Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezettingsgraad
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Neventerm
Softwareproducten aanschaffen
Traumatische neurose
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "bezettingsgraad gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


bezettingsgraad

densité d'occupation | taux d'occupation


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Kan u een lijst bezorgen van alle B-parkings in ons land met elk afzonderlijk cijfers van hun bezettingsgraad gedurende de periode 2012 tot heden?

1. Pouvez-vous fournir une liste de l'ensemble des B-Parkings dans notre pays en fournissant séparément pour chacun d'eux des chiffres concernant leur taux d'occupation pour la période de 2012 à aujourd'hui?


1. Graag een overzicht van de stiptheidscijfers, capaciteit, bezettingsgraad en gemiddelde reisduur van de spitstreinen (IC-treinen), gedurende de afgelopen vijf jaar: a) Dendermonde - Brussel van 7.04u (IC 3229); b) Dendermonde - Brussel van 8.04u (IC 3230); c) Dendermonde - Brussel van 9.04u (IC 3231); d) Brussel-Centraal - Dendermonde van 16.21u (IC 3214); e) Brussel-Centraal - Dendermonde van 17.22u (IC 3215); f) Brussel-Centraal - Dendermonde van 18.22u (IC 3216).

1. Je souhaiterais obtenir un aperçu, pour les cinq dernières années, des chiffres relatifs à la ponctualité, la capacité, le taux d'occupation et la durée de voyage moyenne des trains de pointe (IC): a) Termonde - Bruxelles de 7h04 (IC 3229); b) Termonde - Bruxelles de 8h04 (IC 3230); c) Termonde - Bruxelles de 9h04 (IC 3231); d) Bruxelles-Central - Termonde de 16h21 (IC 3214); e) Bruxelles-Central - Termonde de 17h22 (IC 3215); f) Bruxelles-Central - Termonde de 18h22 (IC 3216).


1. De NMBS monitort momenteel de bezettingsgraad op haar treinen aan de hand van twee types fysieke reizigerstellingen aan boord van de treinen: - jaarlijkse tellingen door een gespecialiseerd team in oktober gedurende een periode van 9 dagen; - dagelijkse tellingen door de treinbegeleiders - via schattingen van bezetting per klasse/per sectie.

1. La SNCB monitore actuellement le remplissage de ses trains au moyen de deux types de comptages physiques de voyageurs à bord des trains: - comptages annuels par une équipe spécialisée en octobre durant une période de 9 jours; - comptages quotidiens par les accompagnateurs de trains - via des estimations d'occupation par classe/par tronçon.


De capaciteit bleef verhoudingsgewijs met name tussen 2010 en het OT stabiel, waardoor de bezettingsgraad gedurende de hele periode laag bleef.

Les capacités sont restées relativement stables, en particulier, entre 2010 et la période d’enquête. Par conséquent, l’utilisation des capacités est restée faible tout au long de la période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts komt uit de herziene gegevens met betrekking tot capaciteit en bezettingsgraad naar voren dat de bedrijfstak van de Unie zijn capaciteit gedurende de beoordelingsperiode heeft verminderd en de bezettingsgraad van 46 % tot 55 % heeft verhoogd.

En outre, une fois incluses les données révisées sur les capacités et l’utilisation, il apparaît que l’industrie de l’Union a diminué ses capacités pendant la période considérée et augmenté l’utilisation des capacités de 46 % à 55 %.


In de overwegingen 137 tot en met 140 van de voorlopige verordening werd erop gewezen dat de bezettingsgraad in de bedrijfstak van de Unie gedurende de hele beoordelingsperiode laag bleef, maar dat de situatie van de in de steekproef opgenomen ondernemingen in die periode achteruit ging, terwijl hun bezettingsgraad niet in dezelfde mate afnam.

Comme mentionné dans les considérants 137 à 140 du règlement provisoire, l’utilisation des capacités de l’industrie de l’Union est restée faible pendant toute la période considérée, mais la situation des sociétés retenues dans l’échantillon s’est détériorée pendant cette période alors que l’utilisation de leurs capacités n’a pas diminué dans les mêmes proportions.


4. Kan u tevens voor elke politiezone die in Vlaams-Brabant gelegen is, alsook voor de politiezones gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, een getalsmatig overzicht (absolute cijfers) geven van de evolutie van het aantal effectief in dienst zijnde politieagenten gedurende de laatste vijf jaar alsook wat de normale bezettingsgraad is van elke zone ?

4. Serait-il également possible, pour chaque zone de police située en Brabant flamand ainsi que pour les zones de police situées dans la région de Bruxelles-Capitale, d'avoir un aperçu chiffré (chiffres absolus) de l'évolution du nombre des agents de police effectivement en service ainsi que du taux d'occupation normal pour chaque zone, et ce pour les cinq dernières années ?


Indien de bezettingsgraad gedurende twee opeenvolgende jaren minder dan 90 % bedraagt, wordt de erkende capaciteit verminderd tot 110 % van de gemiddelde bezetting tijdens deze twee opeenvolgende jaren.

Si le taux d'occupation s'élève à moins de 90 % pendant deux années successives, la capacité agréée est réduite à 110 % de l'occupation moyenne au cours de ces deux années successives.


7.3. Indien het ziekenhuis het bewijs levert dat er, gedurende één der in punt 7.1. bedoelde referentiejaren, belangrijke verbouwingswerken verricht werden die de bezettingsgraad van een bepaalde dienst in negatieve zin benvloedden, wordt bedoeld referentiejaar bij de berekening van de bezettingsgraad voor die dienst geneutraliseerd.

7.3. Si l'hôpital apporte la preuve qu'au cours d'une des années de référence visées au point 7.1., on a réalisé d'importants travaux de transformation qui ont eu une influence négative sur le taux d'occupation d'un service déterminé, l'année de référence en question est neutralisée lors du calcul du taux d'occupation de ce service.


Wat betreft CityRail trein 2287 (tak Denderleeuw - Geraardsbergen) bedroeg de bezettingsgraad gedurende deze 4 maanden 55%, hetzij 298 reizigers voor 540 beschikbare zitplaatsen.

En ce qui concerne la branche Denderleeuw - Geraardsbergen du CityRail 2287, le taux d'occupation moyen durant les 4 mois était de 55%, soit 298 voyageurs pour 540 places assises offertes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezettingsgraad gedurende' ->

Date index: 2022-05-02
w