Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezit die onlangs werden voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Deze werden hoofdzakelijk ontleend aan onlangs voorgestelde of aangenomen richtlijnen waarin grens- of streefwaarden voor de luchtkwaliteit worden vastgesteld die in 2005 of 2010 moeten worden bereikt.

Ces objectifs découlaient principalement des directives récemment proposées ou adoptées fixant des valeurs limites ou des valeurs cibles pour la qualité de l'air en 2005 ou 2010.


De projectleider heeft reeds voordien studies beheerd die voorgesteld werden in begeleidingscomités met het BIM waarvan de kwaliteit onvoldoende is gebleken (waaronder de studie « WTC 34 - 276 » Nr. vergunning 362388, en de studie « Mabru - 252 » Nr. vergunning 322087); De referentielijst bijgevoegd in de aanvraag geeft geen enkele nuttige ervaring weer voor de projecten in het BHG; Overwegende dat uit het dossier niet voortvloeit dat de aanvrager de nodige bekwaamheid bezit in de wetenschappel ...[+++]

Le chef de projet/gérant a coordonné et/ou réalisé plusieurs études d'incidences en Région de Bruxelles-Capitale dont la qualité n'a pas été jugée satisfaisante par les comités d'accompagnement qui ont suivi ces études (notamment l'étude « Mabru - 252 » N° autorisation 322087 et l'étude « WTC 34 - 276 » N° autorisation 362388); La liste des références fournie dans la demande ne mentionne aucune expérience utile pour des projets en RBC; Considérant que le dossier de demande ne présente pas les compétences dans les disciplines scientifiques reprises à l'article 2 de l'arrêté précité du 29 janvier 1998 ainsi que les moyens techniques néce ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klav ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


2° In zoverre die overdracht zou meebrengen dat een verwerking van persoonsgegevens aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou worden toevertrouwd en die Commissie bijgevolg de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens zou worden, kan de regeling die bij de bepaling onder c) ingevoerd wordt, niet aanvaard worden, zoals de Commissie in haar advies van 30 april 2014 heeft opgemerkt. Die regeling is immers niet verenigbaar met de " onafhankelijkheid" die de Commissie en haar leden in acht moeten nemen (4) Toen hierover aan de gemachtigde vragen werden gesteld, heeft hij evenwel aangegeven dat d ...[+++]

2° S'agissant du système mis en place par le c), comme la Commission de la protection de la vie privée le souligne dans son avis du 30 avril 2014, dans la mesure où ce transfert signifierait qu'un traitement de données à caractère personnel serait ainsi confié à la Commission et que, par conséquent, la Commission deviendrait ainsi responsable de traitement de données à caractère personnel, le système envisagé n'est pas admissible, étant incompatible avec « l'indépendance » avec laquelle la Commission et ses membres sont tenus d'agir (4) ; interrogé sur ce point, le délégué a toutefois précisé que les ...[+++]


Bovendien heeft de Raad aan de Commissie, die de resultaten van het groenboek betreffende de economische migratie bezit die onlangs werden voorgesteld door commissaris Frattini, gevraagd om voor eind 2005 een beleidsplan voor te bereiden over de legale migratie waarin de toelatingsprocedures dankzij dewelke men snel kan reageren op de wijzigingen in de vraag naar arbeidsmigranten op de arbeidsmarkt, opgenomen zijn.

Le Conseil a en outre demandé à la Commission tenant des résultats du Livre vert sur la migration économique, récemment présentés par la commissaire Frattini, de préparer avant la fin 2005, un plan de politique sur la migration légale dans lequel seront reprises les procédures d'admission grâce auxquelles on peut rapidement réagir à des changements dans la demande de migrants du travail sur le marché du travail.


(xii) heeft de houder een fiduciaire of gelijkaardige plicht om te stemmen met betrekking tot een voorgestelde wijziging in het belang van één of meer personen, met uitzondering van een persoon wiens Staatsbons (indien die persoon toen Staatsbons in zijn bezit had) werden geacht niet uitstaand te zijn onder dit Artikel 2.6.

(xii) il est soumis à une obligation fiduciaire ou similaire d'exercer son droit de vote sur une proposition de Modification dans l'intérêt d'une ou plusieurs personnes dont les Bons d'Etat sont réputés être en circulation en vertu du présent article 2.6 (pour autant que cette ou ces personnes soient détentrices des Bons d'Etat à cette date).


Onlangs vroeg ik de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, mevrouw Laruelle naar het aantal controles die de afgelopen jaren werden uitgevoerd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV), het aantal processen-verbaal, het aantal voorgestelde administratieve boetes en het aantal administratieve boetes dat ook daadwerkelijk werd geïnd naar aanleiding van deze ...[+++]

J'ai récemment interrogé la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, Mme Laruelle, à propos du nombre de contrôles réalisés au cours des dernières années par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), du nombre de procès-verbaux, du nombre d'amendes administratives proposées et du nombre d'amendes administratives effectivement perçues à la suite de ces contrôles.


Is de Commissie, met het oog op het feit dat honden die van Kreta naar Duitsland werden overgebracht onlangs in beslag zijn genomen, hoewel zij in het bezit waren van de noodzakelijke en relevante identificatie conform verordening (EG) nr. 998/2003 , krachtens welke het vrije verkeer van gezelschapsdieren in de EU is toegestaan, van mening dat Griekenland de verordening op de juiste wijze uitvoert en naleeft?

Compte tenu du fait que des chiens en provenance de Crète, qui avaient été envoyés vers l’Allemagne en vue de leur adoption, ont été récemment confisqués bien qu’ils aient été pourvus du système d’identification nécessaire imposé par le règlement (CE) n° 998/2003 autorisant les mouvements des animaux de compagnie dans l’Union européenne, la Commission estime-t-elle que la Grèce met en œuvre et fait respecter ce règlement de manière satisfaisante?


Deze werden hoofdzakelijk ontleend aan onlangs voorgestelde of aangenomen richtlijnen waarin grens- of streefwaarden voor de luchtkwaliteit worden vastgesteld die in 2005 of 2010 moeten worden bereikt.

Ces objectifs découlaient principalement des directives récemment proposées ou adoptées fixant des valeurs limites ou des valeurs cibles pour la qualité de l'air en 2005 ou 2010.


De raadkamer van Kortrijk heeft zich onlangs ook uitgesproken in de zaak-Museeuw en andere sporters die werden veroordeeld voor de handel in, het bezit en het gebruik van doping.

La Chambre du conseil de Courtrai s'est également prononcée récemment sur le cas Museeuw et d'autres sportifs condamnés pour le commerce, la possession et l'usage de produits dopants.


w