Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezit
Bezit ter bede
In bezit zijnde rechten
Maatschappelijk bezit
Nationaal patrimonium
Ontzetting van bezit
Openbaar bezit
Openbaar domein
Persoonlijke bagage
Persoonlijke voorwerpen
Precair bezit
Privé-bezit
Publiek eigendom
Rechten die in bezit zijn
Staatseigendom
Verdeling van de rijkdom
Verdeling van het bezit

Traduction de «bezit en stuurt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezit ter bede | precair bezit

possession à titre précaire


in bezit zijnde rechten | rechten die in bezit zijn

droits en portefeuille


symbolische actie ten behoeve van het cultuurhistorisch bezit,van het bezit aan cultuurgoederen,van het cultuurbezit

action emblématique en faveur du patrimoine


vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis








publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]


privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]

bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]


verdeling van de rijkdom [ verdeling van het bezit ]

répartition des richesses [ distribution de la fortune ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer deze termijn verstreken is en de huisvestingsmaatschappij nog niet in het bezit van de bovengenoemde documenten is of er slechts een gedeelte van in haar bezit heeft, stuurt zij een brief van ingebrekestelling naar de huurder.

Si passé ce délai, la société de logement n'est pas en possession desdits documents ou n'a qu'une partie de ceux-ci, elle envoie par recommandé une lettre de mise en demeure au locataire.


Art. 6. § 1. De CWaPE gaat na of ze alle documenten die nodig zijn voor het onderzoek van de aanvraag bezit en stuurt een ontvangbewijs aan de aanvrager.

Art. 6. § 1 . La CWaPE vérifie si tous les documents nécessaires à l'examen de la demande sont en sa possession et envoie un accusé de réception au demandeur.


7. Indien een eindgebruiker die naar een nieuwe aanbieder van internettoegangsdiensten overstapt in het bezit is van een e-mailadres dat door de overdragende aanbieder is toegewezen, stuurt laatstgenoemde, op verzoek van de eindgebruiker, gedurende twaalf maanden kosteloos alle aan het eerdere e-mailadres van de eindgebruiker gerichte e‑mailcommunicatie door naar een door de eindgebruiker opgegeven nieuw e-mailadres.

7. Dans l'hypothèse où un utilisateur final changeant de fournisseur de services d’accès à l’internet possède une adresse électronique fournie par l'ancien fournisseur, ce dernier transfère gratuitement pendant une période de 12 mois, à la demande de l’utilisateur final, à toute adresse électronique indiquée par celui-ci toutes les communications qui lui ont été adressées par courrier électronique à son ancienne adresse électronique.


De sociale dienst van de geïntegreerde politie (SSD GPI) stuurt op regelmatige basis e-postberichten door naar een bestand van e-postadressen dat deze dienst in zijn bezit heeft.

Le Secrétariat social du service de police intégré (SSD GPI) envoie régulièrement du courrier électronique à un ensemble de destinataires dont l'adresse électronique figure dans un fichier de ce service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Indien een eindgebruiker die naar een nieuwe aanbieder van internettoegangsdiensten overstapt in het bezit is van een e-mailadres dat door de overdragende aanbieder is toegewezen, stuurt laatstgenoemde, op verzoek van de eindgebruiker, gedurende twaalf maanden kosteloos alle aan het eerdere e-mailadres van de eindgebruiker gerichte e‑mailcommunicatie door naar een door de eindgebruiker opgegeven nieuw e-mailadres.

7. Dans l'hypothèse où un utilisateur final changeant de fournisseur de services d’accès à l’internet possède une adresse électronique fournie par l'ancien fournisseur, ce dernier transfère gratuitement pendant une période de 12 mois, à la demande de l’utilisateur final, à toute adresse électronique indiquée par celui-ci toutes les communications qui lui ont été adressées par courrier électronique à son ancienne adresse électronique.


Binnen de twee maanden na de ondertekening van het arbeidscontract stuurt de onderneming aan het Bestuur een aanvraag tot uitbetaling van de eerste schijf van de steun, vergezeld van een kopie van het arbeidscontract, evenals het bewijs dat de gerekruteerde persoon daadwerkelijk werkzoekend was op het ogenblik van de aanwerving en een van de diploma's bezit die vereist zijn voor de betrokken functie.

Dans les deux mois de la signature du contrat de travail, l'entreprise fait parvenir à l'Administration une demande de paiement de la première tranche de l'aide, accompagnée de la copie du contrat de travail, ainsi que de la preuve que la personne recrutée était effectivement demandeur d'emploi au moment de l'engagement et dispose d'un des diplômes exigés pour la fonction considérée.


Als de aanvraag tot hergebruik wordt gericht aan een instantie die het bestuursdocument niet in haar bezit heeft of aan de communicatieambtenaar, stuurt de instantie of de communicatieambtenaar de aanvraag tot hergebruik zo spoedig mogelijk door naar de instantie die het bestuursdocument vermoedelijk in haar bezit heeft.

Lorsque la demande de réutilisation est adressée à une instance qui n'a pas le document administratif en sa possession ou au fonctionnaire de la communication, l'instance ou le fonctionnaire de la communication transmet la demande de réutilisation dans les plus brefs délais à l'instance présumée avoir le document administratif en sa possession.


6. Ingeval de Veiligheid van de Staat inlichtingen bezit over mensenhandelaars en hun activiteit op de luchthavens, stuurt ze deze door aan de gerechtelijke overheden krachtens artikel 29 van het Wetboek van strafvordering.

6. Au cas où la Sûreté de l'État possèderait des informations sur des trafiquants d'êtres humains et leurs activités à l'aéroport, elle les transmet aux autorités judiciaires aux termes de l'article 29 du Code de procédure pénale.


6. In geval de Veiligheid van de Staat inlichtingen bezit over mensenhandelaars, en hun activiteit op de luchthaven, stuurt ze deze door aan de gerechtelijke overheden krachtens artikel 29 van het Wetboek van strafvordering.

6. Au cas où la Sûreté de l'État posséderait des informations sur des trafiquants d'êtres humains et leurs activités à l'aéroport, elle les transmet aux autorités judiciaires aux termes de l'article 29 du Code de procédure pénale.


Indien de aanvraag wordt gericht aan een instantie die het bestuursdocument niet in haar bezit heeft of aan de communicatieambtenaar, dan stuurt de instantie of de communicatieambtenaar de aanvraag zo spoedig mogelijk door naar de instantie die het document vermoedelijk in haar bezit heeft.

Si la demande est adressée à une instance qui n'a pas le document administratif en sa possession ou au fonctionnaire de la communication, l'instance ou le fonctionnaire de la communication transmet la demande dans les plus brefs délais à l'instance qui a le document probablement en sa possession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezit en stuurt' ->

Date index: 2024-03-24
w