Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Periode van bezinning
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "bezinning op onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds vereist een wetgeving aangaande seksisme een nauwkeurige omschrijving van de doelstelling en een bezinning over onze waarden (de uitwerking van een minimale basis van wat aanvaardbaar is)

D’autre part, une législation sur le sexisme nécessite de circonscrire de manière précise les objectifs et d’opérer une réflexion sur nos valeurs (élaboration d’un socle minimal de ce qui est acceptable).


Bijgevolg, ben ik dan ook, in nauwe samenwerking met mijn administratie en met de terreindeskundigen gestart met een bezinning over de modernisering van de niet-politionele veiligheid waardoor onze openbare hulpdiensten op internationaal vlak volwaardige partners moeten worden.

Dès lors, j'ai commencé à m'attaquer, en étroite collaboration avec mon administration et avec des experts du terrain, à une réflexion sur la modernisation de la sécurité non policière qui doit faire de nos services publics de secours des partenaires à part entière sur le plan international.


Bijgevolg, ben ik dan ook, in nauwe samenwerking met mijn administratie en met de terreindeskundigen gestart met een bezinning over de modernisering van de niet-politionele veiligheid waardoor onze openbare hulpdiensten op internationaal vlak volwaardige partners moeten worden.

Dès lors, j'ai commencé à m'attaquer, en étroite collaboration avec mon administration et avec des experts du terrain, à une réflexion sur la modernisation de la sécurité non policière qui doit faire de nos services publics de secours des partenaires à part entière sur le plan international.


Christa Klaß (PPE-DE ), schriftelijk. – (DE) In een tijd van globalisering, standaardisering en wereldwijde toegang tot levensmiddelen vormt bezinning op onze herkomst, traditie en uiteindelijk ook op onze cultuur een stevige en goede basis voor onze verdere ontwikkeling.

Christa Klaß (PPE-DE ), par écrit . - (DE) Dans un monde caractérisé par la mondialisation, la normalisation et l’accès universel aux aliments, la prise de conscience de notre origine, de nos traditions et, en fin de compte, de notre culture constitue une base sûre et solide sur laquelle construire et développer plus avant l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Christa Klaß (PPE-DE), schriftelijk. – (DE) In een tijd van globalisering, standaardisering en wereldwijde toegang tot levensmiddelen vormt bezinning op onze herkomst, traditie en uiteindelijk ook op onze cultuur een stevige en goede basis voor onze verdere ontwikkeling.

Christa Klaß (PPE-DE), par écrit. - (DE) Dans un monde caractérisé par la mondialisation, la normalisation et l’accès universel aux aliments, la prise de conscience de notre origine, de nos traditions et, en fin de compte, de notre culture constitue une base sûre et solide sur laquelle construire et développer plus avant l’UE.


Naast de ‘check-up’ van het GLB hoopt het Franse voorzitterschap op bezinning over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid om te bepalen of onze productiemethoden en organisatie voldoende zijn afgestemd op onze eisen op het gebied van voedselzekerheid en andere uitdagingen van onze tijd.

Au-delà du bilan de santé de la PAC, la présidence française souhaite qu'une réflexion sur l'avenir de la politique agricole commune soit lancée afin de voir si nos modes de production et notre organisation sont adaptés aux impératifs de sécurité alimentaire et aux autres défis de notre temps.


Het is nu eerst tijd voor bezinning op onze menselijke waarden.

Aujourd’hui, l’heure est à la décence et à l’humanité.


Wij moeten de fungerend voorzitter van de Raad dankbaar zijn dat hij de moed heeft gehad onze partners tot bezinning aan te sporen en de grote thema's van die bezinning aan te geven.

Nous devons savoir gré au président en exercice du Conseil d'avoir eu à la fois le courage et l'audace d'inviter nos partenaires à la réflexion, et d'en suggérer les lignes directrices.


Ze zijn de uitdrukking van onze wil om sport en cultuur niet in eenzelfde tekst te behandelen, de marge van de regering niet vanaf de aanvang te beperken door voor een ondoeltreffend instrument te kiezen, de gewesten en gemeenschappen bij deze bezinning te betrekken om tot een coherent beleid tussen de verschillende beleidsniveaus te komen, de sociale partners bij de zaak te betrekken zoals bepaald in de wet van 12 april 1965 op de bescherming van het loon, en te voorzien in een specifiek mechanisme voor de sociaal zwakkeren en degene ...[+++]

Ils sont l'expression de notre volonté de ne pas lier sport et culture dans un même texte, de ne pas restreindre, dès le départ, la marge de manoeuvre du gouvernement à travers le choix d'un instrument qui pourrait se révéler par la suite inefficace, d'associer les communautés et régions à cette réflexion afin de pouvoir mener une politique cohérente entre les différents niveaux de pouvoir, d'associer les partenaires sociaux à cette réflexion comme le prévoit la loi du 12 avril 1965 sur la protection de la rémunération et de prévoir un dispositif distinct pour ceux qui sont directement visés par la dimension sociale qui sous-tend la prop ...[+++]


De voorbije maanden is gebleken dat onze bevolking nood heeft aan diepgang, bezinning en spiritualiteit. Dat zijn waarden die bijdragen tot de geestelijke gezondheid van een gemeenschap.

On a vu ces derniers mois que notre population a besoin de profondeur, de recueillement et de spiritualité, des valeurs qui contribuent à la santé mentale d'une communauté.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     periode van bezinning     bezinning op onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezinning op onze' ->

Date index: 2024-03-21
w