Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Aankoopcomité van gebouwen
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Bezetter
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Gebouwen en groepen van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Nabellen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Parkeren
Veiligheid van gebouwen
Wachten blijven voor de bezette lijn

Vertaling van "bezette gebouwen worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

mise en attente devant la ligne occupée


ad hoc Verbindingscomité voor de coördinatie van de internationale hulp aan de bezette gebieden | ad hoc Verbindingscomité voor de hulp aan de bezette gebieden | AHLC [Abbr.]

Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés | Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupés | AHLC [Abbr.]


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments




beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

nie parasismique


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]


aankoopcomité van gebouwen

comité d'acquisition d'immeubles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De niet meer door Financiën bezette gebouwen worden opnieuw ter beschikking gesteld van de Regie der Gebouwen.

Les bâtiments qui ne seront plus occupés par les Finances seront remis à la disposition de la Régie des Bâtiments.


« Houdt de niet-vrijstelling van de gebouwen van de Kamer van Volksvertegenwoordigers die noodzakelijk zijn voor of inherent verbonden zijn met de werkzaamheden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, een schending in van het gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, daar waar de Kamer van Volksvertegenwoordigers niet en andere openbare diensten wél op grond van artikel 4, § 3, van de ordonnantie [van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest] van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigend ...[+++]

« La non-exonération des immeubles de la Chambre des représentants qui sont nécessaires ou sont intrinsèquement liés aux activités de la Chambre des représentants constitue-t-elle une violation du principe d'égalité contenu dans les articles 10 et 11 de la Constitution, étant donné que, sur la base de l'article 4, § 3, de l'ordonnance [de la Région de Bruxelles-Capitale] du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits réels sur certains immeubles, la Chambre des représentants n'est pas exonérée alors que d'autres services publics sont exonérés ?


Regie der Gebouwen: Wat betreft de gebouwen waarvan zijzelf de bezetter is, ontwikkelt de Regie der Gebouwen een onthaalpolitiek die aangepast is aan de werkelijkheid van de gebouwen, die opgericht werden in verschillende tijdperken.

Régie des Bâtiments: En ce qui concerne les bâtiments dont elle est elle-même l'occupant, la Régie des Bâtiments développe une politique d'accueil adaptée à la réalité de bâtiments construits à des époques différentes.


In 1999/2000, werden alle gebouwen beheerd door de Regie der Gebouwen geïnventariseerd en een kopie van deze inventarissen alsook de programma's voor het risicobeheer werden aan de bezetters bezorgd.

En 1999/2000, tous les bâtiments gérés par la Régie des Bâtiments ont étés inventoriés et une copie de ces inventaires ainsi que les programmes de gestions des risques ont été transmis aux occupants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gegevens betreffen onder meer het adres, de constructie-eenheden, de bezetters, de bruto-oppervlakte, akten en contracten, de huurprijzen, begin en einddata van de huurcontracten, de energie-uitgaven, de investerings-en onderhoudsuitgaven, foto's van de gebouwen, beschermingen, voor een groot aantal gebouwen de plannen, situeringsplannen, en zo meer.

Ces données concernent l'adresse, les unités de construction, les occupants, la superficie brute, les actes et contrats, les prix de location, les dépenses en énergie, les dépenses d'investissement et d'entretien, les photos des bâtiments, les protections et pour un grand nombre de bâtiment, les plans, les plans de situation, etc.


Deze besparing was het gevolg van het verschil (in bezette oppervlakte) tussen het huisvestingsproject opgemaakt door de Regie der Gebouwen (38 684 m²) en dit opgemaakt door de FOD Sociale Zekerheid (24 362 m²).

Cette économie résultait de la différence (en termes de surface occupée) entre le projet d’occupation élaboré par la Régie des bâtiments (38 684 m²) et celui élaboré par le SPF Sécurité sociale (24 362 m²).


Mondelinge vraag van mevrouw Sfia Bouarfa aan de minister van Migratie- en Asielbeleid over «de situatie van de mensen zonder papieren en de beloften die werden gedaan aan de bezetters van gebouwen» (nr. 4-832)

Question orale de Mme Sfia Bouarfa à la ministre de la Politique de Migration et d'Asile sur «la situation des sans-papiers et les promesses faites aux occupants d'immeubles» (nº 4-832)


De bezetters kunnen een toegang tot EIS aanvragen via de Regie der Gebouwen.

Les occupants peuvent demander l'accès à EIS via la Régie des Bâtiments.


de situatie van de mensen zonder papieren en de beloften die werden gedaan aan de bezetters van gebouwen

la situation des sans-papiers et les promesses faites aux occupants d'immeubles


Voor de inboedel van de gebouwen, waaronder kunstwerken, partituren en instrumenten die niet geïncorporeerd zijn in het gebouw, is de bezetter verantwoordelijk.

C'est l'occupant qui est responsable des biens meubles comme les oeuvres d'art, les partitions et les instruments.


w