Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezig al onze prioriteiten opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Bij de tussentijdse toetsing kan de migratie in derde landen per geval opnieuw worden beoordeeld, naar aanleiding waarvan onze prioriteiten mogelijk enigszins worden bijgesteld en binnen het nationale indicatieve programma van ieder betrokken land de toewijzing van middelen mogelijk wordt aangepast.

Quant à la révision à mi-parcours, elle devrait permettre une réévaluation, au cas par cas, des problèmes de migration dans les pays tiers et pourrait aboutir à une certaine réorientation de nos priorités et une réaffectation des crédits au sein du Programme indicatif national de chaque pays concerné.


13. te benadrukken dat het hedendaagse terrorisme, dat het gemunt heeft op staten en hun bevolkingen, een bedreiging vormt voor de wezenlijke en fundamentele mensenrechten die onze samenlevingen genieten, en opnieuw uiting te geven aan haar overtuiging dat de bestrijding van het terrorisme, die een van de prioriteiten van de Europese Unie en de Verenigde Staten is, niet mag worden gevoerd ten koste van gevestigde, fundamentele en door iedereen gedeelde waarden, zoals de ee ...[+++]

13. d'insister sur le fait que le terrorisme contemporain, en particulier le terrorisme planétaire visant des États et leurs populations, représente une menace pour les droits de l'homme essentiels et fondamentaux dont jouissent nos sociétés; de réitèrer sa conviction que la lutte contre le terrorisme, qui est une des priorités de l'Union européenne et des États-Unis, ne peut être menée au détriment de valeurs établies, fondamentales et partagées par tous, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit;


13. te benadrukken dat het hedendaagse terrorisme, dat het gemunt heeft op staten en hun bevolkingen, een bedreiging vormt voor de wezenlijke en fundamentele mensenrechten die onze samenlevingen genieten, en opnieuw uiting te geven aan haar overtuiging dat de bestrijding van het terrorisme, die een van de prioriteiten van de Europese Unie en de Verenigde Staten is, niet mag worden gevoerd ten koste van gevestigde, fundamentele en door iedereen gedeelde waarden, zoals de ee ...[+++]

13. d'insister sur le fait que le terrorisme contemporain, en particulier le terrorisme planétaire visant des États et leurs populations, représente une menace pour les droits de l'homme essentiels et fondamentaux dont jouissent nos sociétés; de réitèrer sa conviction que la lutte contre le terrorisme, qui est une des priorités de l'Union européenne et des États-Unis, ne peut être menée au détriment de valeurs établies, fondamentales et partagées par tous, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit;


We hadden van u verwacht dat u zou zeggen dat er, in de nasleep van Lissabon, in 2010 een nieuwe constructie zou komen. Een strategie met een scherpe focus op de bescherming van het Europees sociaal model, die onze prioriteiten opnieuw op orde zou brengen.

Nous aurions dû nous attendre à ce que vous disiez, qu'il y aurait, après Lisbonne, une nouvelle construction en 2010, une nouvelle stratégie qui se concentrera pleinement sur la protection du modèle social européen et qui réorganisera une fois de plus nos priorités.


Daarom moeten wij onze prioriteiten opnieuw evalueren en de gebieden waarop wij actief willen zijn nog verder afbakenen, indien wij ook met de beperkte middelen die wij nog hebben iets willen bereiken.

Nous devrons dès lors réévaluer nos priorités et restreindre nos domaines d’activités, de manière à garantir que nos fonds limités aient un impact dans les domaines que nous aurons sélectionnés.


We hebben opnieuw onze prioriteiten duidelijk gemaakt.

Une fois encore nous avons réussi à être clairs sur nos priorités.


Dit is een van de drie prioriteiten van de agenda en we zijn er nu actief mee bezig om onze partners, onze lidstaten aan te moedigen om de UNESCO conventie te ratificeren – omdat nog niet alle lidstaten en andere landen op de wereld dit hebben gedaan. – en ook voor haar tenuitvoerlegging te zorgen.

C’est l’une des trois priorités de l’agenda et nous nous employons très activement maintenant à encourager nos partenaires, nos États membres, à ratifier la convention UNESCO – parce qu’il y a des États membres et d’autres pays dans le monde qui ne l’ont pas encore fait – et aussi à assurer la mise en œuvre de cette convention.


Daarom zijn we bezig al onze prioriteiten opnieuw vast te stellen.

C'est pourquoi nous sommes en train de redéfinir toutes les priorités sur lesquelles nous concentrerons nos travaux.


Daarom bekijken wij onze prioriteiten opnieuw en gaan wij na welke activiteiten achterwege kunnen en moeten worden gelaten.

C'est pourquoi nous sommes en train de redéfinir les priorités, identifiant les activités que nous pourrions ou devrions abandonner.


Wij zouden de prioriteiten in onze acties opnieuw moeten onderzoeken.

Nous devrions réexaminer les priorités de nos actions de soutien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezig al onze prioriteiten opnieuw' ->

Date index: 2021-05-08
w