Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezette gebieden lieten onze nederlandse » (Néerlandais → Français) :

1. Ondanks het feit dat de ministers van de Benelux zich hadden uitgesproken voor de publicatie van vrijwillige richtlijnen over de labeling van producten afkomstig uit de bezette gebieden, lieten onze Nederlandse collega’s ons een paar maanden geleden weten dat zij de coalitie wilden verbreden met andere EU-lidstaten.

1) Si les ministres du Benelux s'étaient prononcés pour la publication de directives volontaires sur l’étiquetage des produits issus des Territoires occupés, nos collègues néerlandais nous ont fait savoir il y a quelques mois qu’ils souhaitaient d’abord élargir la coalition à d’autres États membres de l’UE.


Onze Nederlandse ambtgenoten lieten ons in mei 2013 evenwel weten dat ze wegens interne politieke redenen de coalitie eerst willen uitbreiden naar andere lidstaten van de EU alvorens de richtsnoeren te publiceren.

Nos collègues néerlandais, pour des raisons de politique interne, nous ont toutefois fait savoir en mai 2013 qu’ils souhaitaient d’abord élargir la coalition à d’autres États membre de l’UE avant de procéder à leur publication.


Ten slotte betreuren wij ook dat de meerderheid van het Parlement onze voorstellen heeft verworpen, vooral omdat wij daarmee onder meer streefden naar instandhouding van de werkgelegenheid, eerbiediging van de rechten van werknemers en consumenten en bestrijding van kinderarbeid of slavernij, protest aantekenden tegen de invoer van producten uit bezette gebieden en aandrongen op de noodzaak om geen Europese steun meer toe te kennen aan ondernemingen en ...[+++]

Enfin, nous regrettons que la majorité de ce Parlement ait rejeté les propositions que nous avons déposées et qui, entre autres choses, tentaient de préserver l’emploi, de respecter les droits des travailleurs et des consommateurs, de lutter contre le travail ou l’esclavage des enfants, qui s’opposaient à l’importation de produits provenant de territoires occupés et qui insistaient sur la nécessité de supprimer les aides européennes aux entreprises et aux investisseurs qui délocalisent leur production.


Bovendien moeten we erop aandringen dat de internationale wetgeving en VN-resoluties worden gerespecteerd en moeten we de wrede Marokkaanse onderdrukking van de Sahrawi-patriotten die zich in de bezette gebieden verzetten tegen de kolonisatie en vechten voor het legitieme recht van hun volk op zelfbeschikking, hekelen en veroordelen. Tevens moeten we onze afkeuring uitspreken over het humanitaire drama van de Sahrawi’s die genoodza ...[+++]

En outre, nous devons insister sur le respect du droit international et des résolutions de l’ONU, dénoncer et condamner la répression brutale par le Maroc, dans les territoires occupés, des patriotes sahraouis qui résistent à la colonisation et se battent pour leur droit légitime à l’autodétermination, dénoncer le véritable drame humanitaire qui touche les Sahraouis, obligés de vivre en dehors de leur pays dans les camps de réfugiés, et appeler à une aide humanitaire internationale urgente et adéquate.


Niettemin is het Koninkrijk Marokko het Parlement uitleg verschuldigd over het feit dat onze delegatie deze bezette gebieden niet kon bezoeken.

Le Parlement attend toujours une explication de la part du Royaume du Maroc concernant la délégation qui n’a pas pu visiter ces territoires occupés.


Wij betuigen eveneens onze steun aan de pacifistische krachten in Israël en aan degenen die weigeren te dienen in het leger en de bezette gebieden.

Il fait également part de son soutien aux forces pacifistes en Israël ainsi qu’à toutes les personnes qui refusent de servir dans l’armée et dans les territoires occupés.


Wat de bezette gebieden, de grenzen en veiligheidskwesties betreft worden onze standpunten bevestigd door internationaal erkende resoluties, gebaseerd op het onaanvaardbare karakter van het met geweld bezetten van andermans grondgebied.

S'agissant des questions des territoires, des frontières et de la sécurité, notre position à ce propos est celle qui est confirmée par les résolutions de la légitimité internationale, basées sur le caractère inadmissible de l'occupation de la terre d'autrui par la force.


- Evenals de gehele Europese Gemeenschap betreurt onze regering de vernielingen die door het Israëlische leger in de bezette gebieden werden aangericht.

- Il va de soi que notre gouvernement, comme l'ensemble de l'Union européenne, déplore les destructions commises par l'armée israélienne dans les territoires occupés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezette gebieden lieten onze nederlandse' ->

Date index: 2023-06-16
w