précaire


in bezit zijnde rechten | rechten die in bezit zijn

droits en portefeuille


symbolische actie ten behoeve van het cultuurhistorisch bezit,van het bezit aan cultuurgoederen,van het cultuurbezit

action emblématique en faveur du patrimoine


vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis








publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]


privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]

bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]


verdeling van de rijkdom [ verdeling van het bezit ]

répartition des richesses [ distribution de la fortune ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kandidaturen die hiervoor in ons bezit kwamen, werden overgemaakt aan de Senaat.

Les candidatures qui nous sont parvenues ont déjà été transmises au Sénat.


Inzake punt 2 van uw vraag is het onmogelijk te antwoorden hoeveel wapens er in het bezit kwamen van de Staat, vermits de achtergelaten wapens niet het voorwerp zijn van een andere procedure dan deze van in beslag genomen wapens.

Sur le point 2 de votre question, il n'est pas possible de répondre sur le point de connaître le nombre d'armes entrées en possession de l'État, étant donné que les armes abandonnées ne font pas l'objet d'une procédure différente de celle des armes saisies.


Die kwamen in het bezit van het Vitrocentre nadat een collectioneur die ze eerder had aangekocht, ze aan die stichting had gelegeerd.

Celles-ci se sont retrouvées en la possession du Vitrocentre après avoir été achetées par un collectionneur, qui les a ensuite léguées.


Inzake punt 2 van uw vraag is het onmogelijk te antwoorden hoeveel wapens er in het bezit kwamen van de Staat, vermits de achtergelaten wapens niet het voorwerp zijn van een andere procedure dan deze van in beslag genomen wapens.

Sur le point 2 de votre question, il n'est pas possible de répondre sur le point de connaître le nombre d'armes entrées en possession de l'État, étant donné que les armes abandonnées ne font pas l'objet d'une procédure différente de celle des armes saisies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Destijds had de Raad van Bestuur van BSCA de voorwaarden van het contract met Ryanair niet echt besproken en beschikte hij niet over de financiële prognoses van het contract die op 31 juli 2001 in zijn bezit kwamen.

À cette époque, le conseil d'administration de BSCA n'avait pas véritablement débattu des termes du contrat avec Ryanair et ne disposait pas des projections financières du contrat qu'il n'a obtenues que le 31 juillet 2001.


Dit is niets anders dan een voortzetting, weliswaar uitgebreid tot de gegevens en inlichtingen bekomen uit eigen federale onderzoeken, van de werkwijze die tot op heden de nationaal magistraten volgden, wanneer zij, ingevolge hun taken van coördinatie en internationale samenwerking, in het bezit kwamen van informatie die van belang kon zijn voor de uitoefening van de strafvordering door een procureur des Konings, een arbeidsauditeur of procureur-generaal.

Il ne s'agit que de la continuation, certes étendue aux données et renseignements émanant des enquêtes fédérales, de la méthode de travail des magistrats nationaux lorsqu'à l'occasion de leurs missions de coordination et de coopération internationale, ils se retrouvaient en possession d'informations susceptibles d'intéresser l'action publique exercée par un procureur du Roi, un auditeur du travail ou un procureur général.


18. wijst op het belang van een herstructurering van de particuliere bankensector voor het economisch herstel in Indonesië, daar waar de Indonesian Banking Restructuring Agency (IBRA) er tot dusver niet in geslaagd is de mogelijkheid van de commerciële banken tot het verstrekken van leningen in toereikende mate te herstellen; doet een beroep op de IBRA de bedrijven die bij de herkapitalisatie van de bankensector in haar bezit kwamen, te privatiseren door rechtstreekse buitenlandse investeringen in Indonesië aan te moedigen;

18. souligne l'importance que revêt, pour le redressement économique de l'Indonésie, la restructuration du secteur bancaire privé, sachant que l'Agence des restructurations bancaires indonésienne (IBRA) n'a pas encore pu jusqu'ici rétablir dans la mesure voulue les capacités de prêt des banques commerciales; invite l'IBRA à privatiser les entreprises dont elle était devenue propriétaire au cours de la recapitalisation du système bancaire en encourageant l'investissement étranger direct en Indonésie;


Ik verneem dat vele abonnees die volgens de voor- geschreven procedure bij de NMBS in het begin van de maand een dergelijk vrijstellingsattest aanvroegen, niet tijdig in het bezit kwamen van dit document.

De nombreux abonnés ayant suivi la procédure préconisée pour demander au début du mois une telle attestation d'exemption à la SNCB n'auraient pu obtenir le document en temps utile.


Zij kwamen overeen op nationaal en regionaal niveau grotere inspanningen te leveren om de democratische veiligheid en de stabiliteit van de landen te waarborgen, en bespraken daarbij met name het thema van de veiligheid van de burgers en de problematiek van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in het bezit van burgers, de drugshandel, mensensmokkel en aanverwante delicten, georganiseerde criminaliteit en terrorisme, naast andere belangrijke terreinen.

Ils sont convenus d'accentuer les efforts aux niveaux national et régional pour assurer la sécurité démocratique et la stabilité des pays en insistant particulièrement sur la sécurité publique, le problème du trafic d'armes légères et de petit calibre détenues par des civils, le trafic de drogue, le trafic d'êtres humains et les infractions connexes, la criminalité organisée et le terrorisme, parmi d'autres thèmes importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezit kwamen' ->

Date index: 2021-02-27
w