Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewoner
Bewoner van het centrum
Communiceren met de bewoners
Communiceren met de plaatselijke bevolking
Communiceren met omwonenden
Milieuaspecten van menselijke nederzettingen
Recht van bewoning

Vertaling van "bewoning kan weliswaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions












milieuaspecten van menselijke nederzettingen | milieuaspecten van menselijke nederzettingen/ van bewoning door mensen

aspects écologiques des établissements humains


woondiensten geproduceerd door bewoners van een eigen huis

services de logement produits par les propriétaires-occupants


communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking

communiquer avec fes riverains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat cabotage betreft, is Verordening (EEG) nr. 4056/86 weliswaar vervangen door Verordening (EEG) nr. 3577/92, maar wij zijn het er niet mee eens dat de binnenlandse vaart wordt onderworpen aan de mededingingsregels, aangezien wij in ons land, met zijn talloze eilanden, uit eigen ervaring weten hoe pijnlijk de gevolgen daarvan kunnen zijn, zowel voor de werknemers in de scheepvaart als voor de bewoners van de eilanden.

Pour le cabotage, bien que le règlement 4056/86 ait été incorporé dans le règlement 3577/92, nous ne sommes pas d’accord pour dire que les transports domestiques doivent être intégrés dans les règles de concurrence parce que, à en juger par l’expérience de mon pays, avec sa configuration insulaire, les répercussions sont dangereuses, et ce tant pour les marins que pour les habitants des îles.


Zij hebben betrekking op de ernstige aantasting van de rustige, veilige en gezonde bewoning van de woonkern Doel, van een sociaal, gezond en veilig leefmilieu en van het eigendomsrecht, in het bijzonder door de precieze plaats van de kaaimuren die essentieel is voor de - weliswaar voorwaardelijke - (over)leefbaarheid van Doel - maar blijkbaar niet meer aan de orde is - en de bestemming van de uitgegraven en afgegraven grond.

Ces préjudices concernent l'atteinte grave qui est portée à la vie paisible, sûre et saine dans le noyau urbain de Doel, à un environnement social, sain et sûr et au droit de propriété, en particulier eu égard à l'implantation précise des murs de quai qui est essentielle pour la viabilité (ou survie) - conditionnelle - de Doel, mais qui n'est apparemment plus importante, et eu égard à l'affectation des excavations.


« De in het decreet bedoelde bewoning kan weliswaar leiden tot het voortbrengen van afvalstoffen, maar zulks geldt niet voor de loutere domiciliëring, die er niet noodzakelijkerwijze toe leidt dat afvalstoffen worden voortgebracht; dat het decreet, door een onweerlegbaar vermoeden in te voeren volgens hetwelk domiciliëring bewoning is, de gelijkheid der burgers voor de wet lijkt aan te tasten en een discriminatie onder hen lijkt in te houden».

« Si l'occupation visée dans le décret est de nature à effectivement générer des déchets, il en est tout autrement de la simple domiciliation qui n'en est pas nécessairement productive; qu'en établissant une présomption irréfragable selon laquelle la domiciliation constitue occupation, le décret paraît rompre l'égalité des citoyens devant la loi et paraît porter discrimination entre eux ».


1. wijst erop dat de invoering van een visumplicht met inachtneming van het internationaal recht weliswaar tot de soevereine rechten van een land behoort, maar beschouwt de plannen om de bewoners van de afgescheiden Georgische gebieden Zuid-Ossetië/Tschinvali en Abchazië vrij te stellen van de visumregeling die voor Georgische burgers geldt als een aantasting van de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van Georgië, die de regering van de Russische Federatie offi ...[+++]

1. rappelle que l'imposition de visas dans le respect du droit international relève de la souveraineté d'un État, mais considère les projets d'exemption des résidents des régions géorgiennes sécessionnistes d'Ossétie du sud/Tskhinvali et d'Abkhazie du régime de visas imposé aux citoyens géorgiens comme un défi touchant à l'intégrité du territoire et à la souveraineté de la Géorgie, que le gouvernement de la Fédération de Russie soutient officiellement, et invite le gouvernement de la Fédération de Russie à reconsidérer ces projets, en ce sens qu'ils reviendraient à une annexion de facto de ces territoires incontestablement géorgiens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. wijst erop dat de invoering van een visumplicht met inachtneming van het internationaal recht weliswaar tot de soevereine rechten van een land behoort, maar beschouwt de plannen om de bewoners van de afgescheiden Georgische gebieden Zuid‑Ossetië/Tschinvali en Abchazië vrij te stellen van de visumregeling die voor Georgische burgers geldt als een aantasting van de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van Georgië, die de regering van de Russische Federatie offi ...[+++]

1. rappelle que l'imposition de visas dans le respect du droit international relève de la souveraineté d'un État, mais considère les projets d'exemption des résidents des régions géorgiennes sécessionnistes d'Ossétie du sud/Tskhinvali et d'Abkhazie du régime de visas imposé aux citoyens géorgiens comme un défi touchant à l'intégrité du territoire et à la souveraineté de la Géorgie, que le gouvernement de la Fédération de Russie soutient officiellement et invite le gouvernement de la Fédération de Russie à reconsidérer ces projets, en ce sens qu'ils reviendraient à une annexion de facto de ces territoires incontestablement géorgiens;


Het conflict dat op die eilanden is ontbrand tussen de oorspronkelijke bewoners en de immigranten heeft weliswaar tot toe nu toe niet veel bloed doen vloeien, maar is niettemin explosief.

Nous voyons en effet que le conflit dans ces îles entre l'ethnie autochtone et l'ethnie immigrée a explosé de manière peu sanglante, certes, mais néanmoins impressionnante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewoning kan weliswaar' ->

Date index: 2023-11-08
w