Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Bezetting
Bezettingstroepen
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Militaire bezetting
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Palestijnse kwestie
Solidariteitsstaking
Staking
Staking met bezetting van de gebouwen
Stiptheidsactie
Territoriale bezetting
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces
Wilde staking

Traduction de «bezet houden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

superviser des activités de distribution de gaz


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

superviser des activités de distribution d’électricité


militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

enregistreur d'occupation et de non-occupation


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

superviser un processus de réhabilitation




Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


bezetting van een vliegtuigstoel door meer dan een persoon

occupation à plusieurs d'un siège


normale bezetting/bemanning

exploitant en équipage constitué


staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]

grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. doet een beroep op de President van de Russische Federatie, Vladimir Poetin, om zijn steun aan de separatisten die het oostelijk deel van Oekraïne bezet houden te staken, alle illegale troepen uit Oekraïens grondgebied terug te trekken, krijgsgevangenen vrij te laten en zich strikt te houden aan de bestandsovereenkomst, hetgeen de beste optie is om de situatie te de-escaleren en vrede na te streven;

2. demande à Vladimir Poutine, président de la Fédération de Russie, de cesser toute aide aux séparatistes qui occupent l'est de l'Ukraine, de retirer toutes ses troupes présentes illégalement sur le territoire ukrainien, de relâcher les prisonniers de guerre et de respecter strictement le plan de cessez-le-feu, qui constitue la meilleure solution pour désenvenimer la situation et parvenir à la paix;


De huidige situatie in Noord-Kivu heeft uiteraard gevolgen voor het beheer van het park, aangezien de rebellen binnen het park zelf verblijven, maar ook omdat er een hele reeks groepen zijn die het park bezet houden.

La situation actuelle dans le Nord-Kivu a évidemment un impact sur la gestion du parc, puisque les rebelles sont situés dans l'enceinte même du parc, mais aussi en raison de la présence de toute une série de groupes qui occupent le parc.


A. overwegende dat sinds het besluit van de Oekraïense president en de regering om de ondertekening van de associatieovereenkomst op te schorten in heel Oekraïne honderdduizenden mensen spontaan de straat zijn opgegaan om te betogen voor toenadering tot Europa; dat in Kiev de demonstranten in vreedzaam protest het Plein van de onafhankelijkheid bezet houden om te demonstreren voor grote politieke veranderingen en om de regering ertoe te bewegen haar besluit te herzien, en dat de Euromaidan-beweging de sterkste burgerbeweging voor vrijheid en democratie is die zich sinds het einde van de jaren tachtig in Europa heeft gemanifesteerd;

A. considérant qu'à la suite de la décision du président et du gouvernement ukrainiens de suspendre la signature de l'accord d'association, des centaines de milliers de personnes sont spontanément descendues dans les rues partout dans le pays pour afficher leur soutien à l'intégration européenne; considérant qu’à Kiev, les manifestants ont pacifiquement occupé la place de l'Indépendance, appelant à un fort changement politique en vue d’amener le gouvernement à revoir sa décision, et que le mouvement Euromaidan est le mouvement de citoyens pour la liberté et la démocratie le plus fort qui ait existé en Europe depuis la fin des années 198 ...[+++]


A. overwegende dat sinds het besluit van de Oekraïense president en de regering om de ondertekening van de associatieovereenkomst op te schorten in het hele land honderdduizenden mensen spontaan de straat opgegaan zijn om te betogen voor toenadering tot Europa; overwegende dat in Kiev de demonstranten in vreedzaam protest het Onafhankelijkheidsplein (Maidan Nezalezjnosti) bezet houden om te pleiten voor grote politieke veranderingen en om de regering ertoe te bewegen haar besluit te herzien;

A. considérant qu'à la suite de la décision du président et du gouvernement ukrainiens de suspendre la signature de l'accord d'association, des centaines de milliers de personnes sont spontanément descendues dans les rues partout dans le pays pour manifester en faveur de l'intégration européenne; que les manifestants occupent de manière pacifique la place de l'Indépendance (Maïdan Nezalejnosti), à Kiev, réclamant un changement politique fort en vue d'amener le gouvernement à reconsidérer sa décision;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat het beheersorgaan van een gecoördineerde luchthaven doeltreffende, evenredige en afschrikkende financiële sancties vaststelt en toepast wanneer slots na de overeengekomen „Historics Baseline Date” voor de volgende winter- c.q. zomerdienstregelingsperiode worden teruggegeven of wanneer niet-gebruikte slots worden bijgehouden, teneinde luchtvaartmaatschappijen ervan te weerhouden slots laattijdig aan de in artikel 9 bedoelde pool terug te geven, en om ze aansprakelijk te stellen voor het bezet houden van luchthaveninfrastructuur zonder er gebruik van te maken.

3 bis. Les États membres veillent également à ce que l'organisme de gestion d’un aéroport coordonné établisse et applique des sanctions financières effectives, proportionnées et dissuasives pour compenser la restitution de créneaux après les dates de référence historiques convenues pour la saison d'été ou d'hiver suivantes, respectivement, ou la conservation de créneaux non utilisés, dans le but de dissuader les transporteurs aériens de restituer en retard les créneaux au pool visé à l'article 9, et de les rendre redevables du fait de disposer d'infrastructures aéroportuaires réservées qu'ils n'utilisent pas.


We durven er dan ook bij de federale overheid op aandringen niet alleen de organieke bezetting van 1 juni 1995 te nemen maar een herziening van de organieke bezetting te overwegen op korte termijn en op dat ogenblik duidelijk rekening te houden met :

Nous osons donc insister auprès de l'autorité fédérale pour qu'elle ne prenne pas seulement en considération l'occupation organique du 1 juin 1995 mais qu'elle envisage aussi à court terme une révision de l'occupation organique et en tenant compte clairement à ce moment :


We durven er dan ook bij de federale overheid op aandringen niet alleen de organieke bezetting van 1 juni 1995 te nemen maar een herziening van de organieke bezetting te overwegen op korte termijn en op dat ogenblik duidelijk rekening te houden met :

Nous osons donc insister auprès de l'autorité fédérale pour qu'elle ne prenne pas seulement en considération l'occupation organique du 1 juin 1995 mais qu'elle envisage aussi à court terme une révision de l'occupation organique et en tenant compte clairement à ce moment :


In Amdo-Tibet, dat bezet wordt door China, houden Chinese soldaten het boeddhistisch Kirti klooster gegijzeld.

Dans la province tibétaine de l'Amdo, occupée par les Chinois, des soldats chinois tiennent en otages les moines du monastère bouddhiste de Kirti.


Het is uitgebalanceerde kritiek op wat de regering-Bush doet door terrorismeverdachten illegaal vast te houden in een gevangenis in een deel van Cuba dat de Verenigde Staten volgens sommigen illegaal bezet houden.

Elle représente une critique équilibrée de ce que fait l’administration Bush en détenant illégalement des personnes soupçonnées de terrorisme dans une prison située sur une partie de Cuba dont certains diraient qu’elle l’occupe illégalement.


Sommige bronnen stellen dat honderden of zelfs duizenden Rwandese militairen nog altijd in Zuid-Kivu en in Masisi in Noord-Kivu aanwezig zijn en de luchthaven en het radiostation van Goma bezet houden.

Certains témoignages rapportent que des centaines voire des milliers de militaires rwandais se trouveraient toujours dans le Sud-Kivu, dans le Masisi - une partie du Nord-Kivu - et occuperaient encore la radio et l'aéroport de Goma.


w