Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewoordingen hebben uitgelaten » (Néerlandais → Français) :

Er is uitvoerig bericht dat op deze bijeenkomst verscheidene collega’s, in het bijzonder de heer Cohn-Bendit, zich tegen de president van de Tsjechische Republiek in arrogante, beledigende en intolerante bewoordingen hebben uitgelaten op een wijze die ons Huis een slechte naam bezorgt. Ik betreur het zeer dat onze Voorzitter van dit Parlement, die op de bijeenkomst aanwezig was, er niet in slaagde hen in te tomen en tot de orde te roepen.

De nombreux rapports font état du fait que, lors de cette réunion, plusieurs de nos collègues, notamment M. Daniel Cohn-Bendit, se sont adressés au président de la République tchèque en termes insolents, insultants et intolérants, au point de jeter le discrédit sur cette Assemblée.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de loop van dit debat hebben enkele sprekers van de GUE/NGL-Fractie en de Verts/ALE-Fractie zich in heftige bewoordingen uitgelaten over de heer Sacconi, leden van de PSE-Fractie en anderen.

- (EN) Monsieur le Président, durant ce débat, certains intervenants du groupe GUE/NGL et du groupe des Verts/ALE ont utilisé un langage déplacé à l’égard de M.Sacconi, des membres du groupe PSE et d’autres.


De mensenrechten zijn ondeelbaar en het beginsel van de rechtsstaat is dat ook. Toen de discussie hierover in Amerika losbarstte, was ik toevallig op bezoek bij de Bertelsmann Foundation in Washington. We hadden daar een ontmoeting met senator Bennett, de deputy majority leader van de Republikeinen, en we hebben ons in dezelfde duidelijke bewoordingen over deze kwestie uitgelaten.

Le hasard a voulu que, lorsque l'opinion publique américaine s'est emparée de la question, je me trouve à la Fondation Bertelsmann à Washington, où nous avons rencontré le Deputy Majority Leader républicain au sénat, le sénateur Bennett, avec qui nous avons abordé la question précisément en ces termes.


Na zich in lovende bewoordingen te hebben uitgelaten over het werk van de heer Fernand Herman, de parlementair rapporteur voor het voorstel, noemde mevrouw Scrivener het tot besluit uitermate belangrijk dat dit voorstel zo spoedig mogelijk door de Raad wordt aangenomen en dat het Parlement op zo kort mogelijke termijn advies uitbrengt.

Après avoir rendu hommage à la qualité des travaux accomplis par M. Fernand Herman, rapporteur parlementaire sur la proposition, Madame Scrivener a conclu en soulignant qu'il est extrêmement important que cette proposition soit adoptée par le Conseil d'urgence et que le Parlement se prononce sans délai.


Zoals u aanstipte, hebben Commissaris Füle en Commissaris Kroes zich in zeer duidelijke bewoordingen uitgelaten over deze zaak.

De plus, comme vous l'avez souligné, les Commissaires Füle et Kroes se sont exprimés sur ce dossier avec la plus grande clarté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewoordingen hebben uitgelaten' ->

Date index: 2023-09-11
w