Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bezit sinds onheuglijke tijden
Kosten van het in bezit hebben
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "bezit hebben tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).




Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· de betrokken aandelen tijdens ten minste een jaar zonder onderbreking in hun bezit hebben op het moment van de overdracht, voor zover,

· qui ont détenu les actions concernées pendant au moins un an sans interruption, au moment de la cession, pour autant,


­ de betrokken aandelen tijdens ten minste een jaar zonder onderbreking in hun bezit hebben op het moment van de overdracht, voor zover,

­ qui ont détenu les actions concernées pendant au moins un an sans interruption, au moment de la cession, pour autant,


Indien er tijdens de duurtijd van de studies, een activiteit is uitgevoerd die in aanmerking genomen wordt voor de opening van het recht op het pensioen, dan is het de periode van tewerkstelling die in aanmerking wordt genomen voor de opening van het recht en niet de studiejaren. a) Het personeelslid van het onderwijs dat een diploma bezit waarvan de studieduur gelijk is aan 24 maanden en dat gedurende 12 maanden een activiteit uitoefende die in aanmerking wordt genomen voor de opening van het recht op het pensioen, zal in 2018 geen recht meer ...[+++]

Si, pendant la durée des études, une activité a été exercée qui entre ligne de compte pour l'ouverture du droit à la pension, c'est alors la période d'occupation qui est prise en compte pour l'ouverture du droit et non les années d'études. a) Le membre du personnel de l'enseignement, détenteur d'un diplôme dont la durée d'études est égale à 24 mois, qui a exercé pendant 12 mois une activité qui entre en ligne de compte pour l'ouverture du droit à la pension n'aura plus droit en 2018 à une bonification pour diplôme.


Hieruit blijkt dat alleen al wat betreft de weesschilderijen die in bezit zijn van de Nederlandse overheid er 23 werken een link hebben met ons land en er 7 luidens zowel de Nederlandse als de Belgische overheidsexperten in restitutiezaken tijdens de oorlog in ons land werden "gekocht", naar nazi-Duitsland werden gebracht en daarna per vergissing naar Nederland werden verzonden waar ze zich nu nog bevinden.

Il en ressort que, rien qu'en ce qui concerne les peintures orphelines qui sont en possession des autorités néerlandaises, 23 œuvres ont un lien avec notre pays et, selon les experts des autorités néerlandaises comme belges, spécialisés dans les dossiers de restitution, 7 auraient été «achetées» durant la guerre dans notre pays, envoyées en Allemagne nazie et puis transférées par erreur aux Pays-Bas où elles se trouvent encore aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de actie op de spoorwegsite van Moeskroen van 16.30 uur tot 18 uur hebben de politieagenten 2 personen die in het bezit waren van drugs en 1 persoon die gezocht werd, aangehouden.

Lors de cette action, les policiers ont interpellé sur le site ferroviaire mouscronnois entre 16.30 et 18 heures, deux détenteurs de produits stupéfiants et une personne recherchée.


Velen onder hen zijn niet meer in het bezit van de documenten waaruit hun kwalificaties blijken, omdat zij hun persoonlijke goederen en de documenten dienaangaande hebben moeten achterlaten, omdat communiceren met de instellingen(en) waar zij die kwalificaties hebben behaald onmogelijk is, omdat dossiers en belangrijke archiefstukken vernietigd werden in oorlogssituaties of tijdens gewelddadige incidenten en omdat relevante informa ...[+++]

Bien des réfugiés, des personnes déplacées et des personnes assimilées aux réfugiés ne sont plus en possession des documents attestant leurs qualifications, parce qu'ils ont dû abandonner leurs biens personnels et les documents y relatifs, parce qu'il est impossible de communiquer avec l'(les) établissement(s) où ils ont obtenu ces qualifications, parce que les dossiers et les archives importants ont été détruits lors d'actes de guerre ou de violence, parce que l'information utile est refusée pour des raisons politiques ou encore pour d'autres raisons.


Tijdens de hoorzitting op 27 oktober 1999 met de heren Van Daele en Etienne (ABVV) hebben beide heren erop gewezen dat het ABVV aan de Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers gevraagd heeft dat personen die in het bezit zijn van een verblijfsvergunning voor één jaar, in aanmerking zouden komen voor de toepassing van artikel 9, 16º, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uivoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelli ...[+++]

Lors de leur audition devant la commission le 27 octobre 1999, MM. Van Daele et Etienne (FGTB) ont indiqué que la FGTB a introduit, auprès du Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers, une demande pour que les personnes qui ont obtenu une autorisation de séjour pendant un an, à condition qu'elles trouvent un permis de travail, puissent bénéficier de l'article 9, alinéa 16, de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers.


Velen onder hen zijn niet meer in het bezit van de documenten waaruit hun kwalificaties blijken, omdat zij hun persoonlijke goederen en de documenten dienaangaande hebben moeten achterlaten, omdat communiceren met de instellingen(en) waar zij die kwalificaties hebben behaald onmogelijk is, omdat dossiers en belangrijke archiefstukken vernietigd werden in oorlogssituaties of tijdens gewelddadige incidenten en omdat relevante informa ...[+++]

Bien des réfugiés, des personnes déplacées et des personnes assimilées aux réfugiés ne sont plus en possession des documents attestant leurs qualifications, parce qu'ils ont dû abandonner leurs biens personnels et les documents y relatifs, parce qu'il est impossible de communiquer avec l'(les) établissement(s) où ils ont obtenu ces qualifications, parce que les dossiers et les archives importants ont été détruits lors d'actes de guerre ou de violence, parce que l'information utile est refusée pour des raisons politiques ou encore pour d'autres raisons.


terwijl anderzijds, daarentegen uit artikel 44 van voormeld decreet (in die zin geïnterpreteerd) zou voortvloeien dat wanneer de dopingpraktijk van het in bezit hebben tijdens of bij de voorbereiding van een sportmanifestatie van substanties en middelen als bedoeld in artikel 2, 6°, van het decreet bepaald in artikel 21, § 2, 2°, Dopingdecreet, gepleegd door een sportbeoefenaar ter gelegenheid van zijn voorbereiding op of zijn deelname aan een sportmanifestatie, eveneens kan gekwalificeerd worden als bezit van verboden substanties als bedoeld in de Drugwet, zij het voorwerp uitmaakt van de strafuitsluitende verschoningsgrond bepaald in a ...[+++]

alors que, d'autre part, il découlerait en revanche de l'article 44 du décret précité (interprété en ce sens) que lorsque la pratique de dopage consistant à avoir en sa possession, pendant ou à l'occasion de la préparation d'une manifestation sportive, des substances et moyens dont il est question à l'article 2, 6°, du décret, visée à l'article 21, § 2, 2°, du décret relatif au dopage, commise par un sportif à l'occasion de sa préparation ou de sa participation à une manifestation sportive, peut également être qualifiée de détention de substances interdites visée par la loi relative aux drogues, cette pratique de dopage fait l'objet de l ...[+++]


terwijl anderzijds, daarentegen uit artikel 44 van voormeld decreet (in die zin geïnterpreteerd) zou voortvloeien dat wanneer de dopingpraktijk van het in bezit hebben tijdens of bij de voorbereiding van een sportmanifestatie van substanties en middelen als bedoeld in artikel 2, 6°, van het decreet bepaald in artikel 21, § 2, 2°, Dopingdecreet, gepleegd door een sportbeoefenaar ter gelegenheid van zijn voorbereiding op of zijn deelname aan een sportmanifestatie, eveneens kan gekwalificeerd worden als bezit van verboden substanties als bedoeld in de Drugwet, zij het voorwerp uitmaakt van de strafuitsluitende verschoningsgrond bepaald in a ...[+++]

alors que, d'autre part, il découlerait en revanche de l'article 44 du décret précité (interprété en ce sens) que lorsque la pratique de dopage consistant à avoir en sa possession, pendant ou à l'occasion de la préparation d'une manifestation sportive, des substances et moyens dont il est question à l'article 2, 6°, du décret, visée à l'article 21, § 2, 2°, du décret relatif au dopage, commise par un sportif à l'occasion de sa préparation ou de sa participation à une manifestation sportive, peut également être qualifiée de détention de substances interdites visée par la loi relative aux drogues, cette pratique de dopage fait l'objet de l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     bezit sinds onheuglijke tijden     specifieke leesachterstand     bezit hebben tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezit hebben tijdens' ->

Date index: 2024-12-31
w