Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewoordingen opgestelde statuut " (Nederlands → Frans) :

Omdat het dispositief in zeer algemene bewoordingen is opgesteld, verklaart een lid te vrezen dat een aantal inrichtingen zich een ander statuut en een andere structuur aanmeten, alleen maar om voor die maatregel in aanmerking te komen ofschoon dit voorstel niet voor hen is bedoeld.

Un membre estime que, comme la disposition est libellée de façon très générale, on risque que certains organismes changent de statut et de structure, uniquement pour bénéficier de cette mesure, alors qu'ils ne correspondent pas à ce qui est visé par la proposition.


Hoewel de bewoordingen van artikel 3 van resolutie 3314 (XXIX) niet expressis verbis worden overgenomen, brengt de opsomming in artikel 8bis, punt 2, van het Statuut van Rome inzake de daden van agressie enkel cosmetische wijzigingen aan in de lijst die werd opgesteld in die resolutie, en wordt nader bepaald dat de opgesomde daden daden van agressie zijn « in overeenstemming met resolutie 3314 (XXIX) ».

Bien que ne reprenant pas expressis verbis les termes contenus dans l'article 3 de la résolution 3314 (XXIX), l'énumération contenue à l'article 8bis, paragraphe 2, du Statut de Rome de ce que sont les actes d'agression n'apporte que des modifications cosmétiques à la liste dressée dans ladite résolution, et précise que les actes énumérés sont des actes d'agression « au sens de la résolution 3314 (XXIX) ».


Omdat het dispositief in zeer algemene bewoordingen is opgesteld, verklaart een lid te vrezen dat een aantal inrichtingen zich een ander statuut en een andere structuur aanmeten, alleen maar om voor die maatregel in aanmerking te komen ofschoon dit voorstel niet voor hen is bedoeld.

Un membre estime que, comme la disposition est libellée de façon très générale, on risque que certains organismes changent de statut et de structure, uniquement pour bénéficier de cette mesure, alors qu'ils ne correspondent pas à ce qui est visé par la proposition.


Hoewel de bewoordingen van artikel 3 van resolutie 3314 (XXIX) niet expressis verbis worden overgenomen, brengt de opsomming in artikel 8bis, punt 2, van het Statuut van Rome inzake de daden van agressie enkel cosmetische wijzigingen aan in de lijst die werd opgesteld in die resolutie, en wordt nader bepaald dat de opgesomde daden daden van agressie zijn « in overeenstemming met resolutie 3314 (XXIX) ».

Bien que ne reprenant pas expressis verbis les termes contenus dans l'article 3 de la résolution 3314 (XXIX), l'énumération contenue à l'article 8bis, paragraphe 2, du Statut de Rome de ce que sont les actes d'agression n'apporte que des modifications cosmétiques à la liste dressée dans ladite résolution, et précise que les actes énumérés sont des actes d'agression « au sens de la résolution 3314 (XXIX) ».


Op grond van dit in duidelijke bewoordingen opgestelde statuut van de medewerkers zullen geaccrediteerde parlementaire medewerkers voortaan alle voorrechten hebben die tot nu toe uitsluitend aan de ambtenaren van andere Europese instellingen waren voorbehouden.

Conformément au statut clairement défini des assistants, les assistants parlementaires accrédités bénéficieront désormais de nombreux privilèges réservés autrefois exclusivement aux agents des autres institutions européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewoordingen opgestelde statuut' ->

Date index: 2021-08-02
w