Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Buiten het bewustzijn om
Conserveren
Diepe dwarsstand
Hersensyndroom
In stand houden
Intercultureel bewustzijn tonen
Maatschappelijk bewustzijn promoten
Moeilijke bevalling door persisterende
Multiculturele kennis tonen
Occipito-iliacale
Occipitoposterieure
Occipitosacrale
Occipitotransversale
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Ruimtelijk bewustzijn hebben
Sociaal bewustzijn promoten
Stand
Stupor
Vegetatief
Verminderd bewustzijn
Vertroebeld bewustzijn
Verwardheidstoestand

Vertaling van "bewustzijn tot stand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |

Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse


maatschappelijk bewustzijn promoten | sociaal bewustzijn promoten

promouvoir la conscience sociale


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.






ruimtelijk bewustzijn hebben

avoir une bonne perception de l'espace


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

faire preuve de conscience interculturelle


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


vertroebeld bewustzijn

obscurcissement de la conscience


conserveren | in stand houden

conserver | sauvegarder | préserver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op die manier kan er eindelijk een Belgisch federaal bewustzijn tot stand komen en kan er dus op termijn een gemeenschappelijke publieke opinie groeien.

Ainsi pourrait se créer enfin une prise de conscience fédérale belge et donc se créer à terme une opinion publique commune.


Overheidsfinanciering voor Europese politieke partijen en stichtingen draagt bij aan de stabiliteit en continuïteit van hun activiteiten en dient het hoofddoel, namelijk een Europees politiek bewustzijn tot stand brengen en de wil van de Europese burgers tot uiting brengen. Europese politieke partijen en stichtingen moeten de nodige campagnefinanciering kunnen opbouwen met behulp van de overdrachten van de vorige begrotingsjaren.

Le financement public accordé aux fondations et partis politiques européens contribue à la stabilité et à la continuité de leurs activités ainsi qu'à l'objectif général de former la conscience politique européenne et d'exprimer la volonté des citoyens européens. Les fondations et partis politiques européens devraient être en mesure de se doter d'un financement de campagne suffisant grâce au report des montants non utilisés au titre des exercices budgétaires précédents.


Op het vlak van het menselijk psychisme is het tot stand komen van het reflexief bewustzijn niet een louter cognitief proces, maar eveneens het instellen van een affectieve relatie met zichzelf : iedereen moet tegenover zichzelf een voldoende aanvaarding en welwillendheid ontwikkelen om het verlangen in stand te houden naar het eigen leven en dit van de medemens.

Au plan du psychisme humain, l'émergence de la conscience réflexive n'est pas un processus seulement cognitif, mais également l'instauration d'une relation affective envers soi-même : chacun doit nourrir envers lui-même une suffisante acceptation et bienveillance pour entretenir le désir de sa propre vie et la vie avec ses semblables.


Bovendien kan zo'n document, overeenkomstig het voorstel van de indieners van het amendement, een « wilsverklaring » van een handelingsbekwame meerderjarige of ontvoogde minderjarige bevatten waarin de persoon vraagt dat een arts « zijn leven beëindigt indien hij niet meer bij bewustzijn is, deze toestand volgens de stand van de wetenschap onomkeerbaar is en hij lijdt aan een ernstige en ongeneeslijke, door ongeval of ziekte veroorzaakte aandoening ».

Par ailleurs, comme le proposent les auteurs de l'amendement, un tel document peut contenir une « déclaration de volonté », de la part d'un majeur ou d'un mineur émancipé capable, qu'un médecin « interrompe sa vie s'il est inconscient et que cette situation est irréversible selon l'état actuel de la science et qu'il est atteint d'une affection accidentelle et pathologique grave et incurable ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« ­ dat hij niet meer bij bewustzijn is en dat deze toestand volgens de huidige stand van de wetenschap onomkeerbaar is;

« ­ qu'il est inconscient de manière irréversible selon l'état actuel de la science,


Ik vind dat een intelligente en belangrijke opmerking, aangezien democratie in Europa niet tot stand komt door middel van beslissingen van bovenaf, maar op basis van een politiek bewustzijn en door de groei van het politieke bewustzijn van de Europese bevolking.

Je pense qu’il s’agit là d’une vision intelligente et perspicace puisque la démocratie européenne ne repose pas sur des décisions prises en haut lieu, mais sur la conscience politique et la croissance de la conscience politique parmi les peuples d’Europe.


Uiteraard kan een beleid dat rechtstreeks slaat op de werknemers, niet verstoken zijn van een poging dit beleid te gebruiken om een door anticommunisme gekenmerkt Europees bewustzijn tot stand te brengen, en daar vervolgens toeristische munt uit te slaan.

Par ailleurs, une politique qui concerne directement les travailleurs ne peut être exempte d’une tentative visant à utiliser celle-ci pour dresser l’ébauche d’une conscience européenne fondée sur l’anticommunisme, que le tourisme est également sensé symboliser.


Het is immers betreurenswaardig te noemen dat nu alle inspanningen in de Europese Unie erop gericht zijn om een Europees bewustzijn tot stand te brengen, het gevoel te bevorderen dat wij een gemeenschap vormen en het begrip burgerschap gestalte te geven en vast te verankeren, EU-burgers zich zoals onlangs nog genoodzaakt zien om zich tot een externe jurisdictie te wenden, namelijk het Europees Hof voor de rechten van de mens, om te laten erkennen dat het feit dat zij zes maanden hebben moeten wachten om het lichaam van hun in een andere lidstaat overleden dochter te laten repatriëren, een schending van hun grondrechten inhield.

Il apparaît en effet regrettable qu'alors que tous les efforts au sein de l'UE tendent à créer une conscience européenne, à promouvoir un sentiment d'appartenance à une communauté, à consolider la notion de citoyenneté et à lui donner corps, des ressortissants communautaires soient amenés, ainsi que ce fut le cas récemment, à s'adresser à une juridiction extérieure, en l'occurrence la CEDH, pour faire reconnaître que d'avoir attendu six mois le rapatriement du corps de leur fille décédée dans un autre Etat membre constituait une atteinte à leurs droits fondamentaux.


Het is in dit perspectief en dit bewustzijn van dringendheid, dat ik beslist heb om België te betrekken bij de besturingsgroep die de Conferentie van Parijs heeft opgericht. Deze « Leading Group on Solidarity Levies to Fund Development » verenigt 38 landen (waaronder voor Europa, Oostenrijk, Duitsland, België, Cyprus, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk) en zal als doel hebben om de verschillende middelen te onderzoeken om vernieuwende financieringen te creëren voor de ontwikkeling en zal de middelen bespreken om het IDPF uit te voeren reeds voor de Speciale Sessie van de algemene Vergadering van de VN voorzien in ju ...[+++]

C'est dans cette perspective et cette conscience de l'urgence que j'ai décidé d'associer la Belgique au groupe de pilotage que la Conférence de Paris a créé, Ce « Groupe pilote sur les contributions de solidarité en faveur du développement » réunit 38 pays (dont pour l'Europe : l'Autriche, l'Allemagne, la Belgique, Chypre, l'Espagne, la France, le Luxembourg, la Norvège et le Royaume Uni) dont l'objectif sera d'étudier différents moyens de créer des financements innovants pour le développement et discutera des moyens pour mettre en œuvre la FIAM dès avant la Session spéciale de l'Assemblée générale de l'ONU prévue en juin pour faire le p ...[+++]


Wij achten het belangrijk dat in het kader van de Europese Unie op dit vlak een objectief bewustzijn tot stand komt. Wij moeten namelijk goed beseffen dat de humanitaire kwesties een afdoende aanpak verdienen en dat de Europese Unie en haar lidstaten er in de betrokken internationale organisaties voor moeten zorgen dat deze problemen een prioritaire behandeling krijgen.

Nous pensons qu'il importe de créer, dans le cadre de l'Union européenne, une conscience objective que les questions de nature humanitaire doivent être traitées avec un engagement croissant et que l'Union européenne, ainsi que les États membres, doivent accorder une attention prioritaire à ces questions, au niveau des organisations internationales pertinentes.


w