Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedekte bewoordingen
Bewoordingen van een wet
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Tekst van een wet

Vertaling van "bewoordingen die mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewoordingen van een wet | tekst van een wet

libellé d'une loi




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bewoordingen die mevrouw Defraigne voorstelt, lijken ons beter overeen te stemmen met de geneeskundige semantiek, ook al heeft het woord « intervention » tot op heden nog voor geen interpretatieprobleem gezorgd.

Les termes proposés par madame Defraigne nous apparaissent plus en accord avec la sémantique médicale, bien que le terme d'intervention n'ait posé aucun problème d'interprétation à ce jour.


Mevrouw Arena verwijst naar het verslag van de Bijzonder Evaluator (p. 23) dat zich eerder in negatieve bewoordingen uitlaat over de acties van BTC.

Mme Arena se réfère au rapport de l'évaluateur spécial (p. 23), où les actions de la CTB sont décrites en des termes plutôt négatifs.


Het amendement nr. 2 van mevrouw de T'Serclaes c.s. vervangt de voorgestelde tekst door een tekst die nauwer aansluit bij de bewoordingen van de herzieningsverklaring :

L'amendement nº 2 de Mme de T'Serclaes et consorts remplace le texte proposé par un texte plus proche de l'énoncé de la déclaration de révision :


Het voorstel van mevrouw de Bethune c.s. lijkt dus in te algemene bewoordingen geformuleerd te zijn.

Il semble donc que la formulation retenue dans la proposition de Mme de Bethune et consorts soit trop générique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(LV) Mevrouw de Voorzitter, er is uitstekend werk verricht, maar het uiteindelijke verslag is in bijzonder algemene bewoordingen opgesteld.

– (LV) Madame la Présidente, on a fait du bon boulot, mais le rapport complété est rédigé en termes très généraux.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben van mening dat het ingediende verslag zeer evenwichtig is, maar tegelijk een zeer flexibel mandaat bevat voor de Begrotingscommissie, die nu met de Raad over een overeenkomst zal onderhandelen. Ook wil ik graag de door mevrouw Hauch gedane oproep herhalen om het verslag te lezen, dat overigens ook gelezen zou moeten worden door de regeringsleiders en de ministers van Financiën, die zich al snel in negatieve bewoordingen over het resultaat uitlieten.

– (DA) Monsieur le Président, je pense à mon tour qu’il s’agit d’un rapport très équilibré accompagné d’une demande précise, mais flexible faite à la commission des budgets de négocier un accord avec le Conseil. À l’instar de Mme Haug, j’appelle tout un chacun à le lire – notamment les chefs d’État ou de gouvernement et les ministres des finances qui ont été si prompts à exprimer leur attitude négative eu égard aux résultats.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, we moeten alle geweld tegen vrouwen, van intimidatie tot seksueel geweld, in de scherpst mogelijke bewoordingen afwijzen.

– (EN) Madame la Présidente, nous devons nous opposer vigoureusement à toute forme de violence faite aux femmes, de l’intimidation à l’agression sexuelle.


1. veroordeelt in de sterkste bewoordingen de onderdrukking, vervolging en bedreiging waaraan mevrouw Shirin Ebadi blootstaat en de sluiting van het CDHR in Teheran en geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de toenemende vervolging van verdedigers van de mensenrechten in Iran, wijst erop dat de inval van Iraanse veiligheidstroepen in het CDHR in Teheran gezien moet worden in een bredere context, namelijk het doel de verdedigers van ...[+++]

1. condamne vivement la répression, la persécution et les menaces dont est victime M Shirin Ebadi et la fermeture du Centre pour la défense des droits de l'homme à Téhéran et se déclare profondément préoccupé par les persécutions accrues à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme en Iran; fait observer que la perquisition menée par les forces de sécurité iraniennes dans le Centre pour la défense des droits de l'homme s'inscrit dans une stratégie plus large visant à réduire au silence la communauté des défenseurs des droits de l'homme en Iran;


(FI) Mevrouw de Voorzitter, excellenties, geachte commissarissen en mevrouw Trautmann in het bijzonder, het is nu tijd geworden om in tastbare bewoordingen na te denken over de mensenrechten in de informatiemaatschappij die we nu trachten te verbeteren en waarbij democratie en behoorlijke handelspraktijken het belangrijkste oogmerk zijn.

− (FI) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, et Madame Trautmann en particulier, le moment est venu de penser concrètement aux droits de l'homme dans la société de l'information, que nous améliorons, avec pour objectifs principaux la démocratie et les bonnes pratiques commerciales.


Zo eiste mevrouw Bouarfa - en in andere bewoordingen ook mevrouw Lizin - in de commissie na een zelfmoord in een gesloten centrum het ontslag van de minister, terwijl vandaag blijkt ..

En commission, Mme Bouarfa et Mme Lizin ont exigé la démission de la ministre après un suicide dans un centre fermé alors qu'aujourd'hui, il s'avère..




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     bedekte bewoordingen     bewoordingen van een wet     tekst van een wet     bewoordingen die mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewoordingen die mevrouw' ->

Date index: 2024-02-17
w