Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Bezetting
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Gewapend conflict
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Oorlog
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Propere oorlog
Schone oorlog

Traduction de «bezetting en oorlog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45




asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

guerre asytrique [ conflit asymétrique ]




opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

enregistreur d'occupation et de non-occupation


blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog

exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre


blootstelling aan ramp, oorlog en andere vijandelijkheden

Exposition à une catastrophe, une guerre et autres hostilités


letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Lermann die begin jaren '70 met haar vrouwenacties begon, zegt dat zij in de loop der jaren heeft ingezien dat het zeer moeilijk was om begrip te vragen voor de specifieke noden van de vrouw omdat een land als Israël, dat zich gedwongen zag tot bezetting en oorlog, voor hetere hangijzers stond.

Mme Lermann, qui a commencé ses activités féministes au début des années '70, déclare s'être rendu compte au fil des années, que dans un pays comme Israël, plongé dans l'occupation et la guerre, il était extrêmement difficile de faire comprendre les exigences spécifiques des femmes parce qu'il y avait d'autres sujets plus brûlants.


4. Voor de volgende jaren worden de onderstaande tentoonstellingen voorbereid: a) de afdeling Antartica, die momenteel vernieuwd wordt, zal opnieuw geopend worden in het voorjaar 2016; b) een specifieke tentoonstelling over bezet België in de Eerste Wereldoorlog is gepland om geïntegreerd te worden in de collecties 14-18 in 2017 of 2018; c) het laatste deel van de tentoonstelling over België in de Tweede Wereldoorlog zal naar aanleiding van de 75ste verjaardag van het einde van de oorlog geopend worden in 2020; d) een nieuwe afdeling over de periode 19 ...[+++]

4. Pour les prochaines années les expositions suivantes sont préparées: a) la section Antartique, qui est actuellement en cours de rénovation, sera réouverte au début de l'année 2016; b) une exposition spécifique sur l'occupation de la Belgique pendant la Première Guerre mondiale est planifiée pour être intégrée dans les collections 14-18 en 2017 ou en 2018; c) la dernière partie de l'exposition sur la Belgique pendant la Deuxième Guerre mondiale sera ouverte en 2020 à l'occasion du 75ème anniversaire de la fin de la guerre; d) une nouvelle section sur la période 1945-1989 (fin Deuxième Guerre mondiale - Chute du mur de Berlin) est pl ...[+++]


grondwet herziening van de grondwet oorlog militaire bezetting

constitution révision de la constitution guerre occupation militaire


motie van het Parlement internationaal humanitair recht Democratische Republiek Congo burgeroorlog oorlog militaire bezetting rechten van de mens Rwanda

résolution du Parlement droit humanitaire international République démocratique du Congo guerre civile guerre occupation militaire droits de l'homme Rwanda


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Het wordt tijd om bij de Verenigde Staten aan te dringen op een vreedzame oplossing van conflicten, op het beëindigen van militaire bezetting en oorlog, zoals in Irak, Afghanistan en het Midden-Oosten, op het opheffen van de blokkade tegen Cuba, op het beëindigen van de steun aan de agressieve politiek van Israël, dat verantwoordelijk is voor de humanitaire crisis in de Gazastrook en de bezette Palestijnse gebieden, en op nucleaire ontwapening.

– (PT) Il est temps d’encourager les États-Unis à œuvrer pour une résolution pacifique des conflits, à mettre fin aux occupations militaires et aux guerres, que ce soit en Irak, en Afghanistan ou au Proche-Orient, à mettre un terme à l’embargo contre Cuba, à cesser de soutenir les politiques agressives d’Israël, qui sont responsables de la crise humanitaire à Gaza et dans les territoires palestiniens occupés, et à travailler au désarmement nucléaire.


In die geest zou het – van alle wenselijke initiatieven van de zijde van de Voorzitter van het Parlement – volgens mij het meest symbolische initiatief zijn om – na de bijna niet meer verwachte overeenkomst van Mekka, waarbij de gehele Hamas-beweging zich ertoe verbindt de internationale resoluties en de door de PLO met Israël ondertekende akkoorden na te leven – de Unie plechtig op te roepen om de tegen de Palestijnse regering ingestelde blokkade op te heffen en om de hoop op een rechtvaardige vrede in een regio die al generaties lang verscheurd wordt door bezetting en oorlog, weer een kans te geven.

Dans cet esprit, parmi toutes les initiatives souhaitables de la part du Président du Parlement, la plus emblématique serait à mes yeux, au lendemain de l’accord quasi inespéré dit de La Mecque, par lequel le Hamas tout entier s’engage à respecter les résolutions internationales et les accords signés par l’OLP avec Israël, d’appeler solennellement l’Union à lever le blocus imposé au gouvernement palestinien et à redonner une chance à l’espoir d’une paix juste dans une région meurtrie par l’occupation et la guerre depuis plusieurs générations.


Deze illegale blokkade van en de oorlog tegen ons volk in Gaza vormden slechts een onderdeel in een lange reeks van maatregelen waarmee Israël probeert Gaza te isoleren van de rest van de bezette Palestijnse gebieden, Gaza en ons hele volk te marginaliseren en te voorkomen dat ons volk zijn ultieme doel bereikt, namelijk een eind aan de bezetting, vrijheid en zelfbeschikkingsrecht, en de stichting van een onafhankelijke Palestijnse staat in de gebieden die in 1967 werden bezet, met Oost-Jeruzalem als hoofdstad.

Le blocus injuste qui frappe notre population de Gaza et la guerre contre celle-ci n’étaient qu’un épisode d’une série continue de mesures visant à séparer Gaza du reste des territoires palestiniens occupés, à marginaliser Gaza, à marginaliser l’ensemble de notre peuple, et à empêcher notre peuple d’atteindre son but ultime: la fin de l’occupation, la liberté et le droit à l’auto-détermination et la création d’un état indépendant sur les territoires que nous occupions en 1967, avec Jérusalem-Est comme capitale.


Deze oorlog en bezetting hebben honderdduizenden levens gekost. Deze oorlog en bezetting waren, en zijn nog steeds, onwettig, schenden de internationale wetgeving volledig, zijn unilateraal en tegen de wil van de meeste lidstaten, de Verenigde Naties en de internationale publieke opinie.

Cette guerre et cette occupation ont fait des centaines de milliers de victimes. Cette guerre et cette occupation étaient, et sont toujours, illégales. Elles ont été entamées en totale violation du droit international, unilatéralement et contre la volonté de la majorité des États membres, des Nations unies et de l’opinion publique internationale.


Deze logistieke ondersteuning van de illegale oorlog in Irak staat in schril contrast met de officiële houding van de federale regering, die de oorlog en de bezetting van Irak steeds heeft afgekeurd.

Cet appui logistique de la guerre illégale en Irak contraste violemment avec l'attitude officielle du gouvernement fédéral qui a toujours condamné la guerre en Irak et l'occupation du pays.


In Azië duurde de oorlog nog enkele maanden langer. Voor de meeste Europeanen betekende het einde van de oorlog niet alleen het einde van de militaire bezetting, van internering, dwangarbeid, honger en ontbering, maar vooral ook het einde van het ontzeggen van alle democratische rechten aan de burgers.

Pour la plupart des Européens, la fin de la guerre a non seulement signifié la fin de l'occupation militaire, de l'internement, du travail obligatoire, de la faim et des privations mais aussi et surtout la fin de la négation de tous les droits démocratiques des citoyens.




D'autres ont cherché : asymmetrisch conflict     asymmetrische oorlog     bezetting     cyberaanval     cyberdreiging     cyberoorlog     cyberoorlogsvoering     cyberterrorisme     cyberwar     digitaal terrorisme     digitale aanval     digitale oorlog     digitale oorlogsvoering     gewapend conflict     informatieoorlog     oorlog     propere oorlog     schone oorlog     bezetting en oorlog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezetting en oorlog' ->

Date index: 2023-12-22
w