Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden

Traduction de «bezette gebieden in israëlische gevangenissen zitten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Israëlisch informatiecentrum voor de mensenrechten in de bezette gebieden

B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés


de Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden

peuplements israéliens dans l'ensemble des territoires occupés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen de fungerend voorzitter van de Raad zeggen dat Amnesty International heeft verklaard dat het feit dat 8 500 Palestijnen uit de bezette gebieden in Israëlische gevangenissen zitten, in strijd is met artikel 76 van het Verdrag van Genève, en dat veel van deze gevangen geen familiebezoek kunnen krijgen door het restrictieve beleid van de Israëlische autoriteiten ten aanzien van reisvergunningen.

- (EN) M. le Président, j’aimerais commencer en rappelant au président en exercice du Conseil qu’Amnesty International a recensé 8 500 prisonniers palestiniens issus des territoires occupés dans les prisons en Israël, en violation de l’article 76 de la Convention de Genève. Pour nombre de ces prisonniers, les familles ne peuvent leur rendre visite en raison des restrictions imposées aux déplacements des populations des territoires occupés.


Voorstel van resolutie betreffende de mogelijkheid van Israëlische entiteiten in de door Israël sinds juni 1967 bezette gebieden om in aanmerking te komen voor Belgische en Europese financiële steun

Proposition de résolution relative à l'éligibilité au soutien financier belge et européen des entités israéliennes établies dans les territoires palestiniens occupés depuis juin 1967


De EU erkent niet de toepassing door Israël op de bezette gebieden, noch Israëlische wetgeving die leidt tot annexatie van deze gebieden en de vestiging van nederzettingen (bijv. de Basiswet: Jeruzalem, hoofdstad van Israël, waarin Oost-Jeruzalem wordt geannexeerd en die op 30 juli 1980 door de Knesset is aangenomen), die zij in strijd acht met het internationaal recht.

L'Union européenne ne reconnaît ni l'application de ces accords par Israël dans les territoires occupés, ni aucune loi israélienne qui promeuve l'annexion et la colonisation de ces territoires (par exemple: la loi fondamentale intitulée: "Jérusalem, capitale de l'État d'Israël" adoptée par la Knesset le 30 juillet 1980 et annexant Jérusalem-Est) car elles sont, selon elle, contraires au droit international.


I. overwegende dat vrijwel alle gevangenen uit de bezette gebieden worden verwijderd en in gevangenissen op Israëlisch grondgebied worden vastgehouden en overwegende dat dit een inbreuk vormt op de bepalingen van de Vierde Conventie van Genève;

I. considérant que les prisonniers sont presque tous expulsés des territoires occupés pour être incarcérés dans des prisons situées sur le territoire israélien, ce qui constitue une violation des dispositions de la Quatrième Convention de Genève;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Resoluties : 1322 ter veroordeling van de gewelddaden tegen de Palestijnen; 520 over de situatie in Libanon; 465 ter veroordeling van het Israëlische nederzettingenbeleid en betreffende de onmiddellijke intrekking ervan; 478 ter veroordeling van de annexatie van Oost-Jeruzalem door Israël; 446 over de Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever; 338 over de instelling van een rechtvaardige en duurzame vrede in het Nabije Oosten; 252 ter veroordeling van de Arabische gebieden ...[+++]

(1) Résolutions: 1322 condamnant les actes de violence contre les Palestiniens; 520 sur la situation au Liban; 465 condamnant la politique de colonisation d'Israël et demandant le retrait immédiat; 478 condamnant l'annexion de Jérusalem Est par Israël; 446 concernant les colonies de peuplement israëliennes dans les territoires palestiniens; 338 sur l'instauration d'une paix juste et durable au Proche-Orient; 252 condamnant l'occupation des territoires palestiniens, dont Jérusalem Est, 242 sur l'évacuation par Israël des territoires occupés, 3236 sur le droit au retour des réfugiés et à l'autodétermination des Palestiniens et 194 su ...[+++]


(1) Resoluties : 1322 ter veroordeling van de gewelddaden tegen de Palestijnen; 520 over de situatie in Libanon; 465 ter veroordeling van het Israëlische nederzettingenbeleid en betreffende de onmiddellijke intrekking ervan; 478 ter veroordeling van de annexatie van Oost-Jeruzalem door Israël; 446 over de Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever; 338 over de instelling van een rechtvaardige en duurzame vrede in het Nabije Oosten; 252 ter veroordeling van de Arabische gebieden ...[+++]

(1) Résolutions: 1322 condamnant les actes de violence contre les Palestiniens; 520 sur la situation au Liban; 465 condamnant la politique de colonisation d'Israël et demandant le retrait immédiat; 478 condamnant l'annexion de Jérusalem Est par Israël; 446 concernant les colonies de peuplement israëliennes dans les territoires palestiniens; 338 sur l'instauration d'une paix juste et durable au Proche-Orient; 252 condamnant l'occupation des territoires palestiniens, dont Jérusalem Est, 242 sur l'évacuation par Israël des territoires occupés, 3236 sur le droit au retour des réfugiés et à l'autodétermination des Palestiniens et 194 su ...[+++]


C. overwegende dat meer dan 8 000 Palestijnen in Israëlische gevangenissen zitten;

C. considérant que plus de 8 000 Palestiniens sont détenus dans les prisons israéliennes,


Iedereen weet dat wanneer ik de lijst van duizenden Palestijnen die momenteel in strijd met het internationale recht en de mensenrechtenverdragen in Israëlische gevangenissen zitten, helemaal zou voorlezen, dat ik dan heel wat meer spreektijd nodig zou hebben.

Tout le monde a bien compris que, si je voulais énumérer la longue liste des milliers de prisonniers palestiniens qui sont retenus aujourd'hui dans les prisons israéliennes, en totale violation du droit international et du droit humanitaire, il me faudrait beaucoup de temps de parole.


De leden van het Europees Parlement eisen vandaag van de Raad en de Commissie een verklaring voor het feit dat ze op 16 juni de betrekkingen tussen de Europese Unie en Israël op een hoger plan hebben gebracht, op een moment dat 11 000 Palestijnen, waaronder 376 kinderen, 118 vrouwen en 44 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, alsook 800 personen in administratieve bewaring, in strijd met het internationale recht in Israëlische gevangenissen zitten.

Aujourd’hui, nous, membres du Parlement européen, demandons au Conseil et à la Commission d’expliquer pourquoi, le 16 juin, l’Union européenne a renforcé ses relations avec Israël alors que 11 000 prisonniers, dont 376 enfants, 118 femmes et 44 membres du Conseil législatif palestinien, mais aussi 8 000 prisonniers administratifs, sont encore et toujours détenus dans des prisons israéliennes en totale violation du droit international.


Lijsten met contacten en noodnummers werden ter beschikking van de ambassades gesteld, een ambtenaar van COGAT (administratie van het Israëlische leger die de bezette gebieden beheerd) werd gestationeerd in de Ben Goerion luchthaven en op de Allenby brug aan de Israëlisch-Jordaanse grens.

Des listes de contacts et de numéros d'urgence ont été données pour les ambassades, un agent du COGAT (administration de l'armée israélienne qui gère les territoires occupés) a été placé à l'aéroport Ben Gourion et au Pont Allenby à la frontière israélo-jordanienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezette gebieden in israëlische gevangenissen zitten' ->

Date index: 2024-06-27
w