Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewoner
Bewoner van het centrum
Communiceren met de bewoners
Communiceren met de plaatselijke bevolking
Communiceren met omwonenden
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Recht van bewoning
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Toestand in Kosovo

Vertaling van "bewoners van kosovo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

force de maintien de la paix au Kosovo | Force pour le Kosovo | KFOR [Abbr.]


algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions










Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad

Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies


communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking

communiquer avec fes riverains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. is van mening dat bijvoorbeeld projecten voor het herstel van geschonden begraafplaatsen, met rechtstreekse betrokkenheid van lokale bewoners, van grote symbolische waarde zou zijn voor de gemeenschappen in Kosovo en zouden bijdragen aan een betere verstandhouding tussen de gemeenschappen; dringt er bij de Commissie en de speciale vertegenwoordiger van de EU op aan ervoor te zorgen dat dergelijke initiatieven hoog op de agenda van de Kosovaarse regering komen te staan;

17. estime que des projets ayant pour but, par exemple, de réhabiliter les cimetières vandalisés, avec la participation directe des acteurs locaux, revêtiraient une valeur symbolique considérable pour les communautés du Kosovo et contribueraient à améliorer le climat interethnique; invite la Commission et le RSUE à veiller à ce que ce type d'initiatives figurent en bonne place dans le programme du gouvernement du Kosovo;


Bovendien denk ik niet dat het ondersteunen van projecten voor bijvoorbeeld het herstel van geschonden begraafplaatsen, met rechtstreekse betrokkenheid van lokale bewoners, van essentieel belang is voor Kosovo: in de praktijk hebben deze geen enkele waarde voor de gemeenschappen in Kosovo en dragen ze niet bij aan een betere verstandhouding tussen de gemeenschappen.

Inoltre, non penso che sia di primaria importanza per il Kosovo promuovere i progetti miranti, ad esempio, al recupero dei cimiteri vandalizzati con il coinvolgimento diretto degli attori locali: non avrebbero in alcun modo un valore concreto per le comunità kosovare e non contribuirebbero a migliorare il clima interetnico, nella realtà dei fatti.


16. is van mening dat bijvoorbeeld projecten voor het herstel van geschonden begraafplaatsen, met rechtstreekse betrokkenheid van lokale bewoners, van grote symbolische waarde zou zijn voor de gemeenschappen in Kosovo en zouden bijdragen aan een betere verstandhouding tussen de gemeenschappen; dringt er bij de Commissie en de speciale vertegenwoordiger van de EU op aan ervoor te zorgen dat dergelijke initiatieven hoog op de agenda van de Kosovaarse regering komen te staan;

16. estime que des projets ayant pour but, par exemple, de réhabiliter les cimetières vandalisés, avec la participation directe des acteurs locaux, revêtiraient une valeur symbolique considérable pour les communautés du Kosovo et contribueraient à améliorer le climat interethnique; invite la Commission et le Représentant spécial de l'UE à veiller à ce que ce type d'initiatives figurent en bonne place dans le programme du gouvernement du Kosovo;


Verbetering van het milieu in Kosovo is onontbeerlijk voor de verbetering van de gezondheidstoestand van de bewoners.

Il est impératif d'assainir l'environnement pour améliorer la santé de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal de Albanese bewoners van Kosovo ook de juiste boodschap geven, namelijk dat het een normaal proces is en dat men nu het hoofd koel moet houden.

Il s’agit aussi de délivrer aux habitants albanais du Kosovo le bon message, à savoir que le processus est normal et qu’il faut maintenant calmer les esprits.


Wij roepen alle betrokken partijen op om Resolutie nr. 1244 van de VN-Veiligheidsraad onverkort na te leven en wij verwachten dat alle bewoners van Kosovo bijdragen tot de totstandkoming van een democratisch, multi-etnisch Kosovo.

Nous lançons un appel à tous les parties concernées pour qu'elles respectent pleinement les dispositions de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies et attendons de tous les résidents du Kosovo qu'ils contribuent à la création d'un Kosovo démocratique et multiethnique.


De Raad sprak tevens zijn onverminderde ernstige bezorgdheid uit over de escalatie van het geweld in Kosovo, die een steeds grotere bedreiging betekent voor de mensenrechten en de burgerrechten van de bewoners van Kosovo, en voor de veiligheid in de regio.

Le Conseil a aussi exprimé la grave préoccupation que continue de lui inspirer l'escalade de la violence au Kosovo, qui constitue une menace croissante pour les droits de l'homme et les droits civils des habitants du Kosovo, ainsi que pour la sécurité de la région.


De Europese Unie herhaalt andermaal dat zij UNSC-resolutie 1244 volledig steunt en gecommitteerd blijft aan een multi-etnisch en ongedeeld Kosovo, waar alle bewoners in veiligheid kunnen leven.

L'Union européenne réaffirme une fois encore son soutien total à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies, ainsi que son attachement à un Kosovo multiethnique et non divisé, où tous les habitants puissent vivre dans un environnement où la sécurité est assurée.


10. is van mening dat de Europese Unie haar financiële steunverlening aan de wederopbouw in Kosovo dient te heroverwegen indien de eerbiediging van de mensenrechten van alle bewoners van de provincie er niet drastisch op vooruitgaat;

10. est d'avis que l'Union européenne doit reconsidérer sa contribution financière à la reconstruction du Kosovo si la situation des droits de l'homme ne s'améliore pas sensiblement pour tous les habitants de la province;


De Europese Unie benadrukt dat zij UNSC-resolutie 1244 volledig steunt en gecommiteerd blijft aan een multi-etnisch en ongedeeld Kosovo, waar alle bewoners, ongeacht hun etnische achtergrond, in veiligheid kunnen leven.

L'Union européenne met l'accent sur son soutien total à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies ainsi que son engagement en faveur d'un Kosovo multiethnique et non divisé, où tous les habitants, quelle que soit leur origine ethnique, puissent vivre dans un environnement où la sécurité est assurée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewoners van kosovo' ->

Date index: 2024-09-01
w