Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Bezetting
Bezetting van de arbeidsplaatsen
Bezetting van treinsporen goedkeuren
Bezettingstroepen
Cisjordanië
Gaza
Gaza-Stad
Gazastrook
Militaire bezetting
Oost-Jeruzalem
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Overeenkomst tot bezetting ter bede
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Solidariteitsstaking
Staking
Staking met bezetting van de gebouwen
Stiptheidsactie
Territoriale bezetting
Westelijke Jordaanoever
Wilde staking

Traduction de «bezetting van gaza » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

enregistreur d'occupation et de non-occupation


overeenkomst tot bezetting ter bede

convention d'occupation à titre précaire


bezetting van de arbeidsplaatsen

degré d'occupation des postes de travail




Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]






staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]

grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]


bezetting van treinsporen goedkeuren

autoriser l'occupation de voies ferrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook Sharon kwam tot het inzicht dat de bezetting moest worden beëindigd en zette zijn plannen voor een terugtrekking uit Gaza door.

Sharon a compris, lui aussi, qu'il fallait mettre un terme à l'occupation et il a poursuivi son plan de retrait de Gaza.


Recent is er de terugtrekking uit Gaza geweest; vijf jaar geleden trok Israël zich terug uit Libanon na 22 jaar bezetting.

Le retrait de Gaza a récemment eu lieu; voici cinq ans, Israël s'est retiré du Liban après 22 ans d'occupation.


Ook Sharon kwam tot het inzicht dat de bezetting moest worden beëindigd en zette zijn plannen voor een terugtrekking uit Gaza door.

Sharon a compris, lui aussi, qu'il fallait mettre un terme à l'occupation et il a poursuivi son plan de retrait de Gaza.


Er moet rekening worden gehouden met alle gebieden die bezet worden door Israël ­ meer dan driehonderd nederzettingen ­ ten westen van Gaza, waar Palestina geacht wordt zich te bevinden.

Il faut tenir compte de tous les territoires occupés par Israël ­ plus de trois cents colonies ­ à l'ouest de Gaza, là où est supposée se trouver la Palestine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij, de jongeren van Gaza, zijn Isrl, Hamas, Fatah, de bezetting, de schendingen van de mensenrechten en de onverschilligheid van de internationale gemeenschap beu !

Nous, les jeunes de Gaza, on en a marre d'Israël, du Hamas, de l'occupation, des violations permanentes des droits de l'homme et de l'indifférence de la communauté internationale.


6. is voorstander van het voorstel om het Midden-Oostenkwartet een EU-plan voor te leggen dat tot doel heeft een eind te maken aan de bezetting van Gaza en Israëls ongerustheid inzake veiligheid te verminderen door de grensovergang in Rafah onder internationaal toezicht te plaatsen – wat onder meer de reactivering van de missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang (EU-BAM) met zich meebrengt – en een internationale zeemacht in te zetten om de kust voor Gaza te controleren;

6. soutient les initiatives visant à ce qu'un plan soit présenté par l'Union européenne au Quatuor en vue de lever le siège de Gaza et d'aborder les préoccupations d'Israël en matière de sécurité en assurant le contrôle international du point de passage de Rafah, y compris en réactivant la mission d'assistance à la frontière de l'Union européenne (EU BAM) et en déployant une force navale internationale pour surveiller le rivage de Gaza;


J. overwegende dat de internationale gemeenschap heeft nagelaten de nodige maatregelen te nemen om Israël onder druk te zetten om de bezetting van Gaza te beëindigen, wat erop neerkomt dat Israël vrijuit gaat,

J. considérant que la communauté internationale n’a pas fait le nécessaire pour exercer des pressions sur Israël pour qu’il soit mis fin au siège de Gaza, ce qui s’assimile à l’impunité,


4. vraagt Israël met aandrang om de onmiddellijke, volledige en definitieve opheffing van de bezetting van Gaza, die namelijk tot een humanitaire ramp en een toenemende radicalisering heeft geleid en een bron van gevaar is geworden voor Israël en de hele regio;

4. invite instamment Israël à lever immédiatement, entièrement et définitivement le siège de Gaza, ayant entraîné une catastrophe humanitaire et une radicalisation croissante qui devient une source d'insécurité pour Israël et toute la région;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich het toe dat de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties (HRC) zich schaart achter de aanbevelingen van het verslag-Goldstone en de roep om een einde te maken aan de onwettige bezetting van Gaza, die zoveel menselijk leed veroorzaakt.

– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de l’approbation par le Conseil des droits de l’homme des Nations unies (CDH) des recommandations contenues dans le rapport Goldstone et qui demandent que soit mis fin au siège illégal de Gaza, qui est à l’origine de tant de souffrances humaines.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich het toe dat de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties (HRC) zich schaart achter de aanbevelingen van het verslag-Goldstone en de roep om een einde te maken aan de onwettige bezetting van Gaza, die zoveel menselijk leed veroorzaakt.

– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de l’approbation par le Conseil des droits de l’homme des Nations unies (CDH) des recommandations contenues dans le rapport Goldstone et qui demandent que soit mis fin au siège illégal de Gaza, qui est à l’origine de tant de souffrances humaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezetting van gaza' ->

Date index: 2024-01-01
w