Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezit en overdracht van vuurwapens zowel binnen » (Néerlandais → Français) :

De EU is bereid om het VN-protocol inzake vuurwapens te ratificeren na de goedkeuring van nieuwe regels inzake verkoop, bezit en overdracht van vuurwapens zowel binnen als buiten Europa.

S’étant dotée d’une nouvelle législation sur la vente, la détention et le transfert d’armes à feu tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’Europe, l’Union est désormais en mesure de ratifier le protocole des Nations unies relatif aux armes à feu.


1. De partijen komen overeen standpunten en informatie uit te wisselen over hun praktijk en beleid met betrekking tot de overdracht van technologie, zowel binnen hun respectieve grondgebied als met derde landen.

1. Les parties conviennent de procéder à des échanges de vues et d'informations sur leurs pratiques et leurs politiques ayant une incidence sur le transfert de technologie, tant sur leur territoire respectif qu'avec des pays tiers.


1. De partijen komen overeen standpunten en informatie uit te wisselen over hun praktijk en beleid met betrekking tot de overdracht van technologie, zowel binnen hun respectieve grondgebied als met derde landen.

1. Les parties conviennent de procéder à des échanges de vues et d'informations sur leurs pratiques et leurs politiques ayant une incidence sur le transfert de technologie, tant sur leur territoire respectif qu'avec des pays tiers.


1. De EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten komen overeen ideeën en informatie over hun praktijken en hun beleid met betrekking tot de overdracht van technologie uit te wisselen, zowel binnen hun respectieve regio als met derde landen.

1. La partie CE et les États signataires du CARIFORUM conviennent de procéder à des échanges de vues et d'informations sur leurs pratiques et leurs politiques ayant une incidence sur le transfert de technologie, tant au sein de leurs régions respectives qu'avec des pays tiers.


1. Met inachtneming van de respectieve bevoegdheden van de Gemeenschap en de Lid-Staten is de samenwerking gericht op het creëren van een gunstig klimaat voor zowel binnen- als buitenlandse particuliere investeringen, met name via de totstandbrenging van betere voorwaarden voor de bescherming van investeringen, de overdracht van kapitaal en de uitwisseling van informatie over investeringsmogelijkheden.

1. Dans le respect des pouvoirs et compétences respectifs de la Communauté et de ses États membres, la coopération vise à créer un environnement favorable aux investissements, tant nationaux qu'étrangers, en particulier par la réalisation de meilleures conditions pour la protection des investissements, le transfert des capitaux et l'échange d'informations en matière de possibilités d'investissement.


1. De EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten komen overeen ideeën en informatie over hun praktijken en hun beleid met betrekking tot de overdracht van technologie uit te wisselen, zowel binnen hun respectieve regio als met derde landen.

1. La partie CE et les États signataires du CARIFORUM conviennent de procéder à des échanges de vues et d'informations sur leurs pratiques et leurs politiques ayant une incidence sur le transfert de technologie, tant au sein de leurs régions respectives qu'avec des pays tiers.


steun voor maatregelen om, binnen het bestek van het samenwerkingsbeleid van de Unie en de doelstellingen daarvan, het illegaal bezit en gebruik van vuurwapens, handvuurwapens en lichte wapens, tegen te gaan.

le soutien aux mesures visant à lutter, dans le cadre des politiques de coopération de l'Union et de leurs objectifs, contre l'utilisation illicite des armes à feu et des armes légères et de petit calibre et l'accès à ces armes.


Iedereen die minder dan 5 vuurwapens bezit moet een aangifte doen binnen een jaar na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit

Quiconque possède moins de 5 armes à feu doit effectuer une déclaration dans l'année qui suit l'entrée en vigueur de l'arrêté royal.


Er kan echter ook meer worden gedaan om corruptie te bestrijden (overeenkomstig het corruptiebestrijdingsverslag), mensenhandel aan te pakken (dit vereist een strategie voor na 2016), de illegale handel in vuurwapens te bestrijden (door de bestaande EU-wetgeving inzake de verkoop en handel binnen de EU te herzien en de operationele samenwerking te verbeteren), het hoofd te bieden aan dreigingen op het gebied van cyberveiligheid (door de EU-strategie inzake cyberveiligheid uit te voeren, de lidstaten aan te moedigen om een cybercrimina ...[+++]

Nous pouvons aussi œuvrer d'avantage pour: - combattre la corruption (suivi du rapport anticorruption); - s'attaquer à la traite des êtres humains (il conviendrait de mettre en place une stratégie pour l'après 2016); - combattre le trafic illicite d’armes à feu, (en réexaminant la législation existante de l’UE sur la vente et les transferts intracommunautaires et en renforçant la coopération opérationnelle); - répondre aux menaces dans le domaine de la cybersécurité (en traduisant en actes la stratégie de l'UE en matière de cybersé ...[+++]


De opstelling van het actieplan is ingegeven door de aanzienlijke en toenemende bedreiging die het bezit en het gebruik van "zware" vuurwapens door georganiseerde criminele groepen, en straat­bendes van lagere orde, zowel voor de bevolking als voor rechthandhavers vormen.

Le plan d'action a été élaboré pour répondre à la menace grave et croissante que représente, pour la population et pour les représentants de la loi, la détention et l'utilisation d'armes à feu lourdes par des groupes criminels organisés ainsi que par des bandes urbaines de moindre envergure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezit en overdracht van vuurwapens zowel binnen' ->

Date index: 2023-04-30
w