Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewoner
Bewoner van het centrum
Communiceren met de bewoners
Communiceren met de plaatselijke bevolking
Communiceren met omwonenden
Milieuaspecten van menselijke nederzettingen
Recht van bewoning

Vertaling van "bewoners van ashraf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions










woondiensten geproduceerd door bewoners van een eigen huis

services de logement produits par les propriétaires-occupants




communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking

communiquer avec fes riverains


milieuaspecten van menselijke nederzettingen | milieuaspecten van menselijke nederzettingen/ van bewoning door mensen

aspects écologiques des établissements humains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vrijwillige verplaatsing van deze bewoners van Ashraf naar Camp Liberty is een duidelijk gebaar van goede wil om tot een duurzame oplossing te komen voor de situatie.

Le déplacement volontaire de ces résidents du camp d'Ashraf au Camp Liberty est clairement un geste de bonne volonté en vue de trouver une solution durable à la situation.


De Iraakse regering had aangekondigd (net als de Verenigde Staten eerder), dat de bewoners van Ashraf zullen behandeld worden in overeenstemming met het internationale humanitaire recht en het principe van « non-refoulement » in het bijzonder.

Le gouvernement irakien (tout comme les États-Unis auparavant) avait annoncé que les habitants d'Achraf seraient traités conformément au droit international humanitaire et, notamment, au principe de « non-refoulement ».


Het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties werkt momenteel aan een procedure om het statuut van vluchteling toe te kennen aan gewezen bewoners van Ashraf, teneinde ze opnieuw te kunnen installeren in derde landen, zoals wordt bepaald in de overeenkomst van december 2011 tussen de Verenigde Naties en de Iraakse autoriteiten.

Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés procède actuellement à un processus de détermination du statut de réfugié des anciens résidents d'Ashraf afin de pouvoir les réinstaller dans des pays tiers, comme le prévoit l'accord signé en décembre 2011 entre les Nations Unies et les autorités iraquiennes.


Om en bij 36 bewoners van Ashraf worden door de Iraakse politie gevangen gehouden.

Quelque 36 résidents d’Ashraf sont détenus par la police irakienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de Iraakse autoriteiten van plan zijn voor Kamp Ashraf blijft voor het ogenblik onduidelijk, maar de continue opvolging van de Belgische diplomatieke posten heeft er wel voor gezorgd dat er via UNAMI en het ICRC bevestigd wordt dat Irak zich zal houden aan het zogenaamde internationale principe van “non-refoulement” en dus de bewoners van Kamp Ashraf niet tegen hun wil naar Iran zal terugsturen.

Les plans des autorités irakiennes en ce qui concerne le Camp Ashraf restent pour le moment peu clairs mais le suivi continu de la situation par les postes diplomatiques belges a déjà obtenu une confirmation par UNAMI et par le CICR que l’Irak respecterait le principe de non-refoulement et que donc les habitants du Camp ne seraient pas renvoyés contre leur volonté vers l’Iran.


De bewoners van Ashraf verblijven er vrijwillig.

Les personnes qui résident à Ashraf sont là parce que telle est leur volonté.


De bewoners van Ashraf werden aan het begin van de invasie in 2003 door de VS-strijdkrachten met bommen bestookt.

Les habitants d’Ashraf ont été bombardés par les forces américaines au début de l’invasion, en 2003.


In twee eerdere resoluties van 2007 en 2008 heeft dit Parlement de juridische status van de bewoners van Ashraf overeenkomstig de vierde Conventie van Genève bevestigd.

Dans deux résolutions datant de 2007 et 2008, notre Parlement avait confirmé le statut juridique des habitants d’Ashraf aux termes de la quatrième convention de Genève.


Daarom is het belangrijk dat wij een eenduidige boodschap uitdragen, zonder amendementen die de resolutie ondermijnen en afzwakken, aangezien het hier uitsluitend gaat om de humanitaire situatie van de bewoners van Ashraf. Wij moeten vermijden om wijzigingen in de slottekst van de resolutie aan te brengen die de situatie nog bemoeilijken of het leven van deze weerloze mensen in gevaar brengen.

Nous devons donc envoyer un message cohérent, sans amendements qui risqueraient de compromettre ou d’affaiblir cette résolution, qui ne concerne que les questions humanitaires ayant trait aux résidents d’Ashraf.


Het is dus heel belangrijk dat het Europees Parlement het juiste signaal uitzendt: de bewoners van Ashraf hebben het recht op bescherming en mogen onder geen enkele omstandigheid aan het Iraanse regime worden uitgeleverd.

C’est pourquoi le signal envoyé par le Parlement européen revêt une importance vitale: les résidents du camp d’Ashraf ont le droit d’être protégés et de ne pas être livrés, quelles que soient les circonstances, au régime iranien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewoners van ashraf' ->

Date index: 2025-03-30
w