11. ERKENT het belang van het verspreiden van
kennis, ervaring en bewustzijn in de hele Gemeenschap op het gebied van energie-eff
iciëntie en van het ontwikkelen en ondersteunen van specifieke maatregelen en wetgeving, waar zulks dienstig is, alsook de behoefte aan permanente ontwikkeling van nieuwe en meer doeltreffende maatregelen en technologieën; BEVESTIGT in dit verband het belang van het SAVE II-programma, dat een integrerend deel zal uitmaken van het kaderprogramma inzake energie, en van het vijfde kaderprogramma van de Europes
...[+++]e Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, onder meer in verband met het midden- en kleinbedrijf.11. RECONNAIT l'importance de la diffusion des con
naissances, de l'expérience et de la sensibilisation dans toute la Communauté dans le domaine de l'efficacité énergétique, de l'élaboration et du soutien, le cas échéant, de mesures spécifiques, notamment d'ordre législatif, ainsi que de la nécessité d'adopter et de mettre au point en permanence des mesures et technologies nouvelles et plus efficaces ; CONFIRME, à cet égard, l'importance du programme SAVE II, qui deviendra partie intégrante du programme-cadre dans le domaine de l'énergie, et du cinquième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de dévelo
...[+++]ppement technologique et de démonstration, notamment en ce concerne les petites et moyennes entreprises.