Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bedekte bewoordingen
Bewoordingen van een wet
Inleidend
Inleidende bepaling
Inleidende titel
Tekst van een wet

Vertaling van "bewoordingen de inleidende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewoordingen van een wet | tekst van een wet

libellé d'une loi










inleidende/voorbereidende/oriënterende procedure

traitement préliminaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De criteria die werden gehanteerd in de eerste artikelen van hoofdstuk II van de wet, gewijd aan de territoriale bevoegdheid, werden aldus overgenomen in artikel 52 van hetzelfde hoofdstuk om aan te geven in welke gevallen, volgens de bewoordingen van de inleidende zin, « vreemdelingen ( ..) hetzij door een Belg, hetzij door een vreemdeling, voor de rechtbanken van het Rijk (kunnen) worden gedagvaard ».

Ainsi les critères utilisés par les premiers articles du chapitre II de la loi consacré au règlement de la compétence territoriale se trouvaient repris dans l'arti-cle 52 du même chapitre pour désigner les cas dans lesquels, selon les termes de la phrase liminaire, « les étrangers pourront être assignés devant les tribunaux du Royaume, soit par un Belge, soit par un étranger ».


De inleidende bepaling van het voorgestelde zevende lid herneemt in aangepaste bewoordingen het inleidend gedeelte van de huidige § 3.

La disposition introductive de l'alinéa 7 proposé, reprend dans des termes adaptés la partie introductive de l'actuel § 3.


Het verslag namens de Commissie voor de Justitie van de Senaat vermeldt in de volgende bewoordingen de inleidende uiteenzetting van de minister van Justitie in verband met artikel 433terdecies van het Strafwetboek :

Le rapport fait au nom de la Commission de la Justice du Sénat relate en ces termes l'exposé introductif fait, en ce qui concerne l'article 433terdecies du Code pénal, par la ministre de la Justice :


In de inleidende zin van het ontworpen artikel 4, § 2, verwijze men dan ook best in meer algemene bewoordingen naar « de voorschriften inzake de etikettering van diervoeders, bedoeld in hoofdstuk 4 van verordening (EG) nr. 767/2009 ».

Aussi, la phrase liminaire de l'article 4, § 2, en projet, se référera-t-elle dès lors de préférence en des termes plus généraux à « des prescriptions concernant l'étiquetage des aliments pour animaux prévues au chapitre 4 du règlement (CE) n° 767/2009 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Louter afgaande op de bewoordingen van de inleidende zin van artikel 13, lid 1, (« de lidstaten kunnen [.] »), staat het de lidstaten vrij de daarin voorziene beperkingen in hun interne wetgeving op te nemen of niet, zodat het de wetgever zou toekomen om, met inachtneming van de grondwettelijke en internationaalrechtelijke bepalingen, te beoordelen in welke mate privédetectives kunnen worden gemachtigd, rekening houdend met het voormelde artikel 13, lid 1, onder d) en g), om de personen die zij naspeuren te informeren onder voorwaarden die minder strikt zijn dan die welke zijn bepaald bij artikel 9, § 1, van de in het geding zijnde wet.

Si l'on se fonde sur les seuls termes de la phrase liminaire de l'article 13, paragraphe 1 (« les Etats membres peuvent [.] »), les Etats membres sont libres de reprendre ou non dans leur législation interne les restrictions prévues dans cette disposition, de sorte qu'il appartiendrait au législateur d'apprécier, dans le respect des dispositions constitutionnelles et de droit international, la mesure dans laquelle les détectives privés peuvent être autorisés, compte tenu de l'article 13, paragraphe 1, d) et g), précité, à informer les personnes concernées par leurs investigations dans des conditions moins strictes que celles prévues par ...[+++]


De herziene tekst van de Verklaring van 1999 weerspiegelt de evolutie die de interinstitutionele samenwerking in de praktijk heeft doorgemaakt sinds de medebeslissingsprocedure bestaat, zoals ook de bewoordingen van het inleidende hoofdstuk aangeven.

Elle se substitue à l'ancien "préambule" et le nouveau titre traduit donc mieux la portée plus large de la section. La révision du texte de la déclaration de 1999 prend la mesure de l'évolution pratique de la coopération interinstitutionnelle tout au long de la procédure de codécision. Le libellé de la partie introductive reflète ce développement.


Artikel 102, § 2, van de wet van 20 juli 2006 somt weliswaar op een niet-limitatieve wijze de maatregelen op die de Koning kan nemen, maar die maatregelen dienen overeenkomstig de bewoordingen van de inleidende zin van de betrokken paragraaf steeds te worden genomen « in het kader van de uitvoering van de in § 1 vermelde verordeningen en richtlijnen » (4).

Si l'article 102, § 2, de la loi du 20 juillet 2006 énumère d'une manière non limitative les mesures que le Roi peut prendre, ces mesures doivent, conformément aux termes de la phrase introductive du paragraphe concerné, toujours être prises « dans le cadre de l'exécution des règlements et directives visés au § 1 » (4).




Anderen hebben gezocht naar : bedekte bewoordingen     bewoordingen van een wet     inleidend     inleidende bepaling     inleidende titel     tekst van een wet     bewoordingen de inleidende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewoordingen de inleidende' ->

Date index: 2021-02-07
w