Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewoner
Bewoner van het centrum
Communiceren met de bewoners
Communiceren met de plaatselijke bevolking
Communiceren met omwonenden
Maximaal toegestane dosis
Milieuaspecten van menselijke nederzettingen
Recht van bewoning

Vertaling van "bewoner maximaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions










woondiensten geproduceerd door bewoners van een eigen huis

services de logement produits par les propriétaires-occupants


milieuaspecten van menselijke nederzettingen | milieuaspecten van menselijke nederzettingen/ van bewoning door mensen

aspects écologiques des établissements humains




communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking

communiquer avec fes riverains


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderbrekingen van maximaal negentig dagen worden beschouwd als ononderbroken bewoning;

Les interruptions de nonante jours au maximum sont considérées comme des occupations ininterrompues;


"7° het woonzorgcentrum of het centrum voor kortverblijf dient uiterlijk vier maanden vóór de datum vanaf wanneer de infrastructuursubsidies zullen worden toegekend of in voorkomend geval vanaf wanneer het maximaal te verkrijgen subsidiebedrag in mindering zal worden gebracht op de maandelijkse factuur van de bewoner, voor elke bepaling of verhoging van de dagprijs voor de woongelegenheden in het woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf waarop de infrastructuursubsidies betrekking hebben, een aanvraag in bij het agentschap conform ...[+++]

« 7° le centre de soins résidentiels ou le centre de court séjour introduit, au plus tard quatre mois avant la date à partir de laquelle les subventions d'infrastructure seront octroyées ou, le cas échéant, à partir du moment où le montant de subvention à obtenir au maximum sera déduit de la facture mensuelle de l'habitant, pour chaque fixation ou augmentation du prix journalier pour les logements dans le centre de services de soins ou le centre de court séjour auquel les subventions d'infrastructure ont trait, une demande auprès de l'agence, conformément à l'article 6, § 4, de l'arrêté ministériel du 12 août 2005 portant dispositions pa ...[+++]


1° de woorden "en waarvoor uiterlijk vier maanden voor de effectieve ingebruikname van de woongelegenheden in het woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf waarop de infrastructuursubsidies betrekking hebben" worden vervangen door de zinsnede "en waarvoor uiterlijk vier maanden vóór de datum vanaf wanneer de infrastructuursubsidies zullen worden toegekend of in voorkomend geval vanaf wanneer het maximaal te verkrijgen subsidiebedrag in mindering zal worden gebracht op de maandelijkse factuur van de bewoner,";

1° les mots « et pour lesquels aucune demande n'a été introduite auprès de l'agence au plus tard quatre mois avant la mise en service effective des logements situés dans le centre de soins résidentiels ou le centre de court séjour sur lesquels portent les subventions d'infrastructure » sont remplacés par le membre de phrase « et pour lesquels aucune demande n'a été introduite auprès de l'agence au plus tard quatre mois avant la date à partir de laquelle les subventions d'infrastructure seront octroyées ou à partir de laquelle le montant de subvention à obtenir au maximum sera déduit de la facture mensuelle de l'habitant, » ;


Voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die voor bewoning kunnen worden gebruikt en voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die aan deze bewoning aanverwante functies herbergen, wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden is voldaan: 1° de plaatsing gebeurt door of in opdracht van de overheid met het oog op het huisvesten van: a) hetzij asielzoekers en vluchtelingen die op grond van artikel 6, § 1, vierde lid, en artikel 8, § 1, van de wet betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen van 12 januari ...[+++]

Pour la pose temporaire de constructions mobiles qui peuvent être utilisées pour le logement et pour la pose temporaire de constructions mobiles hébergeant des fonctions connexes à ce logement, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° la pose se fait par ou par ordre des autorités en vue du logement : a) soit de demandeurs d'asile et de réfugiés qui doivent quitter l'accueil de Fedasil en vertu de l'article 6, § 1, alinéa quatre, et l'article 8, § 1, de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers ; b) soit de citoyens dont l'habitation est devenue inhabitable en raison de circonsta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris verklaart dat het aantal vluchtelingen in het Klein Kasteeltje met zware medische of maximaal 10 pct. psychiatrische problemen bedraagt van het totale aantal bewoners.

Le secrétaire d'État précise que les réfugiés du Petit-Château présentant des problèmes médicaux ou psychiatriques graves représentent au maximum 15 p.c. du total des occupants.


2° de termijn om de opnameovereenkomst op te zeggen bedraagt voor de bewoner maximaal zeven dagen en voor de voorziening minstens veertien dagen;

2° le délai de résiliation du contrat d'admission s'élève à au maximum sept jours pour l'usager et à au moins quinze jours pour le centre;


De duur van de vasthouding wordt hoe dan ook strikt beperkt tot « 7 kalenderdagen » voor de bewoners van het INAD-centrum van Brussel-Nationaal, en tot maximaal « 48 uren » voor de bewoners van de INAD-centra van de extra-Schengenzone van regionale luchthavens (2).

Quoi qu'il en soit, la durée du maintien est strictement limitée à « 7 jours calendaires », pour ce qui concerne les occupants du centre INAD de Bruxelles-National, et à « maximum 48 heures », pour ce qui concerne les occupants des centres INAD régionaux extra-Schengen (2).


In ruimtes waar contact met bewoners mogelijk is wordt er, in samenspraak met de Regie der Gebouwen, maximaal gezocht om een rookafzuigsysteem te voorzien.

Dans les locaux où il peut y avoir un contact avec les occupants, on s'efforcera de prévoir, autant que possible, un système d'extraction de fumée, en concertation avec la Régie des Bâtiments.


Bij dit onderzoek werd per instelling, bij maximaal 50, at random gekozen bewoners een screeningstaal ter hoogte van de neus en de keel afgenomen.

Pour cette recherche, un échantillon a été pris au niveau du nez et de la gorge d'au maximum 50 habitants sélectionnés de façon aléatoire.


In beginsel geldt dit huisverbod maximaal tien dagen, een periode waarin de betrokkene de woning moet verlaten, het hem verboden wordt zich in de omgeving van de woning te begeven en contact te hebben met de bewoners ervan.

En principe, cette interdiction vaut pour un maximum de dix jours, période au cours de laquelle la personne concernée doit quitter le logement et il lui est interdit de se trouver dans les environs de ce dernier et d'avoir des contacts avec ses habitants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewoner maximaal' ->

Date index: 2024-08-19
w