Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Bezetten met vee
De meerderheid van de zetels bezetten
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "bezetten vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


de meerderheid van de zetels bezetten

détenir la majorité des sièges




de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen een termijn van twee jaar te rekenen vanaf de eerste dag van de maand volgend op deze waarin de nieuwe personeelsformatie in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt, zullen de contractuelen die deze posten bezetten moeten vervangen worden door statutairen.

Dans un délai de deux ans à partir du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le nouveau cadre organique aura été publié au Moniteur belge , les contractuels qui occupent ces postes devront être remplacés par des statutaires.


In het derde lid, worden de woorden « de eerste hypotheekrang is genomen ten gunste van een derde, dan onthoudt de ontlener » vervangen door « de ontlener de woning gehypothekeerd heeft ten gunste van een derde of de woning hiervoor vatbaar is en de inschrijving of de inschrijvingen een vroegere rang bezetten dan die van het Fonds, dan onthoudt hij ».

Dans le troisième alinéa, les mots « le premier rang d'hypothèque est pris au profit d'un tiers, l'emprunteur », sont remplacés par les mots « l'emprunteur a hypothéqué l'habitation au profit d'un tiers ou qu'elle est susceptible de l'être et que la ou les inscriptions occupent un rang antérieur à celui du Fonds, il ».


Art. 65. In artikel 591, 10°, van het Gerechtelijk Wetboek van 10 oktober 1967 worden de woorden " bepaald in de gecoördineerde wetten van 15 september 1919 op de mijnen, groeven en graverijen en van de geschillen betreffende het herstel van de schade veroorzaakt door de opsporing of de exploitatie van de bedding bedoeld bij het koninklijk besluit van 28 november 1939 betreffende de opsporing en de exploitatie van bitumineuze gesteenten, petroleum en brandbare gassen" vervangen door de woorden " en van de geschillen betreffende de vergoeding van de schade, veroorzaakt door het opsporen of het winnen van koolwaterstoffen of door de geol ...[+++]

Art. 65. Dans l'article 591, 10° du Code judiciaire du 10 octobre 1967, les mots « prévus par les lois coordonnées du 15 septembre 1919 sur les mines, minières et carrières et des contestations qui ont trait à la réparation des dommages causés soit par la recherche, soit par l'exploitation d'un gisement, prévus par l'arrêté royal du 28 novembre 1939 relatif à la recherche et à l'exploitation des roches bitumeuses, du pétrole et des gaz combustibles » sont remplacés par les mots « et des contestations qui ont trait à l'indemnisation des dommages causés par la recherche ou l'extraction d'hydrocarbures ou par le stockage géologique du dioxyde de carbone, ainsi qu'à l'indemnisation de la perte de jouissance en conséquence ...[+++]


In de rubriek « Maximumaantal » van het inschrijvingsmodel dat bij het bestek gaat, dient het opschrift van het vak « leerlingen die 1 plaats bezetten » vervangen te worden door « leerlingen » en dient het vak « leerlingen die tweederde-plaats bezetten » geschrapt te worden.

- Dans la rubrique « Fréquentation maximale » du modèle de soumission annexé au cahier des charges, il y a lieu de remplacer l'intitulé de la case « élèves à une place » par « élèves » et de supprimer la case « élèves à deux-tiers places ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen een termijn van twee jaar te rekenen vanaf de eerste dag van de maand volgend op deze waarin de nieuwe personeelsformatie in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt, zullen de contractuelen die deze posten bezetten moeten vervangen worden door statutairen.

Dans un délai de deux ans à partir du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le nouveau cadre organique aura été publié au Moniteur belge , les contractuels qui occupent ces postes devront être remplacés par des statutaires.


Het contractueel personeel dat is aangeworven om ambtenaren te vervangen die hun betrekking geheel of gedeeltelijk niet bezetten of het contractueel personeel dat werd ingezet om uitzonderlijke en specifieke opdrachten te vervullen (bijvoorbeeld mess- en schoonmaakpersoneel) valt buiten het toepassingsgebied van de rondzendbrief nr. 364. 1.

Le personnel contractuel recruté afin de remplacer des agents qui n'assument pas leur fonction ou ne l'assument qu'à temps partiel ou le personnel contractuel engagé pour accomplir des tâches exceptionnelles ou spécifiques (par exemple personnel de mess et d'entretien) ne se trouve pas dans le champ d'application de la circulaire n° 364.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezetten vervangen' ->

Date index: 2025-03-14
w